「こたかだんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こたかだんしの意味・解説 > こたかだんしに関連した中国語例文


「こたかだんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1618



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 32 33 次へ>

PDCP610は、PDCP SDU614の配信がうまくいったかまたは不成功だったかのインジケーションを含む配信状態インジケーター612をNAS602に渡すことができる。

PDCP 610可以将递送状态指示符 612传递至 NAS 602,该状态指示符 612包含 PDCP SDU 614的传递是成功还是不成功的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

私とすべてのチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。

我和所有的队员都知道这一年半你在多么拼命地练习。 - 中国語会話例文集

私とチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。

我和队员都知道这一年半的时间里你多么努力地练习了。 - 中国語会話例文集

コンテンツ提供制御部は、第2デバイス354から関心コンテンツを受信し、第1デバイス345に伝達し、第1デバイス345は、受信された関心コンテンツの再生画面362を表示できる(段階360)。

在步骤 360中,内容提供控制单元可以从第二设备 354接收感兴趣的内容并将感兴趣的内容发送到第一设备 345,并且第一设备 345可以显示关于接收的感兴趣的内容的图像362。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、本開示は、トランスポンダまたはマイクロトランスポンダ装置でタグ付けした貨物コンテナを使用することに関する。

更具体地,本公开涉及通过发射机应答器或微发射机应答器设备加标签的集装箱的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。

过去三年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。 - 中国語会話例文集

彼が軍事関係の大学・高専を受験した時,術科は既に合格ラインに達していた.

他考军事院校,术科已达到录取标准。 - 白水社 中国語辞典

彼らの議論は農業助成金や不法入国といった感情を引き起こす問題に集中した。

他们的争论聚焦在农产品补贴、非法移民等热点问题上。 - 中国語会話例文集

科学が発達していない時代には,人類は雷鳴稲妻がいったいどんなことか知らなかった.

在科学不发达的时代,人类不知道雷电究竟是怎么回事。 - 白水社 中国語辞典

銃を担ぎ弾丸をこめた下士官や兵が村外れで移動しながら警備に当たっている.

荷枪实弹的士兵在村头巡游。 - 白水社 中国語辞典


会社を代表して、彼女の結婚式に届ける電報を用意しました。

我代表公司准备了给她的婚礼发去的电报。 - 中国語会話例文集

彼はまだ子供なのに自分の意見をしっかりと持っていてすごいと思った。

他还只是孩子却很有主见,我觉得很厉害。 - 中国語会話例文集

彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。

他误以为你问他在飞机中待了几个小时。 - 中国語会話例文集

ステップ7において、第1の乱数RANDOM#1が専用の時間窓内に受信されたかどうか及びトランスポンダ440が有効に認証されたかどうかの検査が行われる。

在步骤 7中,执行是否在专用时间窗内接收到第一随机数 RANDOM #1的检验,以及是否有效地认证应答器 440。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなた方との仕事を通じて、良い経験をさせて頂いたことに感謝します。

通过和你们在一起工作,给了我很好的经验,谢谢。 - 中国語会話例文集

彼は見境もなく逆上して,なんと手を出して人を殴るということになった.

他气急败坏,竟至于动手打人。 - 白水社 中国語辞典

なお、最大スコアSCmaxは、より高いフレームスコアが算出される毎に更新される。

另外,每逢更高的帧评分计算出时,最大评分 SCmax会被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、符号化効率が高くなるようにMビット信号の下位(M−N)の信号値を定めてもよい。

此时,也可以决定 M位信号的低位 (M-N)的信号值,以使编码效率增高。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議期間中,彼は全国人民代表大会常務委員会副委員長に謁見した.

会议期间,他拜见了人大常委会副委员长。 - 白水社 中国語辞典

カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。

要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。 - 中国語会話例文集

1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部.

五好干部 - 白水社 中国語辞典

S508で、CPU120は、スイッチオフ信号を検知してからの経過時間を測定し、経過時間が第2所定時間を超えたか否かを判定する。

在 S508中,CPU 120测量从检测到开关断开信号起的经过时间,并判断该经过时间是否已经超过第二预定时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この数日彼は派手にやっている!昼飯に北京ダックを食べたかと思うと,夕食には羊のしゃぶしゃぶを食べようとするなんて.

这几天他正烧包哪!午饭刚吃了烤鸭,晚饭又要吃涮羊肉。 - 白水社 中国語辞典

弊社の製品は、もともと業務用だった機械を小型化したものです。

本公司的产品是把原本业务用的机器小型化的产品。 - 中国語会話例文集

彼女は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。

她决定了在朋友的婚礼上穿了一件奶油黄色的礼服。 - 中国語会話例文集

そんなに無駄使いするタイプでは有りませんが、自分を高める為には、時々、自己投資もします。

不是那么浪费的类型,只是为了提高自己而时常进行自我投资。 - 中国語会話例文集

彼はペンテコスタ派の宗教集団の原則と実践を信じるようになった。

他变得相信灵恩派的宗教团体的原则以及实践了。 - 中国語会話例文集

図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。

参考图 9A,IP分组包括 IP头部和 IP数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い.

中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。 - 白水社 中国語辞典

彼は小学校から大学までの全部の学業を終えた.

他完成了从小学到大学的全部学业。 - 白水社 中国語辞典

彼は頭を下げて麦を刈ったが,2時間の間腰を伸ばさなかった.

他低头割麦子,两个小时没展腰。 - 白水社 中国語辞典

彼の生意気な見解は彼がその話題をよく理解していないことを示していた。

他的自大的观点显示出了他对并没有很好地理解那个话题。 - 中国語会話例文集

(聾啞者がギョーザを食べる[—幾つ食べたか口に出して言えないが心の中ではちゃんとわかっている]→)口に出して言わないが心の中ではちゃんとわかっている.(時に‘饺子’の代わりに‘扁食’‘蚕豆’‘汤圆’‘馄饨’を,‘哑巴’の代わりに‘瞎子’を用いる.)

哑巴吃饺子[—心里(中)有数]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼女は私的な問題で急遽その会議に参加することができなくなりました。

她因为私人问题突然没法参加那个会议了。 - 中国語会話例文集

彼女は自尊心が高いので、まるで人のことを見下しているかのように話す。

她自尊心很强,所有说话就好像瞧不起别人一样。 - 中国語会話例文集

外国企業・団体や外国人の訪問者・居住者のために定められていた特別の価格.(中国人のための価格より高く定められている.)

涉外价格 - 白水社 中国語辞典

ここで、左画像アドレスサンプル部12Lは、図4Cに示した立ち上がりエッジタイミング信号が“H”となったタイミングにおける、図4Dに示した書込みアドレスを左画像読出し開始アドレス(本例では、“585”)として取込む。

这里,左图像地址采样单元 12L在图 4C所示的上升边缘定时信号变为“H”时的定时接收图 4D所示的写入地址作为左图像读取开始地址 (该实施例中为“585”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

カヤックをレンタルするだけでも、シャワールームとドレッシングルームを使えることを知って安心した。

知道即使只是租皮艇也能使用浴室和更衣室,我就安心了。 - 中国語会話例文集

ターゲットeNBはまた、PDCP状態報告によってSDUが受信されていたかまたは肯定応答されていた場合、ダウンリンクPDCP SDUを廃棄することができる。

如果 SDU通过 PDCP状态报告进行接收或应答,则目标 eNB还可以丢弃下行链路 PDCP SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デフォルトパケットは、シーケンスaを利用してPHYヘッダのデータ拡散を行うことができ、一方で制御PHYパケットは補完シーケンスbを利用してPHYヘッダのデータ拡散を行うことができる。

例如,缺省分组可以利用序列 a来扩展 PHY报头中的数据,而控制 PHY分组可以利用互补序列 b来扩展 PHY报头中的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

品質が悪く値段が高ければ,当然売りさばくことができない.

大批柑橘运销北京、上海等城市。大量のかんきつ類は北京や上海などの都市に運ばれ販売される.质量差价钱贵,自然运销不出去。 - 白水社 中国語辞典

私が昨日食べようとしなかったのは,腹を壊しはしないかと心配したからだ.(‘我昨天没[有]吃。’は単純に「私は昨日食べなかった.」と,食べるという事実の存在しなかったことを示す.)

我昨天不吃,是因为怕闹肚子。 - 白水社 中国語辞典

この後、受信端末210と送信端末200の間で、UPnP等の機器連携プロトコルを用いた各種制御処理が行われる(S103参照)。

然后,在接收终端 210与发送终端 200之间,进行使用了 UPnP等设备协同协议的各种控制处理 (参照 S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。

第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS100では、SYN信号が受信されたか否か、すなわち、セッション確立要求(SYN信号)があるか否かの判断が行われる。

在步骤 S100中,进行是否接收到 SYN信号,即是否存在对话建立请求 (SYN信号 )的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ内に設定される設定値としては、図9に示すように、「開始カウンタ」、「開始画素行」、「読み出しライン数」、「読み出し方向」がある。

如图 9所示,设置在寄存器中的设定值的示例包括“起始计数器”、“起始像素行”、“读取行的数目”和“读取方向”。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は体育系の大学・高専を受験したが,学科は既に合格ラインに達していた.

他考体育院校,学科已经达到录取标准。 - 白水社 中国語辞典

周波数をずらすことにより無線周波数干渉は低減可能であるが、高いパワーピーク101、102には、依然として電磁波干渉の問題が残る。

虽然可以通过频移来降低 RFI,但是 101和102的高功率峰值仍旧造成 EMI问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ADC26aとADC26bで生成された各ADダミー信号を、有効画素の読み出しが完了した後に読み出すようにしている。

此外,在有效像素被读取之后,读取由 ADC 26a生成的 AD伪信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定時間以上継続していないと判断した場合(S46:NO)、制御部10は、ステップS42に処理を移行し、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを判断する(S42)。

在判断为没有继续规定时间以上的情况下 (S46:否 ),控制部 10,将处理转移到步骤 S42,判断在终端装置 4,4…间的通信会议是否已结束 (S42)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS