例文 |
「こそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
なお、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。
调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。
调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
省電力モード制御部11は、画像形成装置10の省電力モード(スリープモード)の実行等を制御する処理部である。
省电模式控制部 11是控制图像形成装置 10的省电模式 (休眠模式 )的执行等的处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、連携装置50は、遷移指令SG1を受信すると、当該遷移指令SG1に応答して判定処理(ステップS2)を実行する。
另一方面,当协作装置 50接收到转变指令 SG1时,响应于该转变指令 SG1而执行判断处理 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように、各連携装置50は、各遷移指令SG1に基づいてキャッシュモードMD52に遷移し、MFP10は省電力モードMD12に移行する。
如以上那样,各协作装置50基于各转变指令SG1转变到高速缓存模式MD52,MFP10转移到省电模式 MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、たとえば、図9に示すように、連携装置50d等においては、特定の動作の実行が保留される。
另外,例如图 9所示,在协作装置 50d等中,特定动作的执行被保留。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、各連携装置50は、MFP10への連絡(問い合わせ等)を伴った特定動作の実行が可能な状態に戻る。
具体而言,各协作装置 50返回到伴随向 MFP10联络 (询问等 )的特定动作可以执行的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
・クライアントに送達するための報酬データを暗号化するために使われる、クライアントによって所有される公開鍵。
●客户端拥有的公有密钥,其将被用来加密向客户端输送的报酬数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、使用者は後処理装置2でステープル処理を行う指示や用紙の排出先を設定入力できる。
例如,使用者能够设定并输入由后处理装置 2进行装订处理的指示以及纸张的输出位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、送信に関するワークフロー作成における設定項目の選択画面Tの一例を示す説明図である。
图 14是表示与发送有关的工作流制作中的设定项目的选择画面 T的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、操作パネル1は、作成するワークフローに含める設定項目を選択する入力を受け付ける(ステップ♯1)。
接下来,操作面板1接受用于选择要制作的工作流所包含的设定项目的输入 (步骤 #A1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成部5は、複数の画像形成ユニット50(ブラック用の50Bk、イエロー用の50Y、シアン用の50C、マゼンタ用の50M)と露光装置51を含む。
图像形成部 5包含多个图像形成单元 50(黑色用的 50Bk、黄色用的 50Y、青色用的50C、品红色用的 50M)以及曝光装置 51。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、定着制御部70は、制御素子としてのコントローラ75や、定着制御用のプログラムやデータを記憶するメモリ76を有する。
例如,定影控制部 70具有作为控制元件的控制器 75、以及存储定影控制用程序或数据的的存储器 76。 - 中国語 特許翻訳例文集
本説明では、使用者は、操作パネル1に入力を行って認証を受ける場合を説明する。
在本说明中,对使用者向操作面板 1进行输入而接受认证的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の他の実施形態にかかる画像処理装置の概略構成を示すブロック図である。
图 12是表示本发明的其他实施方式的图像处理装置的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS53において、遅延制御装置24は、遅延させたフレーム数nをCCU33の後段の機器に通知するように、CCU33に対して通知する。
在步骤 S53中,延迟控制器 24通知 CCU 33向 CCU 33后面阶段的设备通知延迟的帧数 n。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像表示装置120において生成されるパケットの構造については、図19を参照して説明する。
应该注意,将参考图 20描述在成像显示装置 120中生成的数据包的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS53において、遅延制御装置24は、遅延させたフレーム数nをCCU33の後段の機器に通知するように、CCU33に対して通知する。
在步骤 S53中,延迟控制设备 24通知 CCU 33以向 CCU 33后级的设备通知被延迟的帧的数目 n。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像表示装置120において生成されるパケットの構造については、図19を参照して説明する。
另外,将参考图19描述在成像显示设备 120中生成的分组的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡単のため、撮像条件のみを制御し、ISO値を固定すると、F値およびシャッター速度が図2に示すように制御される。
为了简化,如果仅控制成像条件,并且 ISO值固定,则F-数和快门速度被控制为如图 2中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトキー104が押されてぼかし調整モードが終了したと判定されると、処理がステップS7に移行する。
当确定已经按下软键 104并且未对焦调整模式已经结束时,处理转向步骤 S7。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】CG画像生成装置が行なう指定情報生成処理を説明するためのフローチャートである。
图 12是指示将由 CG图像生成设备执行的指定信息生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】CG画像生成装置が行なうCGパラメータ調整処理を説明するためのフローチャートである
图 13是指示将由 CG图像生成设备执行的 CG参数调节处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサ画素が有するカラーフィルタ群の分光特性を示したグラフである。
图 4是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器像素具有的滤色器组的分光特性的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
平均値Yaveが閾値THyaveを上回れば、被写界像の色温度が256個の分割エリアの各々に対応して測定される。
如果平均值 Yave超过阈值 THyave,则对应于 256个分割区域的每一个,测定拍摄视场像的色温度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理设备的结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像装置的内部结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。
图 11是示出本发明的第一实施例中的成像装置的功能结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
CCU3が起動されると、まず、3.7Gbpsの伝送レートに対応する高レート用動作モードが設定される(ステップST21)。
当 CCU 3被启动时,首先,与 3.7Gbps的传输速率对应的高比特率操作模式被设定(步骤 ST21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像设备的内部配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。
图 11是示出根据本发明的第一实施例的成像设备的功能配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像设备 100的内部配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。
图 11是示出根据本发明的第一实施例的成像设备 100的功能配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、撮像動作終了の指示操作が行われていない場合には(ステップS913)、ステップS911に戻る。
如果不执行成像动作结束指令操作 (步骤 S913),则处理返回步骤 S911。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明の第2の実施の形態では、ユーザ操作により代表画像候補を表示させて代表画像を決定する例を示した。
在本发明的第二实施例中,描述了通过用户操作显示代表图像候选并且决定代表图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、第1条件は動きの原因が被写界に存在する物体の動きであるという積極的条件を含む。
优选的是,第一条件包含运动的原因是拍摄视场中存在的物体的运动这一积极条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がNOであれば上階層のルーチンに復帰し、判別結果がYESであればステップS127以降の処理に進む。
若判断结果为“否”则返回上一层例程,若判断结果为“是”则进入步骤 S127以后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT(情報表示装置)12は、前述したように、D/A変換器26からのアナログ信号に応じた表示を行う。
TFT 12根据如上所述的来自 D/A转换器 26的模拟信号产生显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム制御部50は、使用者によりシャッタボタン61が押下され、撮影操作が行われたか否かを判別する(ステップS10)。
系统控制单元 50判断是否由用户按下快门按钮 61进行拍摄 (步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1011では、システム制御部50は、タッチ操作に応じて撮影条件を含む各種設定を変更する。
在步骤 S1011,系统控制单元 50根据触摸操作,改变包括拍摄条件的各种设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1031において、システム制御部50は、タッチ操作に応じて撮影条件を含む各種設定を変更する。
在步骤 S1031,系统控制单元 50根据触摸操作,改变包括拍摄条件的各种设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5のフローチャートを参照して、CG画像生成装置22が行うCGパラメータ調整処理について説明する。
现在,将参考图 5的流程图描述由 CG图像产生装置 22执行的 CG参数调节处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本発明を適用した別の例であるCG合成システム281の詳細なソフトウェア構成である。
图 12图示出了作为应用了本发明的不同示例的 CG合成系统 281的详细软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、画像処理装置1の構成、および各動作モードを実現するための制御方法を説明した。
如上所述,已经描述了图像处理装置 1的结构和用于实现各个操作模式的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(B)は、図2(A)の1水平同期期間212における固体撮像装置の駆動方法の概要を示すタイミング図である。
图 2B是示出在图 2A中示出的单个水平同步时段 212期间驱动固态图像拾取装置的方法的示意性时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのフローチャートである。
图 4是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。
图 5是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。
图 6是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。
图 7是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのフローチャートである。
图 8是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |