意味 | 例文 |
「こて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
常に思いやりをもって行動していますか。
你总是带着同情心行动吗? - 中国語会話例文集
そしてあなたの子供たちは柔道をしているんですね。
而且你的孩子们在学习柔道呢。 - 中国語会話例文集
私も事情が分からなくて困っています。
我也不太知道详细的情况,很困惑。 - 中国語会話例文集
とても空腹で、お金を少ししか持っていませんでした。
我很饿,只带了一点钱。 - 中国語会話例文集
彼女はとても驚き、涙を流して喜んだ。
她特别的惊讶,一边哭一边高兴。 - 中国語会話例文集
そのツールについて、彼と会議を行ってください。
关于那件工具,请你跟他开个会。 - 中国語会話例文集
その事についてあまり気にしていませんがね。
我可能不怎么在意那件事吧。 - 中国語会話例文集
それについてもう少し詳しく教えてください。
关于那个请跟我说得更详细一些。 - 中国語会話例文集
一人の老人が犬を連れて公園を散歩しています。
一位老人牵着狗在公园里散步。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みはとても充実していた。
今年的暑假过的很充实。 - 中国語会話例文集
在庫品について情報がありましたら教えてください。
有库存的消息后请告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちは遅くまで残って絵を描いていた。
我们画画待到了很晚。 - 中国語会話例文集
私の飼いネコが怪我をして帰ってきました。
我养的猫受了伤回来了。 - 中国語会話例文集
将来に対して少し失望しています。
我对于将来有些失望。 - 中国語会話例文集
あなたの彼に対する評価を聞いて興奮している。
我听了你对他的评价很兴奋。 - 中国語会話例文集
あなたの評価を聞いて興奮している。
我听了你的评价感到很兴奋。 - 中国語会話例文集
とても空腹で、お金を少ししか持っていませんでした。
我特别饿,只带了一点钱。 - 中国語会話例文集
今家族と離れて暮らしています。
我现在离开家人肚子居住。 - 中国語会話例文集
左足から少し血が出て腫れていました。
我左脚有点出血肿了。 - 中国語会話例文集
二人はソファーに寝転がってゲームをしています。
两个人躺在沙发上玩游戏。 - 中国語会話例文集
彼女は落ち着き払って腰を下ろしている.
她安安定定地坐着。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼らの気持ちを静めてやりなさい.
你去安定安定他们的情绪。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ子供なので,とても夜おそくまで起きていられない.
他还是小孩,熬不住夜。 - 白水社 中国語辞典
古い家を取り壊して新しい家を建てる.
扒了旧房盖新房。 - 白水社 中国語辞典
彼は独断専行して,とても理不尽である.
他一意孤行,霸道得很。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に70歳を越えて,体が衰えている.
他已七十多岁,身体很疲弱。 - 白水社 中国語辞典
我々は反動派に対して決して暴政を施さない.
我们对反动派决不施暴政。 - 白水社 中国語辞典
私はずっと子供を抱いていたので,とても疲れたわ!
我一直抱着孩子,抱得好累啊! - 白水社 中国語辞典
彼は病院から子供をもらって育てた.
他从医院抱个孩子。 - 白水社 中国語辞典
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う.
先绷几针,然后再细缝。 - 白水社 中国語辞典
私は20余年離れていた故郷に帰って来た.
我回到别了二十余年的故乡。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気でぐったりしていて,少しも元気がない.
他病恹恹的,没一点儿精神。 - 白水社 中国語辞典
彼女は出て来ないし,私も入って行くのはまずい.
她不出来,我也不便进去。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭も長髪にしていて,男とも女ともつかない.
他留长发,不男不女的。 - 白水社 中国語辞典
(言葉が汚くて)聞いていられない,卑猥である.
不堪入耳((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はあの事に対してとても不満だ.
我对那件事很不平。 - 白水社 中国語辞典
来た動機がよくない,よからぬ下心を持ってやって来る.
来意不善 - 白水社 中国語辞典
落ち着いて腰をかけていられない,(品物の)落ち着きが悪い.
坐不稳 - 白水社 中国語辞典
仮設小屋を組み立てて,会場をしつらえた.
搭了彩棚,布置了会场。 - 白水社 中国語辞典
空は暗くなって,高原は見渡す限り蒼然としている.
天黑下来了,高原一片苍茫。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは隠れん坊をして,四方に分かれて隠れた.
孩子们捉迷藏,分散到四处藏躲起来。 - 白水社 中国語辞典
ドアの外からがやがやわめき立てる声が伝わって来た.
门外传来吵吵嚷嚷的声音。 - 白水社 中国語辞典
あなたはやかましくして子供の目を覚まさせてはいけない.
你别吵醒孩子。 - 白水社 中国語辞典
結婚して世帯を持つ,独立して生計を営む.
成家立业((成語)) - 白水社 中国語辞典
心中困っているが,うわべは平気を装っている.
心里虽然为难,表面还要逞着。 - 白水社 中国語辞典
多くの苦しみをなめて,多くの功績を立てた.
吃过不少苦,立过不少功。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾重もの障害を突破して,祖国に帰って来た.
他冲破了重重障碍,回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
幾らか金を蓄えて故郷に帰り生計を立て直す.
积一笔钱回乡下重整家业。 - 白水社 中国語辞典
穀物は既に芽を出して,成長ぶりはとてもよい.
谷子已经抽芽了,长势很好。 - 白水社 中国語辞典
彼女は泣きじゃくっていて,言葉が出なかった.
她抽搭着,说不出一句话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |