意味 | 例文 |
「こしじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
自分が正しいと思うことをやるように決めている。
我决定做自己认为对的事。 - 中国語会話例文集
大変有意義な時間を過ごすことが出来ました。
我度过了非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集
候補者推薦のシステムを向上させたい。
想优化候选人的推荐系统。 - 中国語会話例文集
候補者推薦のシステムを向上させたい。
想优化候选人推荐系统。 - 中国語会話例文集
それを証明することは上司の責任である。
证明那个是上司的责任。 - 中国語会話例文集
我々は人生において最も楽しめることをする。
我们要做人生中最能享乐的事。 - 中国語会話例文集
お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。
生日快乐。祝你长寿兴旺 - 中国語会話例文集
あなたがずっと指示を待っていたことは知っています。
知道你一直在等指示。 - 中国語会話例文集
それは昨晩の7時ごろに起こりました。
那个是在昨晚7点左右发生的。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女の家族のことをよく知っています。
我们对她的家人很了解。 - 中国語会話例文集
このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。
這齣音樂劇太依賴暗藏機關了。 - 中国語会話例文集
それは決して単純なことではありません!
那绝不是那么简单的! - 中国語会話例文集
その男の子は干し草置場に隠れた。
那个男子藏在草料场。 - 中国語会話例文集
そこでジェーンとピアノを演奏した。
在那里和简弹奏了钢琴。 - 中国語会話例文集
代謝異常と心血管疾患の治療方法
代谢异常和心血管疾病的治疗方法 - 中国語会話例文集
一筋の希望か彼の心を明るくした。
一线希望照亮了他的心。 - 中国語会話例文集
彼は彼女にこっそりウインクをした。
他悄悄向她抛了媚眼。 - 中国語会話例文集
初めて会った時から君のことを愛してる。
我从一开始遇到你的时候就一直爱着你。 - 中国語会話例文集
これが私の明日のスケジュールです。
这是我明天的日程。 - 中国語会話例文集
向こうで人生を楽しんでいるようですね。
好像正在那边享受着人生。 - 中国語会話例文集
彼女はこの薬を飲めば元気になるでしょう。
她吃了这个药就会好起来吧。 - 中国語会話例文集
彼女はそのことを大げさにはしなかった。
她没有夸大那件事。 - 中国語会話例文集
彼は大学時代の恋人と結婚した。
他和大学时的恋人结婚了。 - 中国語会話例文集
あなたは自分にやっかいな事をしょい込んでいる。
你要承担自己惹上的麻烦。 - 中国語会話例文集
あなたはこのウェブサイトを使い始めました。
你开始使用这个网站了。 - 中国語会話例文集
もし基準から外れることを放っておくと
如果放任违反基准的事情不管的话 - 中国語会話例文集
我々はこのジョークに笑うしかなかった。
我们只能对这个玩笑一笑置之。 - 中国語会話例文集
私にそこへ行く道順を教えてください。
请告诉我去那里的路。 - 中国語会話例文集
このページを離れる前に保存しますか?
这页要在离开前保存吗? - 中国語会話例文集
顧客の明細事項と合致しますか?
和顾客的明细事项一致吗? - 中国語会話例文集
この時点で、作業が完結します。
在这个时间,作业会完成。 - 中国語会話例文集
私はそれはジェーンではありえないことを知っていた。
我一直知道那不可能是简。 - 中国語会話例文集
この映画が彼女を大スターにした。
这部电影让她成为了大明星。 - 中国語会話例文集
このスープはとても良い味がします。
这个汤闻起来很香。 - 中国語会話例文集
正直のところ、私は完全にはわかっていません。
说实话,我完全没弄明白。 - 中国語会話例文集
合衆国連邦巡回区控訴裁判所
合众国联邦巡回区控诉法院 - 中国語会話例文集
私はこれを正式な苦情にするつもりはありません。
我不打算正式投诉。 - 中国語会話例文集
彼は彼女からたくさんのことを学びました。
他从她那里学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
そうすることで、情報は保護されるでしょう。
通过那样做,情报就能被保护吧。 - 中国語会話例文集
たくさんの日本人がうなぎを食べることを楽しむ。
很多日本热衷于吃鳗鱼。 - 中国語会話例文集
そのうちあなたから返事が来ることを期待しています。
期待不久就能收到您的回信。 - 中国語会話例文集
ジョン、これについて彼らから聞きましたか?
约翰,你从他们那儿听过这个吗? - 中国語会話例文集
そんなことをしようとするのは狂人だけだ。
只有疯子才会想做那种事。 - 中国語会話例文集
このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。
这个引擎很频繁的过热。 - 中国語会話例文集
私は彼女がうそつきだということを知った。
我知道她撒谎了。 - 中国語会話例文集
彼が非常に真摯だと本当に言うことができる。
可以很真挚的说他很诚实。 - 中国語会話例文集
彼女は薬品を持ち出したことを認めた。
她承认了把药品拿出去的事实。 - 中国語会話例文集
これは一部の条件として言及される。
这个只被提及到了一部分的条件。 - 中国語会話例文集
この添付ファイルを完全に削除していいですか?
那个添附文件可以彻底删除吗? - 中国語会話例文集
ABCによって行われた最新の試行実験では……
在由ABC举行的最新的运行试验中…… - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |