「こたいさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こたいさの意味・解説 > こたいさに関連した中国語例文


「こたいさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22125



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 442 443 次へ>

【図8】本実施形態によるコンテンツ再生装置の構成を示した機能ブロック図である。

图 8是示出根据本实施例的内容再现装置的配置的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態によるコンテンツサーバ10の構成を示した機能ブロック図である。

图 4是示出根据本实施例的内容服务器 10的配置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の構成を示した機能ブロック図である。

图 8是示出根据本实施例的内容再现装置 20的配置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、画像2の画像1に対する移動距離(視差)は1ブロックとする。

在这种情况下,图像 2相对于图像 1的移动距离 (视差 )是一个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。

此时,CPU 112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。

此时,CPU112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態において、チャネルの数は、128から2048、あるいはそれより高いものとすることができる。

在各种实施例中,信道的数目可为 128到 2048或更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復符号化タイプ722は、領域情報709中の最後のフィールドとすることができる。

重复编码类型 722可以在区域信息 709中的最后字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復符号化タイプ1218は、領域情報1213中の最後のフィールドとすることができる。

重复编码类型 1218可以是区域信息 1213中的最后字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、フレームFの構造および構成のより詳細な態様を論じる。

随后论述帧 F的结构和组成的更详细方面。 - 中国語 特許翻訳例文集


そのような実施形態では、ソース選択ロジックを、BKGプロセッサ520と共に使用することもできる。

在此类实施例中,源选择逻辑也可被用于与 BKG处理器 520联用。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記録を作成することがある。

除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。

将参考图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。

参考图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。

将参考图 7B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。

参考图 7C描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、合成対象画像432の画像サイズを320画素×480画素とすることができる。

例如,合成目标图像 432的图像尺寸可以是 320像素×480像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、合成対象画像433の画像サイズを160画素×480画素とすることができる。

例如,合成目标图像 433的图像尺寸可以是 160像素×480像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。

将参照图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。

将参照图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。

将参照图 7B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。

将参照图 7c描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】従来の固体撮像装置の一構成例を示す回路図である。

图 8是图示现有技术的固态成像设备的配置示例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施形態に係るパーソナルコンピュータの詳細構成の例を示す図である。

图 8是示出根据实施方式的个人计算机的深入配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 請求項16に記載のプログラムを格納したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体。

17.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 16所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、第2の通信制御部202の状態が「印刷中」であるためである。

这是因为第二通信控制单元 202的状态为“正在打印”。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。

可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本実施例の固体撮像装置の回路構成図である。

图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的电路配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この実施形態のGE−PONシステムにおける伝送制御処理の動作を説明する。

下文将描述根据本实施例的 GE-PON系统中的传输控制处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、配電盤52は、課税サーバ20に対して自身の識別情報IDcを通知する。

此时,配电板 52将配电板 52的识别信息 IDc通知给征税服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、撮像画像I(2)〜I(4)に、動被写体として同じ人が含まれている。

在此示例中,摄取图像 I(2)到 I(4)包括相同的人作为运动对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)〜図5(c)は、この携帯電話機のスライド回転動作の流れを示している。

图5A-5C图解说明便携式电话机的滑动旋转操作的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記同じプロトコル層が、媒体アクセス制御層である、請求項6に記載の方法。

7. 权利要求 6的方法,其中所述相同的协议层是媒体接入控制层。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、ワイヤレスネットワークのいくつかの態様をこれから示す。

现在将参看图 1来呈现无线网络的若干方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この図6の読取動作の開始時点において、記録媒体Sの全長は不明である。

另外,在该图 6的读取动作的开始时刻,并不清楚记录介质 S的全长。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS150では、被写体輝度に応じた標準露光時間で撮影を行う。

在步骤 S150中,以与被摄体亮度对应的标准曝光时间进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報に基づいて、STA104は、サブバンドが対応する階層ツリーにおけるノードを決定してもよい。

基于此信息,STA 104能确定子带对应分层树中哪个节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照して、同実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成について説明する。

参照图 3,将描述根据实施例的遥控器的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、同実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成について説明する。

参照图 11,将描述根据实施例的遥控器的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、画像合成部8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)を算出する。

这样,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

構図処理としては、まずその時点の構図が最適な状態か否かを判定する。

在构图处理中,首先确定那时的构图是否是最佳的。 - 中国語 特許翻訳例文集

構図処理としては、まずその時点の構図が最適な状態か否かを判定する。

在构图处理中,首先判定当时的构图是否为最优。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、第1の技術を用いて第1の帯域幅を採用することができる。

基站 102可用第一技术来使用第一带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、主に以下の3つの観点で動作変更の制御を行うようにしている。

在本实施方式中,主要从以下的 3个观点进行动作变更的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。

该实施例假设使用 SIP应用服务器 82,该服务器是 SIP请求的接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 請求項13に記載のプログラムを記憶したコンピュータ可読な記憶媒体。

14.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 13所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、中間ブロックのブロックタイプフィールド205を参照してもよい。

这种情况下,也可以参照中间块的块类型字段205。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通知先情報を管理(登録)する(ACT2)。

与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (登录 )通知目标地信息 (ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した固体撮像装置の構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明实施方式的固态成像装置的结构实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このタイミングは、図4Aに示す水平ブランキング期間(HD)の開始によって定まる。

该定时根据图 4A所示的水平消隐时段 (HD)的开始来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 442 443 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS