意味 | 例文 |
「こど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44800件
もしこの2つの事を混同するなら,過ちを犯すだろう.
如果混同这两件事,就要犯错误。 - 白水社 中国語辞典
この論述は読者の心を打った.
这段论述击中了读者的心弦。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供を呼び起こして,学校へ行かせる.
她叫醒孩子,让他上学。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日いつも雨ばかりで,よい天気は一度もない.
这几天净下雨,没个好天。 - 白水社 中国語辞典
これらの出土文物の年代はすこぶる古いものだ。
这些出土文物的年代是很久远的。 - 白水社 中国語辞典
ここの昼夜の温度変化は全く激しい.
这里昼夜的温度变化十分剧烈。 - 白水社 中国語辞典
彼は同僚とこれらの悩みについて話したことがある.
他和一个同事谈过这些苦闷。 - 白水社 中国語辞典
ここに広くて平坦な道路を新しく造った.
这里新修建了一条又平坦又宽阔的马路。 - 白水社 中国語辞典
今度こそとうとう研究に成功した!
这一次我们终于研究成功啦! - 白水社 中国語辞典
ここで毎日浪費する食糧は驚くべきである.
这里每天浪费的粮食惊人。 - 白水社 中国語辞典
類似の事件を二度と起こさないことを保証する.
保证不再发生类似事件。 - 白水社 中国語辞典
ここ何日も続けて,自動車隊は輸送に追われている.
连日来,汽车队运输繁忙。 - 白水社 中国語辞典
ここの風景はすばらしく何度見てもよい.
这里的风景优美耐看。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義国が他国の国土を占領した.
帝国主义国家强占了别国的国土。 - 白水社 中国語辞典
これ以上面倒を起こしてくれるな.
不要再给我惹事啦。 - 白水社 中国語辞典
この子供はぐれてしまって,汚い言葉を吐くようになった.
这孩子学坏了,会撒村了。 - 白水社 中国語辞典
ここにはいかめしい等級制度がない.
这里没有森严的等级制度。 - 白水社 中国語辞典
私はここ数年間に3度病気になった.
我这几年生了三次病。 - 白水社 中国語辞典
このようにやると多くの面倒を省くことになる.
这样做省去许多麻烦。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまで何度が失望したことがある.
我失望过几次。 - 白水社 中国語辞典
これは同一の事であって,別々の事ではない.
这是一码事,不是两码事。 - 白水社 中国語辞典
このような考えに対して何度か従ったことがある.
对这种意图顺过几次。 - 白水社 中国語辞典
小人があちこち横行する,つまらない人間がのさばる.
小丑跳梁((成語)) - 白水社 中国語辞典
(1)ゴーゴーを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
(これと時を同じくする→)これと同時に,また一方では.
与此同时 - 白水社 中国語辞典
彼は喉が痛いことにかこつけて歌おうとしない.
他推托嗓子疼不肯唱。 - 白水社 中国語辞典
この仕入れ係は何度も不正なことをした.
这位采购员舞弊多次。 - 白水社 中国語辞典
成功と失敗はこの行動にかかっている.
成败系此一举。 - 白水社 中国語辞典
ここにはただ1本の狭い山道しかない.
这里只有一条狭隘的山路。 - 白水社 中国語辞典
この事件は大きな騒動を引き起こした.
这件事掀起一场轩然大波。 - 白水社 中国語辞典
小人があちこち横行する,つまらない人間がのさばる.
小丑跳梁((成語)) - 白水社 中国語辞典
私がここに置いた物が,二度と見つからなくなった.
我放在这里的东西,再也寻不着了。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は子供さえも信用しない.
这话连小孩子也不相信。 - 白水社 中国語辞典
(駐屯)部隊が北方からここへ移動して来た.
部队从北方移防到这里。 - 白水社 中国語辞典
このような事は子供の思うままにさせられない.
这种事由不得孩子。 - 白水社 中国語辞典
これらの童話は,本を読む興味を引き起こす.
这些童话,能诱发阅读的兴趣。 - 白水社 中国語辞典
この運行は予定の軌道上で行なわれた.
这种运行是在预定的轨道上进行的。 - 白水社 中国語辞典
努力して仕事をしてこそ,成績を上げることができる.
只有努力工作,才能取得成绩。 - 白水社 中国語辞典
この問題を彼は一度も指摘したことがなかった.
这个问题他没指出过一次。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何度かはげ山の治山工事を行なったことがある.
他们治理过几次秃山。 - 白水社 中国語辞典
国際社会は何度かこれらの国家に制裁を加えた.
国际社会制裁过几次这些国家。 - 白水社 中国語辞典
父母は心から子供の体の健康を望んでいる.
父母衷心地希望孩子身体健康。 - 白水社 中国語辞典
行動や言葉遣いが落ち着いて軽はずみなところがない.
举止和言谈都很庄重。 - 白水社 中国語辞典
大講堂で追悼大会が行なわれているところだ.
大礼堂正在举行追悼大会。 - 白水社 中国語辞典
この結婚は彼が仲人したものだ.
这婚事是他做的媒。 - 白水社 中国語辞典
例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。
例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集
RISCプロセッサは、少なくとも250MHzの速度で動作することが好ましい。
RISC处理器优选地以至少 250MHz的速度运算。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。
双向接收模式也可被称作“旁路”模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
[MMCOコマンド、及び、RPLRコマンドが発行される場合の符号化/復号]
[当发出 MMCO命令和 RPLR命令时的编码 /解码 ] - 中国語 特許翻訳例文集
このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。
因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |