「ことの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ことのの意味・解説 > ことのに関連した中国語例文


「ことの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35280



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 705 706 次へ>

その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにすることが出来ます。

那个销售赚的钱能作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

この本を読めばその国のことを知るのに役に立ちますよ。

看这本书的话,对了解外国的事情有帮助哦。 - 中国語会話例文集

非換気型の屋根裏は家の中への水の侵入を防ぐことができる。

非换气型的屋顶内侧可以防止水的侵入。 - 中国語会話例文集

このすべてのものが,生産力の発展を大幅に促進することができる.

这一切,可以大大促进生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典

私はこれらの文物がどの時代のものか結論を下すことができない.

我断定不了这些文物是哪个朝代的。 - 白水社 中国語辞典

(誰の家のなべの底は黒くないだろうか→)どこの家でも体面を失うようなことがある.

谁家锅底没黑?((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(あの世とこの世は道を異にする→)幻の世界と現実の世界は完全に相反する,交わることは永遠にない.

幽明异路((成語)) - 白水社 中国語辞典

このことは、異なるS−CSCFベンダが異なる方法でGRUUを生成することを選択した場合に、どのS−CSCFが登録中に割り当てられるかによって、結果的に異なるGRUUが生成されることがある。

如果不同S-CSCF供应商选择以不同方式生成GRUU,则视在注册期间指配哪个S-CSCF而定,这能够导致生成不同 GRUU。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、異なる機種のMFPにおいてはもちろんのこと、同じ機種のMFPにおいても、導入されたオプション機能が異なることがあり、このような場合には、特定の機能が、あるMFPでは実行することができなくても、違うMFPでは実行することができる事態が発生する。

这样,有时在不同机种的MFP中是当然,即使在相同机种的MFP中,导入的可选功能也不同,在这样的情况下,产生特定的功能在某一MFP中不能执行,但在不同的MFP中能够执行的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間内での本体111の動きを定量化することで、異なる時点におけるPD要素の位置を定量化することができる。

在空间中主体111的量化运动时,在不同点的 PD元件的位置是可以及时量化的。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに、本方法は、異なる数のアンテナポートをUEの少なくとも2つのグループにシグナリングすることを含むことができる。

另外,所述方法可包括用信号向所述至少两个 UE群组通知不同数目个天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

サッカーをすることは彼らにとってとても楽しい事です。

踢球对他们来说是非常快乐的事情。 - 中国語会話例文集

彼女が母親役で息子とセックスすることを斡旋する。

我会给她介绍一个和儿子做爱的母亲的角色。 - 中国語会話例文集

張君は言葉が率直で,これまで遠回しに物を言ったことがない.

小张说话很直,从不绕圈子。 - 白水社 中国語辞典

量子化値Oは次のように求めることができる。

可以按如下获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような指示は様々な形態をとることができる。

所述指示可采用各种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、常にこのことがあてはまるわけではない。

然而,情况可能并不总是这样。 - 中国語 特許翻訳例文集

この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。

该输送路径称为双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

この搬送経路を片面パスと呼ぶことにする。

该输送路径称为单面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

aおよびbの値は、経験的に決定することができる。

a和 b的值可以根据经验确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。

将该输送路径称作双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

この搬送経路を片面パスと呼ぶことにする。

将该输送路径称作单面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末の中に存在することができる。

ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム1100はSIP GWの内に存在することができる。

例如,系统 1100可以存在于 SIP GW内。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。

当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202は、以下のように実行されることができる。

步骤 202可以如下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル102は、複数のセクタ112に分割することができる。

小区 102可以划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の消去機構を使用することもできる。

也可以使用其它清理机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

減衰の結果は、図3Cで見ることができる。

在图 3C中可以看到衰减的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合計は、DSPユニット210によって実施することができる。

此相加可以由 DSP单元 210执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、DSPユニット410の制御下で行うことができる。

这可以在 DSP单元 410的控制下完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスCはこの時、ビーコン814を受信することができる。

设备 C可以在此时接收信标 814。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは783および786に示されている。

这在 783和 786处示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザー端末の中に存在することもできる。

ASIC可驻存在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、DAGがASICを含むことができる。

在一个实施例中,DAG可以包括 ASIC。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理には、例えば数秒を要することがある。

该处理有时需要例如几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、BSRを送信することを含みうる。

所述方法可包括发射BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後は、プロセスは、ブロック812に進むことができる。

此后,本过程可前进至框 812。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後は、プロセスは、ブロック912に進むことができる。

此后,本过程可前进至框 912。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差推定の例は動き推定とすることができる。

视差估计的示例可以是运动估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差補償の例は動き補償とすることができる。

视差补偿的示例可以是运动补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、図3fおよび図3gに概略的に示されている。

这在图 3f和 3g中示意性地图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果として、ユーザは、3D画像を見ることができる。

结果,用户可以看到 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.ページスキャン間の間隔を増加させること

1、增加寻呼扫描之间的间隔; - 中国語 特許翻訳例文集

IFは、4MHzまたは別の周波数とすることができる。

IF可以是 4MHz或其它频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

1010で、起動メッセージの認証を行うことができる。

在 1010,可尝试唤醒消息的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。

例如,倾斜角γ可以设为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のUEが、同じリソースを共用することができる。

多个UE可以共享相同的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「av:msOpList」タグの値などを使用することとすればよい。

例如,可以使用“av:msOpList”标签的值等。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのことを考えると眠れません。

一想起你的事情就睡不着觉。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 705 706 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS