「こていきん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こていきんの意味・解説 > こていきんに関連した中国語例文


「こていきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10861



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 217 218 次へ>

以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する。

下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐标组 173。 - 中国語 特許翻訳例文集

適応するためのASIC1116は、例えば、ここで論じたようなデータ値決定器に対応していてもよい。

用于调适的 ASIC 1116可对应于 (例如 )如本文中所论述的数据值确定器。 - 中国語 特許翻訳例文集

文章に書かれたものはすべて生き生きした現実で,少しも作り事をしていない.

文章里写的都是活生生的现实,一点儿也没有虚构。 - 白水社 中国語辞典

この領域701の信号が候補予測信号となり、領域511から領域701への変位量が動きベクトル601として検出される。

该区域 701的信号成为候选预测信号,检测从区域 511向区域 701的位移量作为运动矢量 601。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、特許請求の範囲は明示的にこの説明に組み込まれ、各請求項が本発明の別個の実施例として成立する。

因此,权利要求在此明确地被包括到本说明书中,其中各个权利要求独立作为本发明的单个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつかオランダに旅行に行きたいと思っています。

想什么时候去荷兰旅行。 - 中国語会話例文集

今、息が苦しいので少し散歩に行ってきます。

我现在感觉气闷,所以去散散步。 - 中国語会話例文集

最近忙しかったので少し疲れています。

我因为最近很忙而有点累。 - 中国語会話例文集

そして今アニメは世界に影響を与え始めた。

而且现在动画开始影响世界。 - 中国語会話例文集

有効なインストールフォルダを明記してください。

请标明有效的安装文件夹。 - 中国語会話例文集


余った電極棒の在庫を廃棄してください。

请扔掉多余电极棒的库存。 - 中国語会話例文集

古くとも紀元後2世紀から行われていた。

最古老从公元2世纪开始举行。 - 中国語会話例文集

狂人になる前に殺して下さい。

请在他变成疯子前杀了他。 - 中国語会話例文集

工業排水についての環境への影響

工业污水排放对环境的影响 - 中国語会話例文集

彼女は彼を公園に連れて行きました。

她带着他去了公园。 - 中国語会話例文集

その領域は座標軸と線Aで囲まれている。

那个领域被坐标轴和线A包围着。 - 中国語会話例文集

人類も生き残るために苦闘しています。

人类也是为了生存而艰苦奋斗的一部分。 - 中国語会話例文集

最近は少しずつ涼しくなってきました。

最近渐渐地变得凉快了。 - 中国語会話例文集

息子と彼の友達を映画館に連れて行きました。

我带着儿子和他的朋友去了电影院。 - 中国語会話例文集

大雨が交通機関に大きく影響を与えている。

大雨给交通工具带来了很大影响。 - 中国語会話例文集

今日中に原稿の下書きを見せてください。

请在今天之内把草稿给我们看。 - 中国語会話例文集

その国は二度の景気下降を経験している。

那个国家正在经历再次的经济低迷。 - 中国語会話例文集

私が中国から京都観光ガイドを持って行きます。

我会从中国带去京都观光指南。 - 中国語会話例文集

北京空港への行き方を教えてください。

请告诉我去北京机场的方法。 - 中国語会話例文集

私の会社は税金の控除を受けています。

我公司享受税金的扣除。 - 中国語会話例文集

各顧客の番号を追記してください。

请再记上各位顾客的号码。 - 中国語会話例文集

花子が来年またペルーに行きたいと言っていました。

花子说了明年还想去秘鲁。 - 中国語会話例文集

君の言っているのは少しも関係ない.

你说的一点儿也不挨边儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女は意気昂然として刑場に向かった.

她昂然走向刑场。 - 白水社 中国語辞典

すべての車両や通行人の行き来を止める.

断绝一切车辆、行人的来往。 - 白水社 中国語辞典

大陸性気候は空気が乾燥している.

大陆性气候空气干燥。 - 白水社 中国語辞典

最近都市では多くの公共住宅が建てられた.

近来城市建了许多公房。 - 白水社 中国語辞典

会場には喜びの雰囲気があふれている.

会上充满了欢悦的气氛。 - 白水社 中国語辞典

君のナイフを私のと交換してください.

把你的刀子跟我换一换。 - 白水社 中国語辞典

機械耕作できる面積はとても少ない.

能机耕的面积很少。 - 白水社 中国語辞典

彼の話しぶりはいかにも意気軒昂としている.

他说话那样慷慨。 - 白水社 中国語辞典

意気軒昂として正義のために命をささげる.

慷慨就义 - 白水社 中国語辞典

彼らは最近広州へ流入して来た.

他们是最近盲流到广州的。 - 白水社 中国語辞典

君,行って会議室の席順を決めなさい.

你去排排会议室的座位。 - 白水社 中国語辞典

今回の水球のプレーはとてもすばらしい.

这场水球打得很好。 - 白水社 中国語辞典

過去の痛ましい教訓を忘れてはいけない.

不要忘记了过去的沉痛的教训。 - 白水社 中国語辞典

君は私の質問に答えていない.

你没有回答我的问话。 - 白水社 中国語辞典

学校では最近教室棟を1棟建てた.

学校新建了一幢教学楼。 - 白水社 中国語辞典

君,炒め物をするため油を一斤買って来なさい.

你去买一斤油来炒菜。 - 白水社 中国語辞典

君は考え違いをしている,そういう事じゃない.

你想左了,不是那么回事。 - 白水社 中国語辞典

これは各ONUの帯域要求に対して、DBA処理2が完了して帯域割り当てが完了する時点まで要求値を保持しておくものである。

这是对于各 ONU的频带请求,到 DBA处理 2结束而频带分配结束的时点为止保持请求值的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線アクセス技術WiMAXは、無線広帯域アクセスを提供するためにデザインされている。

WiMAX无线接入技术被设计成提供无线宽带接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のキャリアによって信号を同時に受信しうる広帯域受信機402が提供される。

提供了宽带接收机402,其可以同时通过多个载波来接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

日中双方にとって有益な事業を着実に実施することを通じて貢献していきたいと考えております。

希望能通过切实推行对日中双方有益的事业来做出贡献。 - 中国語会話例文集

ワイヤレス通信システム100は、大きい地理的領域上でサービスを提供することができる。

无线通信系统 100可以在很大的地理范围上提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 217 218 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS