意味 | 例文 |
「このて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18252件
この図7の例では、図6の場合よりも奥行Dが短く設定されている。
在图 7的示例中,将进深 D设定为比图 6所示情况下的进深短。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(a)〜図5(c)は、この携帯電話機のスライド回転動作の流れを示している。
图5A-5C图解说明便携式电话机的滑动旋转操作的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14では、このように設定されたxyz座標系とRGB表色系との関係も示している。
图 14中还表示了这样设定的 xyz坐标系与 RGB表色系的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、トリガの周期性を決定するためのタイマーとして、T_SINGを使用することができる。
在这种情况下,T_SING可用作确定触发周期的定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、本発明の実施の形態を限定するものと解釈されてはならない。
这不应被解释为是对本发明的任何实施方式的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御シグナリングは、UEの物理層エンティティで処理され、MAC層に提供される。
这个控制信令在 UE处由物理层实体处理,并提供给 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような視覚的注視システムは、人間の視覚システムをエミュレートする。
该视觉关注系统模仿人的视觉系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この図6の読取動作の開始時点において、記録媒体Sの全長は不明である。
另外,在该图 6的读取动作的开始时刻,并不清楚记录介质 S的全长。 - 中国語 特許翻訳例文集
この経路長は、ホップ数のような距離メトリックによって定義することができる。
路径长度可以由诸如跳数之类的距离度量来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
この説明図において、変更は右のブロックA215に伝搬されたと仮定する。
该图示中,假定改变向右传播至区块 A 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。
数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。 - 中国語 特許翻訳例文集
M個の第1特定アドレス演算部53aは、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して設けられる。
设置 M个第一特定地址算术单元 53a以对应于 M个 LUT地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
M個の第2特定アドレス演算部61は、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して設けられる。
设置 M个第二特定地址算术单元 61,以对应于 M个 LUT地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図において、横軸は瞬時誤差振幅m_iを示し、縦軸は頻度(サンプル数)を示す。
在图中,横轴表示瞬时误差幅度 m_i; - 中国語 特許翻訳例文集
更に、この特性値の範囲として、異なる複数の特性値範囲が定義される。
对于特性值的范围,定义了多个不同的特性值范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図において、横軸は平均誤差振幅makを示し、縦軸は偏差しきい値Wkを示す。
在图中,横轴表示平均误差幅度 mak; 纵轴表示偏差阈值 Wk。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このステップS101の処理の詳細を図12のフローチャートを参照して説明する。
将参照图 12的流程图描述步骤 S101中的处理细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
この供給電圧制御回路13の具体的な構成については後述する。
供应电压控制电路 13的具体配置将在后面描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遮光画素領域31には、光学的黒画素領域32が設けられている。
光屏蔽像素区域 31包括光学黑像素区域 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。
在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、コンピューティング環境中の処理ノードにおいて実践することができる。
该方法可以在计算环境中的处理节点处实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15には、この再調整が行われる場合の再生システム100の全体動作が示されている。
图 15表示进行该重新调整时的再现系统 100的整体动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的高い電力消費状態に入り、留まってよい。
其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、各プロセッサコアは、データパーティション36の1つの復号に責任を負う。
以这种方式,每个处理器核都可以负责解码数据分区 36中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例において、システムは、エンコーディングモジュール104(1)を備えるデバイス102(1)を含む。
在这个示例中,该系统包括具有编码模块 104(1)的装置 102(1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
開示されているシステム100は4つのこのようなユーザビットを使用する。
所公开的系统 100使用 4个这样的用户位,即,(a)表明用户属于强制类; - 中国語 特許翻訳例文集
このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。
可移除记录介质可以被设置为所谓封装软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、画像処理情報生成部110cは、クライマックスシーンを特定する。
这样,图像处理信息生成部 110c确定高潮场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが前記の範囲を指定するまで待機する。
这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户指定上述范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
この印刷ジョブ受信処理は,所定の間隔(例えば,1秒間隔)で定期的に実行される。
接收该打印任务的处理以预定间隔 (例如 1秒间隔 )定期执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この回転体310A,310Bを1回転または複数回回転させる動作を「清掃動作」とも称する。
使旋转体 310A和 310B进行一次旋转或多次旋转的这种操作还被称作“清洁操作”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画像管理情報を用いて、各画像コンテンツの種類を識別することが可能である。
可以使用图像管理信息来区分各个图像内容的种类。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにしてプリアンブルは、CEFフィールドの最初を効率的に信号で伝えることができる。
以这种方式,前导码可以有效地以信号通知 CEF字段的起始。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップにおいて、クライアントデバイスは、第1の識別子をサーバに送信する。
在这个步骤中,客户机设备将第一标识符发送给服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、S−CSCF112は、この呼シグナリングを着呼応答アプリケーション・サーバ114に転送する。
由此,S-CSCF 112将呼叫信令转发给呼叫响应应用服务器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
この署名が正しい場合(「YES」)、908において、IPアドレスが有効であると仮定される。
如果签名正确 (“是”),则就在 908处假定 IP地址是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この他にも、任意形状の参照範囲を規定するvlc_reference_arbitrary_shape_rangeを設けても良い。
除此之外,也可以设置规定任意形状的参照范围的 vlc_reference_arbitrary_shape_range。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、この時計が経過時間を連続的に保持することとしてもよい。
可选地,时钟可以连续保持运行的逝去时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、ステップS5(図15)や、ステップS15(図20)、ステップS25(図25)が省略される。
在此情况下,省略步骤 S5(图15)、步骤 S15(图 20)、步骤 S25(图 25)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10には、この場合における波形整形部23における動作特性を模式的に示している。
图 10是波形整形部分 23工作的一个示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このテーブルを使用してフィンガプリントバイトがランダムな16ビットの数に変換される。
使用该表格把指纹字节转换成 16位随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ803において、このプロシージャは、M[max].offset+h+1=offsetが成立するかどうかを検査する。
在步骤 803,过程检查是否 M[max].offset+h+1= offset。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ805において、このプロシージャは、M[min].hash>hashが成立するかどうかを検査する。
在步骤805,过程检查是否 M[min].hash> hash。 - 中国語 特許翻訳例文集
この再生機能は、本願明細書中に記載されているカメラシステムには含まれない。
该重放功能不包括在这里所述的照相机中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9と図10にて、この別例における探索中心の設定方法を説明する。
利用图 9和图 10对该其他例子中的搜索中心的设定方法进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この発明において、視差情報作成部により、所定組の視差情報セットが作成される。
对于本发明,由视差信息创建单元创建预定组视差信息组。 - 中国語 特許翻訳例文集
パラメータ調整モジュール654はこの機能を提供するために示されている。
示出的参数调整模块 654提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき転送情報は、I/F1a、LAN20およびG/W6を介してNGN25へと送出される。
此时,转送信息经由 I/F 1a、LAN 20以及 G/W 6向 NGN 25发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御部11は、コンテンツサーバ装置1としての動作全体を制御する。
控制部 11控制内容服务器装置 1的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】この発明の実施の形態1による画像読取装置の組み立て展開図である。
图 1是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的组装展开图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |