例文 |
「ことがない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6967件
君が最初から計算ずくだったことは,目に見えているではないか!
你早就有这个打算,这不明摆着吗? - 白水社 中国語辞典
彼が何も言わないということは,黙認するという意味である.
他不说话,就是表示默许。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへんもったいぶって,これまで私に会いに来たことがない.
他太拿大,从不来看看我。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまであんなにもすばらしい芝居を見たことがない.
我从来没有看过那么好的戏。 - 白水社 中国語辞典
君というやつはどうしてそんなにわけがわからないことを言うのか!
你这个人怎么这么不讲理! - 白水社 中国語辞典
いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり視野が狭くなる.
钻牛角尖((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
我々の理論はまだ実践と同時に進めることができない.
我们的理论还不能够和实践相平行。 - 白水社 中国語辞典
彼は身なりは質素で,これまで身なりを構ったことがない.
他穿得很朴实,从来不讲究打扮。 - 白水社 中国語辞典
この植物は特殊で珍しい!いまだかつて見たことがない.
这种植物真奇怪!从来没看见过。 - 白水社 中国語辞典
君のこのような態度はよい役割を果たすことができない.
你这种态度起不到好作用。 - 白水社 中国語辞典
まだ申し上げることがあるので,しばらく帰らないでください.
话还没有说完,你且慢走。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない.
写了这么多话,一句也不切题。 - 白水社 中国語辞典
敵がやすやすと我々の国土を占領することは絶対に許せない.
绝不让敌人轻轻易易地侵占我们的国土。 - 白水社 中国語辞典
我々は西洋料理のできるコックを雇うことができない.
我们请不着会做西餐的厨师。 - 白水社 中国語辞典
私はどんなことがあってもあなたの恵みを受けようとは思わない.
我怎么也不求乞你。 - 白水社 中国語辞典
この話は意味が明確であるから,曲解することはありえない.
这话意思很明确,不可能曲解。 - 白水社 中国語辞典
いまだかつていかなる原則的譲歩をもしたことがない.
从来不做任何原则性的让步。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあのたいへん温かい山里を忘れることができない.
她忘不了那热腾腾的山乡。 - 白水社 中国語辞典
わが国の領土は一寸といえども侵犯することは許さない.
我国的国土一寸也不容许侵犯。 - 白水社 中国語辞典
うまくやれないことがわかっているのだから,グループも解散すればよい.
既然明明晓得搞不好,小组也散场算了。 - 白水社 中国語辞典
上の何代かの人々はいずれもこんなに栄えたことがない.
上边几代人都没有像这样兴旺过。 - 白水社 中国語辞典
君はよくもこの役目を引き受けたが,持て余すことを心配しないのか?
你敢接这个差事,也不怕烧手? - 白水社 中国語辞典
それはやっとのことでためた金なので,彼は使いたがらない.
那是好不容易积攒下来的钱,他舍不得花。 - 白水社 中国語辞典
封建時代,統治者が迷信的な説教を行ない民を愚弄すること.
神道设教((成語)) - 白水社 中国語辞典
先生は我々が聞いて理解できないことをたいへん心配する.
老师生怕我们听不懂。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が社会の公僕であることを少しの間も忘れない.
他时刻不忘自己是社会公仆。 - 白水社 中国語辞典
この本を私は持ってはいるが,残念なことに手元にない.
这本书我倒是有,可惜不在手头。 - 白水社 中国語辞典
自分で理屈が通っていないことを知っているので,もうそれ以上言わなかった.
自己输理,也就不再说了。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまでこんな気持ちのよい語らいを持ったことがない.
我从来没有过这样舒暢的交谈。 - 白水社 中国語辞典
質入れをした人は期限どおりに請け出せないことがよくある.
典当人往往不能按时赎当。 - 白水社 中国語辞典
昨日彼は会に出なかった,「病気だ」ということだが,わかったものじゃない!
昨天他没来开会,说是…“有病”,谁知道呢! - 白水社 中国語辞典
我々は(少しの疑いをも持ったであろうか?→)少しの疑いをも持ったことはない.
我们有过丝毫的怀疑? - 白水社 中国語辞典
私たちの決心はいささかも動揺することがあり得ない.
我们的决心丝毫不会动摇。 - 白水社 中国語辞典
私にはどうしても彼の言ったことがどういう意味かわからない.
我怎么也体会不出他说的是什么意思。 - 白水社 中国語辞典
品質検査に合格しないテレビはすべて取り替えることができる.
质量不合格的电视机皆可退换。 - 白水社 中国語辞典
この野牛は本当に重く,3人の若者でも引きずることができない.
这头野牛真沉,三个小伙子都拖不动。 - 白水社 中国語辞典
我々はここから1つの非の打ちどころのない人格を見ることができる.
我们从这里可以见到一个完美的人格。 - 白水社 中国語辞典
あの人たちは読書しないことを誇りとしているが,全く無知である.
那些人以不读书为骄傲,万般无知。 - 白水社 中国語辞典
新しい会社は有用な人材を集めることができない.
新公司网罗不着有用的人材。 - 白水社 中国語辞典
こんなに簡単な公式さえ(忘れることができるだろうか→)忘れられない.
这么简单的公式都忘得了吗? - 白水社 中国語辞典
何かのためにするということがなくてする,何の野心も持たないでやる.
无所为而为 - 白水社 中国語辞典
目的は確かに達したが,いささか早すぎたことも否めない.
目的是达到了,但也未免太早了点儿。 - 白水社 中国語辞典
どんな困難にぶつかっても,彼はしりごみしたことがない.
不论遇到什么困难,他从不畏缩。 - 白水社 中国語辞典
年寄りはやることが穏やかだから,つまらぬもめごとを引き起こしたりしない.
老年人稳重,不会惹是生非。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日早起きしてジョギングをして,夏も冬も中断することがない.
他天天早起跑步,冬夏无间。 - 白水社 中国語辞典
どうして彼女をほったらかして構わないなんてことができますか?
怎么能把她撇下不管呢? - 白水社 中国語辞典
ただお前さんだけがげすだ,ろくでもないことをべらべら話して!
就你下三烂,话多! - 白水社 中国語辞典
娘はしとやかでおとなしく,これまで人といさかいをしたことがない.
姑娘娴静温柔,从不与人争吵。 - 白水社 中国語辞典
母は死ぬまで働き詰めで,一日も楽しみを味わったことがない.
母亲终身劳累,没有享乐过一天。 - 白水社 中国語辞典
上海の変化がこんなに速いことを本当に想像できない.
真想像不到上海变得这么快。 - 白水社 中国語辞典
例文 |