例文 |
「こそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その娘は大口をたたくこともなく,まともな方である.
这位姑娘说话不张狂,还算实在。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上うそをつくなら,びんたを食らわすぞ.
你再说谎,就要掌嘴。 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
このカンテラはそれほど遠くまで照らせない.
这种马灯照不了多远。 - 白水社 中国語辞典
そんなに気を遣われることはありません.
不用你这等费心。 - 白水社 中国語辞典
(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい!
你听着! - 白水社 中国語辞典
この知らせはそれぞれの人を驚かせた.
这个消息震惊了每一个人。 - 白水社 中国語辞典
今こそ文章の風格を一度健全にすべきである.
现在应该整顿一下文风。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそこで1年間再編・研修を受けた.
他们在那个地方整训了一年。 - 白水社 中国語辞典
その娘は人に命じてやらせることにたけている.
这个姑娘最会支使人。 - 白水社 中国語辞典
脂肪はろうそくにして明るく照らすことができる.
脂油可以作成蜡烛照明。 - 白水社 中国語辞典
この自動車道路は山すそまで伸びている.
这条公路直伸到山脚下。 - 白水社 中国語辞典
金を出してこれを買うなんて,(それだけの)値打ちはない!
花钱买这个,值不当! - 白水社 中国語辞典
どこへ行くにも,全くその土地の人の案内に任す.
到什么地方,完全由本地人指引。 - 白水社 中国語辞典
国際的な旅行業はその成長が緩慢である.
国际旅行业增长滞缓。 - 白水社 中国語辞典
実事求是こそ学問をする正しい態度である.
实事求是才是治学的正确态度。 - 白水社 中国語辞典
その志は極めて貴ぶべきである.
这一志向极其可贵。 - 白水社 中国語辞典
婚姻を勝手に決める,ひそかに結婚を決める.
私定终身 - 白水社 中国語辞典
この2つの主張にはそれぞれ理由がある.
这两种主张都有理由。 - 白水社 中国語辞典
そこがすごくかゆいから,ちょっとかいてくれ.
这儿真痒,帮我抓一抓。 - 白水社 中国語辞典
こいつはまだとぼけて,その場逃れをしようとしてやがる.
这家伙还想装糊涂,蒙混过关。 - 白水社 中国語辞典
彼はまたそこの文章に手を加えだした.
他又琢磨起那一段文字来。 - 白水社 中国語辞典
このそろばんは玉が1つなくなった.
这个算盘丢了一个子儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はこそ泥に腕時計を持って行かれた.
他叫小偷儿把手表偷走了。 - 白水社 中国語辞典
君は今日じゅうにそれをやり終えるに越した事はない.
你最好今天把它搞完。 - 白水社 中国語辞典
その娘は性格が意気地なしで,ちょっとしたつまらない事でも,めそめそする.
这姑娘性格怯弱,一丁点小事,都要哭哭啼啼。 - 白水社 中国語辞典
その後、第1の閾値n1以下の素数と素である候補数a が得られる。
就获得与小于 n1的素数互质的备选数字 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
一言で保育士と言っても、その姿は人それぞれである。
就算是用一句话来说保育士,这份职业也是因人而异的。 - 中国語会話例文集
そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。
然后那个文化作为历史传承给后人。 - 中国語会話例文集
その場合、その車両レイアウトの変更が必要となる。
那样的话,那个车辆的陈列就需要更改。 - 中国語会話例文集
そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません。
说起来这次这样的事情几乎是不会发生的。 - 中国語会話例文集
その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。
那樣殘酷的对待讓他變得更加怨恨。 - 中国語会話例文集
その少年は今までその子供用のいすで眠っていた。
那个少年至今都在那个儿童椅上睡觉。 - 中国語会話例文集
彼女がそれを壊すまで、彼はそれを大事にしていた。
直到她把那个弄坏为止他都把那个保存的很好。 - 中国語会話例文集
えっ、一時的にパリにいるだけなの? それともそちらに引っ越したの?
是只是一时的待在巴黎还是搬家去那里? - 中国語会話例文集
その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。
那家公司调查清楚了那个,向员工们公开了。 - 中国語会話例文集
その店員は私の家のそばのタバコ屋で働いている。
那个店员在我家附近的卖烟店里工作。 - 中国語会話例文集
昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。
去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。 - 中国語会話例文集
その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。
那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。 - 中国語会話例文集
その修正論者がそのような行動をとるのは道理に適っている。
那些修正论者有那样的行动是合理的。 - 中国語会話例文集
その頃、私は入院していたので、それを出来なかった。
那个时候我住院了,所以没有完成那个。 - 中国語会話例文集
私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。
在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。 - 中国語会話例文集
彼らはその国でそれを販売する事に全く興味がありません。
他们对在那个国家卖那个完全没有兴趣。 - 中国語会話例文集
ジョンはその女の子にまた会えて幸せそうだった。
约翰能再次见到那个女孩子好像很幸福。 - 中国語会話例文集
そのため、私は今年中にはそれを導入したいと考えている。
因为那个,我想今年之内导入那个。 - 中国語会話例文集
その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。
在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。 - 中国語会話例文集
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。
那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。 - 中国語会話例文集
兄はそろそろ40歳だというのに、結婚する気がないようです。
哥哥差不多快到40岁了,但好像完全没有结婚的想法。 - 中国語会話例文集
例文 |