「こしいた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こしいたの意味・解説 > こしいたに関連した中国語例文


「こしいた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1826



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 36 37 次へ>

夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない.

夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。 - 白水社 中国語辞典

制御システムに故障が生じたので,修理しなければならない.

控制系统发生了故障,需要返修。 - 白水社 中国語辞典

状況が変わったので,君の計画も少し変えねばならない.

情况变了,你那计划也该改变改变。 - 白水社 中国語辞典

そいつはさっと身をよけて,両手でぎゅっと相手の腰を締めつけた.

那家伙闪开身,双手箍住了对方的腰。 - 白水社 中国語辞典

内輪もめの争いの中でもう少しで命を落とすところであった.

在内讧的火并中险些丧命。 - 白水社 中国語辞典

少しの間に地面には10センチくらいの雪が積もった.

一会儿地上就积起了三、四寸厚的雪。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上に精緻な彫刻を施した筆立てが置いてある.

桌上放着一只雕饰精妙的笔筒。 - 白水社 中国語辞典

清掃をする時は,マスクを掛けるのに越したことはない.

做清洁工作的时候,最好戴上口罩。 - 白水社 中国語辞典

彼の外観は厳しく見えるが,心は少しも冷たくない.

他的样子很利害,可是心里一点儿都不利害。 - 白水社 中国語辞典

経験不足のために,少し回り道をする,これもやむをえない.

经验不足,走些弯路,这也很难免。 - 白水社 中国語辞典


一学期中ずっと苦労したから,この辺で少し気楽にやってもよいだろう.

累了一个学期,也该轻松轻松了。 - 白水社 中国語辞典

このスープにコショウを少々入れると,たいへん味がよくなる.

这汤里微放点胡椒粉,很有味道。 - 白水社 中国語辞典

事件が起こった経過をもう少し詳しく話してください.

请你把事情发生的经过说得详细些。 - 白水社 中国語辞典

老人は入り口の前に腰を下ろして悠然とたばこを吸っている.

老人坐在门前悠然地吸着烟。 - 白水社 中国語辞典

彼はとてもざっくばらんな人で,これまで少しのうそも言ったことがない.

他是个直肠直肚的人,从不说半句假话。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう歩き通したので,すねが少し膨れ上がっている.

走了一天的路,小腿有些肿胀。 - 白水社 中国語辞典

本当に芝居がうまいな,もう少しで真に受けるところだった.

你真会装相,我差点儿当真的了。 - 白水社 中国語辞典

私が先生にお従いするのに,少しの私心もありません.

我追随先生,绝无一点私心。 - 白水社 中国語辞典

但し、部品の形状が少し複雑です。

但是,零件的形状有点复杂。 - 中国語会話例文集

その発送日はもう少し早くして頂けますか。

能再将那个的发送日提前一点吗? - 中国語会話例文集

私の弟は少し英語を話せます。

我弟弟只会说一点英语。 - 中国語会話例文集

私の友達の家は少し不便な所にある。

我朋友的家稍稍有些难找。 - 中国語会話例文集

故障の主な原因の見分け方

故障主要原因的区别方法 - 中国語会話例文集

私はほんの少し英語が話せます。

我能说一点点英语。 - 中国語会話例文集

私は英語を話すことが少し出来ます。

我能说一点点英语。 - 中国語会話例文集

それぞれの部屋は半分個室のような状態である。

各个房间是半个单间的状态。 - 中国語会話例文集

私の使う英語は少し変かもしれません。

我用的英语也许有点奇怪。 - 中国語会話例文集

もう少し具体的に考えてみよう。

再想得更具体一点吧。 - 中国語会話例文集

もう少しだけ様子を見て対応を考えよう。

先看看情况再想办法。 - 中国語会話例文集

それでは、私の自己紹介をします。

那我就自我介绍一下。 - 中国語会話例文集

彼は私より少し若く、40代半ばです。

他比我年轻一点,40岁中游。 - 中国語会話例文集

もう少し納期を早めて頂けますか?

能再早一点交货吗? - 中国語会話例文集

その発送日をもう少し早くして頂けますか。

你能再稍微把发送日期提前一些吗? - 中国語会話例文集

トウモロコシの畑に大豆を間作する.

玉米地里插花着种大豆。 - 白水社 中国語辞典

少しだけ損してうんと得をする,エビでタイを釣る.

吃小亏,占大便宜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

原文と訳文を対照させて少し読む.

把原文和译文对照地读一下。 - 白水社 中国語辞典

トウモロコシ畑に大豆を間作する.

在玉米地里间作大豆。 - 白水社 中国語辞典

明日は少し早めに来るよう彼に注意する.

提醒他明天早点儿来。 - 白水社 中国語辞典

まったく同じはあり得ないのでもう少し具体的に示した方がよい。

完全一样不可能,所以再稍微具体一点表示比较好。 - 中国語会話例文集

祖父の残した懐中時計は彼の生前の面影を私に思い起こさせた.

爷爷遗留下来的怀表使我浮想起他生前的形象。 - 白水社 中国語辞典

川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.

河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。 - 白水社 中国語辞典

何も買い物しなくても、その中古書店に行くのは楽しい。

就算什么也不买,去那家旧书店也会开心。 - 中国語会話例文集

私は英語が上手く喋れないかもしれないので少し不安です。

我因为不能流利的说英语所以有些担心。 - 中国語会話例文集

次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。

下次的会议请来本公司开,可以吗? - 中国語会話例文集

明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。

明天上午10点,请来弊公司的大会议室。 - 中国語会話例文集

サツマイモを植えるのに作付けしていない畑を残しておく.

留有一块白地准备种白薯。 - 白水社 中国語辞典

彼は誰に対しても気前がよく,少しもけちけちしていない.

他对谁都挺大方,一点儿不抠门儿。 - 白水社 中国語辞典

私は金持ちの奢侈な生活を少しもうらやましいとは思わない.

我并不羨慕那些有钱人阔绰的生活。 - 白水社 中国語辞典

2つの別個の書き起こし要求ボタンをモバイルデバイス20の互いに反対側の側壁に配置することによって、書き起こし要求は、いずれの手の指でも開始させることができ、このためユーザは特定の耳で会話を聴いている必要がない。

通过在移动设备 20的相对侧壁上安放两个分开的转录请求按钮,可以通过任何一只手的手指激活转录请求,所以用户不必在特定耳朵上听该通话。 - 中国語 特許翻訳例文集

停車している路線バスに近づいた時は、その後方で一時停止し追い越してはならない。

在接近停着的路线巴士的时候,必须在巴士后方暂时停下而不能超车。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS