意味 | 例文 |
「こなた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この写真に写っている少年はあなたですか。
这张照片里的少年是你吗? - 中国語会話例文集
あなたはコーヒーを飲みますか、それとも紅茶にしますか?
你是喝咖啡还是红茶? - 中国語会話例文集
内務大臣は国会で弁明のスピーチを行った。
内务大臣在国会进行了辩白演说。 - 中国語会話例文集
あなたはこの服についてどう思いますか。
你觉得这件衣服怎么样? - 中国語会話例文集
観光する時間が少ししかなかった。
观光的时间只有一点点。 - 中国語会話例文集
どこで食事するのか、あなたが決めてください。
请你决定到底在哪吃饭。 - 中国語会話例文集
彼とはほとんど会話をしたことがない。
几乎没有和他说过话。 - 中国語会話例文集
他にこの歌が好きな人はいますか。
还有其他喜欢这首歌的人吗? - 中国語会話例文集
10個注文があったが、2個しか出荷していない。
虽然订了10个,但只发货了2个。 - 中国語会話例文集
こんがりきつね色になるまで砂糖をカラメルにした。
把砂糖熬至恰好金黄色变成焦糖 - 中国語会話例文集
長雨が泥滑動を引き起こした。
持续降雨引起了泥土滑动。 - 中国語会話例文集
9月1日で定年を迎えることになりました。
9月1日迎来退休。 - 中国語会話例文集
いつか、この時の感想をききたいな。
有一天,想听听此时的感想呢。 - 中国語会話例文集
何よりも悲しいのは無視されたことです。
比什么都悲伤的是被无视。 - 中国語会話例文集
彼は侮辱的な言葉で呼ばれて怒った。
他被侮辱性的言语激怒了。 - 中国語会話例文集
景色がきれいなところに行きたいです。
想去风景优美的地方。 - 中国語会話例文集
機会があれば、そのようなことをしてみたいです。
如果有机会的话,想做做看那样的事。 - 中国語会話例文集
こちらに送信していただけないでしょうか?
可以送信到这里吗? - 中国語会話例文集
このクリームはあなたの手をあかぎれから守ります。
这个乳霜可以保护你的手不皲裂。 - 中国語会話例文集
すごいかっこいい人だなと思いました。
我觉得是好帅的人啊。 - 中国語会話例文集
とてもかっこいい人だなと思いました。
我觉得是好帅的人。 - 中国語会話例文集
この単語は色々な単語に置き換え可能です。
这个单词可以换成各种各样的单词。 - 中国語会話例文集
きっと山田さんもこんな気持ちだったんですね。
山田先生一定也是这样的心情吧。 - 中国語会話例文集
この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。
这边的房子的房价大约在5000万日元。 - 中国語会話例文集
そのことについてはかなり前から知ってたよ。
关于那件事情我很早之前就知道了哦。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。
因为回信迟了而非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この水は信じられないほど冷たく澄んでいる。
这个水令人难以相信的冰冷清澈透明。 - 中国語会話例文集
気になることがあったらいつでも申し出てください。
如果有在意的事情的话请随时提出来。 - 中国語会話例文集
若い時は、パイロットになることを夢見ていました。
年轻的时候,梦见了自己变成了机器人。 - 中国語会話例文集
風邪をひかないためにしていることはありますか?
有为了不染上感冒而做的措施吗? - 中国語会話例文集
分からないことがあったら聞いてください。
如果有不知道的事情的话请问我。 - 中国語会話例文集
永遠にあなたのことを覚えています。
永远地记着你的事情。 - 中国語会話例文集
あなたと再会できることを待ち望んでいます。
期待能与你再会。 - 中国語会話例文集
終電を逃したので、これはもう歩いて帰るしかない。
错过了末班车,只等走回去了。 - 中国語会話例文集
展望デッキがあることを知らなかった。
不知道有眺望的甲板。 - 中国語会話例文集
もし大地震が起こったらどうなるのだろう?
如果发生了大地震的话会怎么样啊? - 中国語会話例文集
更なる売り上げ向上のために貢献する。
为了更高的销量做出贡献。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることはどういう意味ですか?
你说的话是什么意思? - 中国語会話例文集
ついにこの島に小さな診療所ができた。
这座岛上终于有了小诊所。 - 中国語会話例文集
夜中に階段から奇妙な音が聞こえました。
夜里的台阶上传来奇怪的声音。 - 中国語会話例文集
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
这条路铺修了之后比以前好走了。 - 中国語会話例文集
この森には多種多様な生物が生息している。
这个森林里生活着各种各样的生物。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトは延期になりました。
这个项目被延期了。 - 中国語会話例文集
森の中で七面鳥がごろごろ鳴くのが聞こえた。
森林里能听见火鸡咕噜咕噜的叫声。 - 中国語会話例文集
悪い点や不都合な点を改め正すこと。
不好的地方或是有缺陷的地方要进行更正。 - 中国語会話例文集
急に部活の用事で集まることになった。
突然因为社团的事情要集合了。 - 中国語会話例文集
たばこを吸うのはあまり感心できない。
对于抽烟并不能赞同。 - 中国語会話例文集
彼女は私が彼女の自宅に行く事を好まない。
她不喜欢我去她家里。 - 中国語会話例文集
本当にそれは馬鹿げたことなのでしょうか。
那个真的是愚蠢的事情吗? - 中国語会話例文集
彼女に優しくすることが出来なかった。
没能温柔地对待她。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |