「こともし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こともしの意味・解説 > こともしに関連した中国語例文


「こともし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14843



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 296 297 次へ>

彼はしばらくどもっていたが,やはり言葉にならなかった.

他结巴了半天,还是说不出来。 - 白水社 中国語辞典

君子があだを討つのは10年かかっても遅くない.

君子报仇,十年不晚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この事はもはや成功し得なくなった.

这个事情不会成功了。 - 白水社 中国語辞典

熱いものが込み上げ,しばらく言葉が出なかった.

他心里热呼呼的,愣了一会儿。 - 白水社 中国語辞典

事柄をはっきり話したら何の責任もない.

事情谈清楚就没事儿了。 - 白水社 中国語辞典

むしろ鶏口となるも,牛後となるなかれ.

宁为鸡口,不为牛后。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あのような恐ろしい事は,今はもうなくなった.

那些怕人的事,现在都没有了。 - 白水社 中国語辞典

秘訣はどこにでもある,つかみ取ろうとしないだけだ.

窍门遍地有,就怕不动手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

事のいきさつも聞かないで雷を落とした.

不问情由就发了一通火。 - 白水社 中国語辞典

このような良心にもとる事は私はやらない.

这种屈心的事我不干。 - 白水社 中国語辞典


(どのような悪事を働いたのか→)何も悪い事はしていない!

缺啥德呀? - 白水社 中国語辞典

このたぐいの事は,10年前はあったかもしれない.

此类事件,十年前容许有之。 - 白水社 中国語辞典

去年の収穫は今年よりもなおよかった.

上年的收成比今年还好。 - 白水社 中国語辞典

彼がこんな事をやるとは誰も予想しなかった!

谁想到…他能办出这种事! - 白水社 中国語辞典

彼は今年もまた恐らく進級できないだろう.

他今年恐怕又升不了级了。 - 白水社 中国語辞典

ふとした過ちがもとで悔いを千載に残す.

一失足成千古恨((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼はじーっと敵を見つめて,一言も発しない.

他用眼死盯着敌人,一言不发。 - 白水社 中国語辞典

二言三言でもう本音を聞き出した.

只用三两句话就套问出了真情。 - 白水社 中国語辞典

この事は皆にもれなく通知しなければならない.

这件事要通知到每个人。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも事を他の人に押しつけている.

他老把事情往别人身上推。 - 白水社 中国語辞典

もし遺漏があれば,必ず事を誤る.

脱有遗漏,必致误事。 - 白水社 中国語辞典

彼は間もなくこの事をきれいさっぱり忘れてしまった.

他很快把这件事忘得一干二净。 - 白水社 中国語辞典

こんな恥ずかしい事は,我々はとてもできない.

像这样羞耻的事,我们做不出来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は恥ずかしそうで,一言も言わなかった.

她羞答答的,一句话也没有说。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉には少しの偽りもない.

他说的话没有半句虚话。 - 白水社 中国語辞典

(いかなる時,いかなる事でも)一貫して正確である.

一贯正确 - 白水社 中国語辞典

彼が死んだ後の事は,誰も知らない.

他去世以后的事,谁都不知道。 - 白水社 中国語辞典

この事は私はちっとも知らない.

这件事情我连影儿也不知道。 - 白水社 中国語辞典

事柄がここまで来たら,(どうするか?→)どうしようもないよ.

事情到这种地步,怎么办? - 白水社 中国語辞典

病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.

病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典

老父は今年70歳で,山間に引きこもっている.

老父今年七十,蛰居山中。 - 白水社 中国語辞典

美容整形はもはや既に珍しい事ではなくなった.

整容已不是新鲜事。 - 白水社 中国語辞典

どんな事でもざっくばらんにおっしゃってください!

什么事你就直打直地说吧! - 白水社 中国語辞典

今年はあたかも両国国交樹立30周年に当たる.

今年正值两国建交三十周年。 - 白水社 中国語辞典

この事はもはや彼を当てにしてはならない.

这事你别指望他了。 - 白水社 中国語辞典

用語「配置すること」は、位置すること、または上にもしくは中に置くことを意味し、ロボットで、手動で、供給される重力で、その他、および/またはこれらの組み合わせでなされてもよい。

术语“放置”意指定位于或放在…上或中,且可以机械地、手动地、重力进给地、其它方式和 /或其组合完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、前記の操作により、所望の動作結果を得られなかった場合にも、その理由を速やかにユーザに知らせることで、次回からは、正しい操作方法に導くことができ、所望の動作結果を得ることが可能となる。

这可以从下一次开始将用户引导至适当的操作方法,由此使得用户能够获得想要的操作结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一度あなたに質問したい事があるので、会って話したいです。

因为我想再一次向你提问,所以想要见面聊。 - 中国語会話例文集

彼はしょっちゅう手放しで昔の事を思い起こしている.

他经常想开往事。 - 白水社 中国語辞典

私も、あなたやあなたの国の事をもっと知りたいです。

我也想知道更多关于你和你的国家的事。 - 中国語会話例文集

腹を割って話す,何もかもさらけ出して話す.≒打开窗户(天窗)说亮话.

打开鼻子说亮话((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ.

照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは愚にもつかない事ばかり考え出し,何の役にも立たない.

你净爱出点子色泽儿,不顶事。 - 白水社 中国語辞典

この事にも彼は首を突っ込もうとしたが,手づるがなかった.

这件事他也想伸腿,没门儿。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも全く楽観的である,たといどんな事が発生しても.

他总是那样乐观,无论发生了什么事情。 - 白水社 中国語辞典

これらの言葉は少しの誇張も帯びていないが,とても雄弁である.

这些话并不带一点夸张,却很雄辩。 - 白水社 中国語辞典

また、画像関連情報として、被写体移動情報を用いることも可能である。

另外,可以使用被摄体移动信息作为图像相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビジネスで成功した人の考え方を知っておくことは、とても役に立つと思います。

我觉得了解商业成功人士的想法对我非常有用。 - 中国語会話例文集

一番重要なのは、私のプレゼンの目的をみんなに理解してもらうことです。

最重要的是,让大家理解我演讲的目的。 - 中国語会話例文集

もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。

我当然觉得那是不可逃避的,得做点能应对的事。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 296 297 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS