「ことよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ことようの意味・解説 > ことように関連した中国語例文


「ことよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13573



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 271 272 次へ>

これにより、ユーザUAは、設定変更後の内容を知得することができる。

由此,用户 UA能够知晓设定变更后的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

水は、処理水、工水等、状況にあったものを使用のこと

水有净化水、工业用水等,要根据情况使用。 - 中国語会話例文集

その名のとおり、「菌を食べる」事の重要性をとなえた言葉です。

正如其名,是倡导“吃菌类”的重要性的词。 - 中国語会話例文集

補強用パイプを作成し取り付けることを検討したい。

想研究制作用于强化的导管并安装的事情。 - 中国語会話例文集

目安ですので合金内容により変わることもあります。

因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。 - 中国語会話例文集

まあ、あなたの言うことを信用した私も馬鹿だったんだけどね。

算了,相信你的话的我也是个笨蛋。 - 中国語会話例文集

そのことが治療薬への応用可能性を妨げている。

那件事妨碍着对治疗药物的应用可能性。 - 中国語会話例文集

彼のメールの内容に悪意はないことを理解ください。

请你理解他的短信内容没有恶意。 - 中国語会話例文集

お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。

亲切对待老年人是一件很重要的事情。 - 中国語会話例文集

二冊以上の洋書を読むことを目標にしています。

读两本以上的英文书是我定的目标。 - 中国語会話例文集


そうした間違いが発生する要因を想像することが出来ます。

我能够想象发生那样差错的原因。 - 中国語会話例文集

あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。

对你来说工作中最重要的事情是什么? - 中国語会話例文集

ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

一边保持电缆紧绷的状态一边晾干很重要。 - 中国語会話例文集

それは生産のために必要とされる時間を減らすことを意味します。

那意味着要减少生产所需的时间。 - 中国語会話例文集

3年経過した製品を使用してテストすることは可能でしょうか。

使用超过3年的产品有可以进行检测吗? - 中国語会話例文集

3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。

使用超过3年的产品有可以再此进行检测吗? - 中国語会話例文集

コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。

我决定了去哥伦比亚大学的语言学校读书。 - 中国語会話例文集

この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。

我想灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集

この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。

我想灵活运用在这个课上学到的东西。 - 中国語会話例文集

この講義で学んだことを活用していくつもりです。

我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集

予算のことを話し合う時間が必要だと思います。

我认为有必要抽时间来谈谈预算的事情。 - 中国語会話例文集

私たちは洋服を上手に作ることのできる女性を探している。

我们在寻找着擅长制作衣服的女性。 - 中国語会話例文集

あなたが私の手紙を必要としてくれていることを願っています。

我希望你需要我的信。 - 中国語会話例文集

毛虫の大量発生は大量の落葉を引き起こすことがある。

毛虫的大量孳生有可能会引起大量的落叶。 - 中国語会話例文集

成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。

公平运用成果等级制度比想象的要难。 - 中国語会話例文集

あなたが私の要求に応えてくれたことに感謝します。

我感谢你答应了我的要求。 - 中国語会話例文集

費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。

费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。 - 中国語会話例文集

説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。

写出有说服力的应聘动机是极其重要的。 - 中国語会話例文集

近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。

近年筹划制定中长期人员规划很是困难。 - 中国語会話例文集

我々は観賞用としてタバコを育てることができます。

我们可以培育观赏用的烟草。 - 中国語会話例文集

それはこの契約書についても同様なことが言える。

那个可以说是和这个合同书一样的东西。 - 中国語会話例文集

私があなたに要請したことについて訂正させてください。

请订正我要你改的地方。 - 中国語会話例文集

あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。

听说你的重要的东西被偷了,我十分同情。 - 中国語会話例文集

私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか?

那个游泳池我们可以用到几点? - 中国語会話例文集

私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。

我们认真听他们的要求很重要。 - 中国語会話例文集

しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思います。

可是我认为广告重要的是引起人们的注意。 - 中国語会話例文集

彼らは英語でも日本語でも同様に会話することができます。

他们既可以用英语也可以用日语进行对话。 - 中国語会話例文集

私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。

我们必须尽早向顾客说明这件事。 - 中国語会話例文集

人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事

这是一个须要和人进行交流的工作。 - 中国語会話例文集

加工のロスを最小限に抑えることが重要である。

将加工损失降到最低是很重要的。 - 中国語会話例文集

会社の方針に従ったシステムを構築することが必要だ。

有必要构建遵从公司方针的系统。 - 中国語会話例文集

農園をなくすことが、発展のために最も必要であると考えられた。

消除农场被认为是对于发展最为必要的。 - 中国語会話例文集

大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。

对于大多数人来说,高档品本身是主要的卖点。 - 中国語会話例文集

私たちは自分たちのチャンスを利用することを選んだ。

我们选择了利用自己的机会。 - 中国語会話例文集

私たちは血友病患者のことを知る必要がある。

我们有必要了解血友病患者的事情。 - 中国語会話例文集

謝る必要はない。何でもないことに対して過分な謝罪だ。

不需要道歉。是对于不要紧的事的过度道歉。 - 中国語会話例文集

棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。

确认库存表的进展情况是很重要的。 - 中国語会話例文集

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

这个简短的导则是目录内容的概要。 - 中国語会話例文集

この口座は給与の銀行振込に使用することができる。

这个银行账户能够被作为薪水的银行汇款账户来使用。 - 中国語会話例文集

私達はあなたの会社が多様性を発展させることを推奨します。

我们建议您让公司向多元化发展。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 271 272 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS