意味 | 例文 |
「こそで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36555件
私たちはこちらでそれを処分してもよいですか。
我们可以在这处理那个吗? - 中国語会話例文集
それは当社ではお受けすることができません。
那个本社不能承接。 - 中国語会話例文集
なので機会があれば私はまたそこに行きたいです。
所以有机会的话我还想去那。 - 中国語会話例文集
そこでの学生生活を楽しみたいです。
我想在那里享受学生生活。 - 中国語会話例文集
そこまでどうやって行けばよいですか。
我怎么去那里才好呢? - 中国語会話例文集
そのカメラを探すことができませんでした。
我没能找到那个照相机。 - 中国語会話例文集
それをこの時間でお願いできますか?
我能在这个时候把那个拜托给你吗? - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、この仕事は上手く行きそうです。
托你的福,这项工作好像顺利进行了。 - 中国語会話例文集
それを今まで食べたことなかったのですか?
你至今为止没吃过那个吗? - 中国語会話例文集
私たちはこのままではその事業を継続できない。
我们这样下去不能继续那个事业。 - 中国語会話例文集
私たちはそれがこの日までには欲しいです。
我们在这天之前想要那个。 - 中国語会話例文集
そこまで寿司が好きではありません。
我还没那么喜欢寿司。 - 中国語会話例文集
そちらで荷物を預けることができますか?
我可以把行李寄存在那边吗? - 中国語会話例文集
そのメールを見つけることができませんでした。
我找不到那份邮件了。 - 中国語会話例文集
彼女は賢く健康的でそして優しい人です。
她是聪明健康并且温柔的人。 - 中国語会話例文集
そこでも成田までの切符買えます。
那里也能买到去成田机场的票。 - 中国語会話例文集
そこで、新聞を読み、本を借りる予定です。
我准备在那里读报纸借书。 - 中国語会話例文集
私の友達の話では、この映画はおもしろそうです。
我朋友说这部电影很好看。 - 中国語会話例文集
これが好きですかそれともあれが好きですか。
是喜欢这个还是喜欢那个呢? - 中国語会話例文集
そうですか。これが私の切符ですが。
是这样啊。这是我的票啊。 - 中国語会話例文集
10 月7 日から10 日まで、そこにいる予定です。
我预计从10月7号到10号在那里。 - 中国語会話例文集
冬は長かったですが、春はもうすぐそこです。
虽然冬天很长,但春天马上就要来了。 - 中国語会話例文集
そこは関東で最大級のアウレトットモールです。
那里是关东最大级别的折扣商场。 - 中国語会話例文集
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。
关于那件事情可以去看博客。 - 中国語会話例文集
そこは、縁結びの神様で有名です。
那里的姻缘神是有名的。 - 中国語会話例文集
そのドレスをどこで作ってもらったのですか。
你那条裙子是哪里做的? - 中国語会話例文集
これはそのパーティで歌うべき歌です。
这是应该在那个聚会上唱的歌。 - 中国語会話例文集
そこは私が今までに行った忘れられない場所です。
那里是我至今去过的忘不了的地方。 - 中国語会話例文集
しかし、そこまで将棋が強くないです。
但是,我象棋没那么厉害。 - 中国語会話例文集
うそで事実を覆い隠すことはできない.
谎言掩盖不了事实。 - 白水社 中国語辞典
しょっちゅう一人であそこでぼけっとしている.
经常一个人呆在那儿愣神儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はそこつ者で,用を頼んでも当てにならない.
这个人是个马大哈,办事靠不住。 - 白水社 中国語辞典
あそこに住んでいるのはすべて男子学生である.
那里住的都是男学生。 - 白水社 中国語辞典
人知が進んだので,そこで科学が生まれた.
人智既进,乃有科学。 - 白水社 中国語辞典
まあそう慌てないで,私の言うことを終わりまで聞きなさい.
且慢,听我把话说完。 - 白水社 中国語辞典
歳月はまるで人の寿命を盗み取るこそ泥である.
岁月好象是窃取寿命的小偷。 - 白水社 中国語辞典
その人はほかでもなく,この私なのです.
此人非他,就是区区。 - 白水社 中国語辞典
どうすれば(そこで)過ちをしないで済むだろうか?
如何斯可以免于过矣? - 白水社 中国語辞典
あそこはまるでよどんだ水たまりである.
那里是一潭死水。 - 白水社 中国語辞典
そのころまでは延期できないだろう?
推迟不到那个时候吧? - 白水社 中国語辞典
ないものであって初めて,人はそれにあこがれるのである.
没有的东西,人们才向往。 - 白水社 中国語辞典
あいつは野育ちの子供である,粗野な子供である.
他是个野孩子。 - 白水社 中国語辞典
ここにはお前さんの出る幕はない,よそへ行って引っ込んでいろ.
这儿没你的事,上旁边拉儿呆着去。 - 白水社 中国語辞典
私でなければ,そんなにうまく運ぶことができたであろうか?
要不是我,能够办得那么熨帖? - 白水社 中国語辞典
(純金は火に強いので,強い火の中でこそ純金であるかどうかがわかる→)厳しい試練に遭ってこそ人の真価が現われる,いざという時にこそ人の真価が現われる.
烈火见真金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ここで、括弧内の記号は、それぞれの要素の8×8ブロックを表す。
[B]、[GB]、[B],...,其中,加括号的符号表示各个元素的 8×8块。 - 中国語 特許翻訳例文集
私がそこで見たのは日の出の素朴な風景であった.
我在那里看见的是一次日出的朴素的风景。 - 白水社 中国語辞典
なお、ここでgは重力加速度である。
注意,g是由重力引起的加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
このところ海外出張などで忙しかったです。
最近因为去国外出差什么的很忙。 - 中国語会話例文集
一人でこの部屋を掃除することができますか。
你能一个人打扫这间房间吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |