例文 |
「こつきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6328件
教室の中は混乱してめちゃめちゃである.
教室里一团稀糟。 - 白水社 中国語辞典
文化大革命期に行なわれた,現代生活を反映する京劇.
现代京剧 - 白水社 中国語辞典
長らく異郷に住んで,たいへん祖国を懐かしがっている.
久在异乡,非常想念祖国。 - 白水社 中国語辞典
教室は静かで誰も残っていないようである.
教室里静得像是没了人。 - 白水社 中国語辞典
学校では最近教室棟を1棟建てた.
学校新建了一幢教学楼。 - 白水社 中国語辞典
彼は月の光をめでようとする興味が少しもない.
他没有一点兴致欣赏月色。 - 白水社 中国語辞典
立体交差橋はとっくに建設されている.
立交桥早就修了。 - 白水社 中国語辞典
衛生,教育,交通など一連の問題.
卫生、教育、交通等一系列问题 - 白水社 中国語辞典
事柄の状況に応じて適切な措置をする.
因事制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
機械が壊れて今日は印刷できなくなった.
机器坏了,今天印不成了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは公共の財産を大切にしなければならない.
我们应该爱护公共财产。 - 白水社 中国語辞典
今や子供たちは優れた環境に生活している.
现在孩子们生活在优越的环境。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国は1949年に成立した.
中华人民共和国成立于年。 - 白水社 中国語辞典
共通部品は互いに交換できる.
通用件互相可以置换。 - 白水社 中国語辞典
広州は京広鉄道の終点である.
广州是京广铁路的终点。 - 白水社 中国語辞典
今日は子供の満1歳の誕生日だ.
今天是孩子的周岁。 - 白水社 中国語辞典
例えば、境界がW画素の幅をもつ左境界である場合、境界アーティファクト識別ユニット68は画素の最初のW列の任意の画素を含むブロックを実境界位置と識別することができる。
举例来说,如果边界为具有W个像素的宽度的左边界,则边界伪影识别单元 68可CN 10201761257 AA 说 明 书 14/25页将包括前W列像素中的任何像素的块识别为实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ・メタデータは、デバイスまたはコンテンツ提供管理サーバによって提供されうる。
用户元数据可以由设备或内容提供管理服务器提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの科学者が環境への温室効果ガスの影響に関心を持っている。
许多科学家关注温室气体对环境的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
差し支えなければ、今日の講義の内容をご教授いただけると幸いです。
如果没有不方便的话,希望你能告诉我一下今天讲义的内容。 - 中国語会話例文集
華僑は革命に協力し,常々資金を寄付して国家のために尽力する.
华侨赞助革命,常捐资以报效国家。 - 白水社 中国語辞典
我々は「考えさせる」教育を提唱する,「詰め込み」教育はやってはならない.
我们提倡“启发式”教学,不要搞“填鸭式”教学。 - 白水社 中国語辞典
教育局が各中学に公文書を回して,体育活動を強化するよう求めた.
教育局行文各中学,要求加强体育工作。 - 白水社 中国語辞典
今日私は博物館へ行ったが,今日は閉館だった,それで私は帰って来た.
今天我上博物馆去了,可是今天没开,这么着我就回来了。 - 白水社 中国語辞典
第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。
第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の共通出力線12は水平出力線とよぶこともできる。
第二共用输出线 12也可被称为水平输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は今年の夏休みの最高の思い出の一つとなりました。
今天成为了今年夏天最美好的回忆之一。 - 中国語会話例文集
今日はこの動物と人間の類似性についてお話します。
今天说说关于这种动物和人的相似性。 - 中国語会話例文集
この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。
这个显微镜有一个旋转式的换镜旋转盘。 - 中国語会話例文集
これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。
这两个共生生物共赢共存。 - 中国語会話例文集
彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。
她的衣服凸显了她匀称的身材。 - 中国語会話例文集
この珍しい動物は既に絶滅の状況に瀕している。
这种稀有动物已经濒于绝种的境地。 - 白水社 中国語辞典
今日になって初めて私は品物が紛失していることに気がついた.
今天我才发觉丢了乐西。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど年末の配分について協議しているところだ.
他们正在计议年底分配。 - 白水社 中国語辞典
今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った.
今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。 - 白水社 中国語辞典
今日はひどく暑いね!——(ところで)君はいつ上海へ行くのか?
今天好热啊!——你什么时候去上海? - 白水社 中国語辞典
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
你是搭乘什么交通工具来这里的? - 中国語会話例文集
これから今後この協力を続けていただきたいと期待しています。
期待今后我们的继续合作。 - 中国語会話例文集
彼女の心の中には強烈な誇りが激しくわき起こっていた.
她心中涌动着强烈的自尊。 - 白水社 中国語辞典
フレーム置換ユニットは、第1の境界アーティファクト修正技術を使用して実境界位置における境界アーティファクトを修正し、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して偽境界位置における境界アーティファクトを修正することができる。
所述帧代换单元可使用第一边界伪影校正技术校正在实际边界位置处的边界伪影,且使用第二边界伪影校正技术校正在假边界位置处的边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集
FRUCユニット22は、第1の境界アーティファクト修正技術を使用して実境界位置における境界アーティファクトを修正し、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して偽境界位置における境界アーティファクトを修正することができる。
FRUC单元 22可使用第一边界伪影校正技术来校正实际边界位置处的边界伪影,且使用第二边界伪影校正技术来校正假边界位置处的边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集
この研究はそれについてのさらなる証拠を提供する。
这项研究为那个提供了进一步的证据。 - 中国語会話例文集
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。
请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。 - 中国語会話例文集
過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
我学习了关于过去完成时和过去完成进行时的区别。 - 中国語会話例文集
この様な物を見つける事はなかなか難しい状況にあります。
在现在的情况下很难找到这样的东西。 - 中国語会話例文集
私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
我学习了过去完成时和过去完成进行时。 - 中国語会話例文集
まず友好的な協議を通じ、これを解決しなければならない。
首先不得不通过友好协商来解决这个。 - 中国語会話例文集
この映画を見た後,彼は故郷を格別に懐かしく思った.
看了这部电影后,使他格外感怀故乡。 - 白水社 中国語辞典
彼は故郷を離れたが,心の中ではいつも名残を惜しんでいる.
他虽然离开了故乡,但心里总是依恋着。 - 白水社 中国語辞典
公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.
损坏公物,一律照原价赔偿。 - 白水社 中国語辞典
例文 |