「こつせつじょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こつせつじょの意味・解説 > こつせつじょに関連した中国語例文


「こつせつじょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24146



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 482 483 次へ>

個人の名義で乗用車を買うこと,(または)個人用ナンバーをつけて大勢の人を乗せて営業すること.

公车私户 - 白水社 中国語辞典

政治的・社会的活動を積極的に行なって大きな影響力を持つ人.

活动家 - 白水社 中国語辞典

あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.

他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典

ここで、HTTPメッセージにSIPセッション情報を付与する方法について説明する。

这里,说明对 HTTP消息赋予 SIP会话信息的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部52は、次いで、通話要求通知を実行する(S6)。

控制器 52随后执行通话请求通知 (S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳しいズーム制御方法については、後述する。

后面将说明详细的变焦控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社は彼らに雇用条件について説明した。

公司对雇用条件进行了说明。 - 中国語会話例文集

仮設小屋を組み立てて,会場をしつらえた.

搭了彩棚,布置了会场。 - 白水社 中国語辞典

国際情勢に関心を持つ必要がある.

要关心国际形势。 - 白水社 中国語辞典

出力調整処理の例は、後述する。

关于输出调整处理的例子将在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


交通秩序はちょっと整頓しなければならない.

交通秩序得整一下儿。 - 白水社 中国語辞典

この手続きをしないと、住民票は出せません。

不办这个手续的话,不能发行住民票。 - 中国語会話例文集

この製品はいつ工場から出荷になりますか?

这个产品什么时候从工厂发货? - 中国語会話例文集

生活レベルが向上する。

提高生活水准。 - 中国語会話例文集

提案された工場の建設

被提出议案的工厂建设 - 中国語会話例文集

女性差別が行われてきた。

实行了对女性的歧视。 - 中国語会話例文集

生活レベルが向上した。

生活水平提高了。 - 中国語会話例文集

工場で製品を作る。

在工厂制作产品。 - 中国語会話例文集

生活条件は誠に厳しい.

生活条件十分艰苦。 - 白水社 中国語辞典

政府に穀物を上納する.

向国家交纳公粮。 - 白水社 中国語辞典

工場の管理が適切である.

治厂有方 - 白水社 中国語辞典

戦雲が立ちこめ,戦争は一触即発の状況である.

战云密布,战争一触即发。 - 白水社 中国語辞典

個性を表現することは非常に大切である。

表现个性非常重要。 - 中国語会話例文集

車両の耐衝突性を向上させる

提高车辆的抗撞击性能。 - 中国語会話例文集

この歌は学生の愛国の情熱を奮い立たせた.

这支歌曲激发起学生的爱国热情。 - 白水社 中国語辞典

以上、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明した。

至此已描述了根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

透析医療情報の利用効率が向上する。

透析医疗信息利用率的提高。 - 中国語会話例文集

工場長が工場の概略を説明した.

由厂长说明了工厂概略。 - 白水社 中国語辞典

私たちの工場は今年生産の質が向上した.

咱们厂今年生产质量提高了。 - 白水社 中国語辞典

上述のベルト固定手段20の作用について説明する。

说明上述传动带固定部件 20的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。

她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。 - 中国語会話例文集

利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。

为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集

彼は小学生女児へのわいせつ行為が発覚して逮捕された。

他因对小学女学生的猥亵行为被发现而被捕了。 - 中国語会話例文集

(1)知識技術を持つ人材を発見・活用すること.(2)教育を発展させ労働者に科学技術知識を与えること.(3)幼児に早期教育を行なって知能を高めること.

智力开发 - 白水社 中国語辞典

農業戸籍(農業戸籍を持つ者は農村に居住し農業に従事し,‘商品粮’(商品食糧)を購入せず,‘农业粮’(自分で生産した食糧)を食べる).⇒户口hùkǒu.

农业户口 - 白水社 中国語辞典

ここで、上述した撮像装置の動作について概略的に説明する。

此处,将示意性地描述上述成像设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる.

人生识字忧患始。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

さらにデジタルスチルカメラ2は、この際、人物撮影条件アイコン39乃至41を指示させるだけで、当該人物撮影条件アイコン39乃至41が示す人物撮影条件と、その人物撮影条件アイコン39乃至41が近接する顔の人物とを合せて選択させるようにした。

另外在此时,数字静止照相机 2允许只指示人物摄影条件图标 39-41,以致允许结合和选择由人物摄影条件图标 39-41指示的人物摄影条件,和其脸部在人物摄影条件图标39-41附近的人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。

稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、ステップ350における、メディアコンテンツ112を充実させる命令の実行は、結果として、1つ以上の表示画像を生成し、メディアコンテンツ112を充実させることができる。

在一些实施方式中,在步骤 350中,执行用于增强媒体内容 112的指令可导致一个或多个显示图像的产生以增强媒体内容 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、この場合のパケット損失率pは、ネットワーク状況に応じて動的に調整される。

在此情况中分组丢失率 p根据网络境况动态地被调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに説明されるように、通信チャネル119は、近接場通信(NFC)の形態をとることもできる。

如本文所描述,通信信道119可为近场通信 (NFC)的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明する。

接下来,将描述根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通信切断制御処理の詳細については後述するが、この処理は、リンク制御部205において行なわれる。

在链路控制单元 205中执行通信断开控制处理,并且稍后将说明该处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。

更复杂的问题就算问我也不知道。 - 中国語会話例文集

図5および上述の図5の説明は、HTTPプロトコルの使用を説明する。

图 5和它之前的描述说明了 HTTP协议的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本実施例における参照値の変倍速度について説明する。

这里,将说明本实施例中参考值的变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの具体的な補正方法については、後に詳述する。

这里的具体校正方法将在后详述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この大学生活で将来自分のしたいことを見つけたいと思う。

想在大学生活中找到将来自己想做的事情。 - 中国語会話例文集

この小説はかつて『人民文学』誌に連載されたことがある.

这部小说曾在《人民文学》连载过。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 482 483 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS