意味 | 例文 |
「こつにく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42463件
偽物を本物と偽って,通行人に対し詐欺を働く.
以假充真,行骗路人。 - 白水社 中国語辞典
それを一番人目につく所に張る.
把它贴在最醒目的地方。 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつでも私に会いに来てくださって結構です.
你哪天也可以来找我。 - 白水社 中国語辞典
永遠に光芒を放つ,永久に光り輝く.
永放光芒 - 白水社 中国語辞典
彼の報告は我々に大いに役立つ.
他的报告对我们有帮助。 - 白水社 中国語辞典
(第2次国内革命戦争・抗日戦争・解放戦争中に中国各地に作られた)革命根拠地.
革命根据地 - 白水社 中国語辞典
工場は増産節約運動を繰り広げたことによって,国のために多くの原料を節約した.
工厂由于展开了增产节约运动,给国家节省了很多原料。 - 白水社 中国語辞典
お前はあの男とくっつきつながり,あのおいしい物に目をつけているのだ.
你跟他勾搭连环,瞅着那块肥肉。 - 白水社 中国語辞典
この任務を完遂するには,少なくとも2か月はかかる.
要完成这项任务,顶少也得两个月。 - 白水社 中国語辞典
これは別に大したことではない,何も驚くことはない.
这没有什么了不得的,不必大惊小怪。 - 白水社 中国語辞典
もち米の粉をこねて作った人形,しんこ細工.
江米面人儿 - 白水社 中国語辞典
斥候は秘密裏に,実に迅速に現われた.
侦察兵来得如此诡秘,如此神速。 - 白水社 中国語辞典
私たちは近いうちにそこにお昼を食べにいくつもりです。
我们打算最近去那吃午饭。 - 中国語会話例文集
動きベクトルの加工方法については後述する。
运动矢量的加工方法在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトルの加工方法については、後述する。
运动矢量的加工方法在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
これ送り物にしたいんですが、包んでいただけますか?
我想当做礼物,可以为我包起来吗? - 中国語会話例文集
このツアーに食事はついているんですか?
这个行程里包饭吗? - 中国語会話例文集
このツアーに食事はついているんですか?
这个旅行团包吃吗? - 中国語会話例文集
この屋根を作るには高い技術が必要です。
做这个屋顶需要很高的技术。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
この理論について詳しい説明をした.
对这个理论作了详细的阐发。 - 白水社 中国語辞典
作物の植えつけがあまりにもこみすぎている.
庄稼种得太稠。 - 白水社 中国語辞典
『教育の質を高めることについて』
《关于提高教学质量》 - 白水社 中国語辞典
強い風が吹いた後,机の上にほこりが積もった.
大风过后,桌上落了一层灰尘。 - 白水社 中国語辞典
この双書は10集に分け,各集は5冊ずつである.
这部丛书分为十辑,每辑五本。 - 白水社 中国語辞典
この材料はつるべ縄を作るのにとても適している.
这种材料非常适合做井绳。 - 白水社 中国語辞典
お前さんにげんこつを2,3発食らわしてやる.
甩你两拳头。 - 白水社 中国語辞典
この2つの音の区別は,私には聞き分けられない.
这两个音的区别,我听不出来。 - 白水社 中国語辞典
この部屋にはまともな机一つさえもない.
这屋里连[一]张像样的桌子也没有。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちはついにこのような旋盤を作り上げた.
工人们终于造成了这种车床。 - 白水社 中国語辞典
(科学の発達につれて)知識が価値を失う[こと].≒知识陈旧.
知识老化 - 白水社 中国語辞典
城壁の上に作られたでこぼこ状の低い壁の所に遠見穴がある.
城墙垛口上面有瞭望口。 - 白水社 中国語辞典
以下、このような基地局10の構成について詳細に説明する。
下面详细描述基站 10的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は古代文字,特に甲骨文字について,造詣が深い.
他对古文字,特别是甲骨文,很有研究。 - 白水社 中国語辞典
2つの中国(中華人民共和国以外に台湾を1つの国と認めようとする考え).
两个中国 - 白水社 中国語辞典
まもなく彼女はあなたのところに着くでしょう。
她快要到你那了吧。 - 中国語会話例文集
私がそこに行く予定だから行く必要はない。
因为我打算去那里所以你不用去。 - 中国語会話例文集
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集
まもなく彼女はあなたのところに着くでしょう。
她应该不久就到你那了吧。 - 中国語会話例文集
この近くのスーパーに連れて行ってください。
请带到这附近的超市。 - 中国語会話例文集
このナイフは使いにくく,皮がむけない.
这把刀子不好使,打不了皮。 - 白水社 中国語辞典
東北の風は,この季節には少なくなる.
东北风,这个节令里不多了。 - 白水社 中国語辞典
なんだ,お前さんこんなにくどくどしい物の言い方をして!
看你这个贫劲儿! - 白水社 中国語辞典
この紙はくしゃくしゃになって,使いようがない.
这张纸太挼了,没法儿使。 - 白水社 中国語辞典
この文章を書くのにどれくらいの時間を使ったか?
写这篇文章用了多少时间? - 白水社 中国語辞典
洞窟は狭すぎて,こんなに多くの人を隠しきれない.
山洞太小,掩蔽不了这么多人。 - 白水社 中国語辞典
この特殊金属は音が遠くに伝わる.
这种特殊的金属声音能传得很远。 - 白水社 中国語辞典
そこで、左端2画素については常に白画素として“65535”を出力する。
为此,″ 65535″总是在左端处作为白像素的两个像素而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
おむつを頻繁に取り換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。
经常换尿布对防止皮膚擦傷很有帮助。 - 中国語会話例文集
農民は科学的知識を身につけることを切実に求めている.
农民迫切要求掌握科学知识。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |