意味 | 例文 |
「こなや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7228件
このしかめ面野郎,そいつを見ると怖くなる.
这个整脸子,我瞧见他就害怕。 - 白水社 中国語辞典
この野蛮な行為は世論の厳しい叱責を受けた.
这种野蛮行径受到舆论界的严厉指斥。 - 白水社 中国語辞典
こんなに小さい部屋に,(どうしてこんなに多くの人が入るのか?→)こんなに大勢の人が入れるわけがない.
这间小屋子,哪里坐得下这么多人? - 白水社 中国語辞典
厳格化傾向は人事考課を行う際に犯しやすい誤りの1つである。
严以待人是进行人事考核过程中最容易犯的错误。 - 中国語会話例文集
「失念する」はうっかり忘れることや覚えていたことを思い出せないことの硬い表現である。
“遗忘”是无意中忘记或者想不起记得的事情的生硬表现。 - 中国語会話例文集
道は石ころか,さもなければ瓦礫やれんがだ,でこぼこして,本当に歩きにくい.
路上不是石头,就是砖瓦,磕磕绊绊,真是不好走。 - 白水社 中国語辞典
この部門は定員が既にいっぱいで,これ以上職員を増やすことができない.
这个部门员额已足,不能再增加工作人员了。 - 白水社 中国語辞典
この班は人数が既に定員に達しており,これ以上人員を増やすことができない.
这个班人数已满,不能再增人了。 - 白水社 中国語辞典
(夜光の真珠を暗やみの中に投げる→)才能がありながら凡庸な君主に任える,よい人間が悪い仲間に入る,貴重なものがその値打ちのわからない人の手に落ちる.
明珠暗投((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼がそんなに速く走ることができるなんて驚くべきことだ。
他能跑得那么快是应该惊叹的事情。 - 中国語会話例文集
合わせることができないサプライヤーは早速振り落とすことになります。
不能满足条件的供应商会立即淘汰。 - 中国語会話例文集
君のこのような態度はよい役割を果たすことができない.
你这种态度起不到好作用。 - 白水社 中国語辞典
祖国が一日も早く強く盛んな国家になることを希望する.
希望祖国早日成为一个强盛的国家。 - 白水社 中国語辞典
上海の変化がこんなに速いことを本当に想像できない.
真想像不到上海变得这么快。 - 白水社 中国語辞典
一たび冬になれば,ここらは山といい野といい一面雪となる.
一到冬天,这里满山遍野都是雪。 - 白水社 中国語辞典
この芝居の中の登場人物の役柄が彼をとりこにして放さなかった.
这出戏里的角色把他诱惑住了。 - 白水社 中国語辞典
この白い衣を羽織った柳の林が,あの色とりどりの鮮やかな朝雲(夕雲)と互いに引き立て合っている.
这披上白衣的柳林,跟那五色缤纷的彩霞相映起来。 - 白水社 中国語辞典
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。
昨晚从马棚里传来了好几次嘶鸣声。 - 中国語会話例文集
ホテルが混みだして予約が取れなくなってきた。
宾馆房间满了,没有取得预约。 - 中国語会話例文集
本屋へ行ったけれども何も買わなかった。
我去了书店,但什么也没有买。 - 中国語会話例文集
今週ルピーが一段安となるかもしれない。
这礼拜卢比汇率可能会一路走低。 - 中国語会話例文集
パソコンでその会議室を予約しなければなりません。
你不得不用电脑预约那个会议室。 - 中国語会話例文集
彼はホテルと飛行機の予約をしなくてはなりません。
他不得不预约酒店和飞机。 - 中国語会話例文集
男としてその約束を守らないといけない。
我作为男生必须遵守承诺。 - 中国語会話例文集
もし私たちが素早く行動しないなら……
如果我们不早些行动的话…… - 中国語会話例文集
あなたの荷物はすでにあなたの部屋に運びました。
你的行李已经搬去你的房间了。 - 中国語会話例文集
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
在房间里,花子正在安慰小姐。 - 中国語会話例文集
親にとって自分の子供ほど大切なものはない。
对于父母来说没有比自己的孩子更重要的了。 - 中国語会話例文集
あなたは自分で思っているほど親不孝じゃないよ。
你没有自己想的那么不孝顺哟。 - 中国語会話例文集
古い家屋をできるだけ早く取り壊さねばならない.
要及早拆除旧房屋。 - 白水社 中国語辞典
あなた方はなるべく早く結婚すべきだ.
你们必须尽早成婚。 - 白水社 中国語辞典
山の霧は濃くなったり薄くなったりする.
山上的云雾时浓时淡。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早く行きなさい,でないと遅刻するよ.
赶紧走吧,否则要迟到了。 - 白水社 中国語辞典
限りない後悔が日夜彼をさいなんでいる.
无尽的悔恨日夜折磨着他。 - 白水社 中国語辞典
清廉なお役人様,公正な裁判官様.
青天大老爷 - 白水社 中国語辞典
(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.
社会顽症 - 白水社 中国語辞典
ガソリンが少なくなったから,少し倹約して使う.
汽油不多了,省着点儿用。 - 白水社 中国語辞典
(秘密になっている事などを)世に公にする.
公之于世((成語)) - 白水社 中国語辞典
公のために尽くして法を守り,不正な行為はない.
奉公守法,没有私弊。 - 白水社 中国語辞典
君がもし約束を守らないなら,君とは絶交だ.
你要是说话不算话,那咱就绝交了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは少し休みなさい,私が代わりましょう.
你歇会儿,我来替你。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮人参・鹿茸などの貴重な生薬.
人参、鹿茸等名贵药材 - 白水社 中国語辞典
今に至ってなお野蛮な習俗が残っている.
至今还残存着一些野蛮习俗。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなに彼に忠告しても役に立たない.
你再劝他也没有用。 - 白水社 中国語辞典
当番は早めに学校に行かなければいけない.
值日要早到学校。 - 白水社 中国語辞典
2つの異なるネットワークセグメントに関連した誤り訂正プロセスは、FECやARQなど、異なる誤り訂正プロセスであってもよく、FECなど同じタイプの誤り訂正プロセスを使用するが、異なる量の誤り訂正を使用する、異なるタイプの誤り訂正プロセスであってもよい。
与两个不同网络段相关联的纠错过程可以是不同的纠错过程,例如 FEC和 ARQ,或可以是使用相同纠错类型(例如 FEC)但使用不同纠错量的不同类型的纠错过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図10や図13で説明したように、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の背景や前景が見えなくなる。
从而,如在图 10和 13中所描述的,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的背景和前景。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が彼にいい考えを出してやったのに彼はそれを聞き入れない,こやつめじっとしていてばかなめに遭うだろうよ.
我给他出主意他不听,这小子䞍等倒霉吧。 - 白水社 中国語辞典
仕事は速くしなければならない,こんなに多くのことに一々構っていられない.
办事情要快,顾不了这么多了。 - 白水社 中国語辞典
したがって、データに対する要求事項や、このようなRBに対するPDUサイズの適応は重要でない。
因此,对于这样的 RB关于数据或 PDU尺寸适配的要求不重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |