意味 | 例文 |
「このま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42144件
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。
不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集
私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。
我还没读过那么有趣的书。 - 中国語会話例文集
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。
我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集
前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。
上次的邮件让您感到不快,特此致以歉意。 - 中国語会話例文集
昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。
昨晚在聊天中睡着了,特此致以歉意。 - 中国語会話例文集
前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします。
为上次在邮件中的失礼道歉。 - 中国語会話例文集
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。
意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。 - 中国語会話例文集
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると考えています。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。
我们必须在8月之前完成这项作业。 - 中国語会話例文集
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
这次给您添麻烦了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。
我们会一直并且永远惦记着简。 - 中国語会話例文集
そのトレーニングが2月2日から始まることを希望します。
我希望那个训练从2月2日开始。 - 中国語会話例文集
この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます。
这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。 - 中国語会話例文集
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
请问,这家餐厅要往哪边走? - 中国語会話例文集
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか?
保持了一个姿势多久? - 中国語会話例文集
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。
有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。 - 中国語会話例文集
公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。
很遗憾公园的红叶不怎么好看。 - 中国語会話例文集
なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。
我觉得我是不是做了什么被讨厌的事啊。 - 中国語会話例文集
私の部屋はとても散らかっていますが、しかし心地よく寝れます。
虽然我的房间很乱但是能睡得很舒服。 - 中国語会話例文集
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。
奴隶船上一下子就塞满了近300个男人。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。
从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。 - 中国語会話例文集
いつも弊社のサービスをご利用いただきまことにありがとうございます。
感谢您一直使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集
当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。
衷心感谢您对本店商品的询问。 - 中国語会話例文集
せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。
虽然是难得的事情,但是我不能接受。 - 中国語会話例文集
遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。
没有通知延迟的事情是事实。 - 中国語会話例文集
支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。
关于支付条件的交涉,还难以进展。 - 中国語会話例文集
新しい日本食レストランの開店、まことにおめでとうございます。
恭喜你的和食餐厅开张。 - 中国語会話例文集
お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。
您提出的意见对今后服务的提高有帮助。 - 中国語会話例文集
ご多用の折、まことに恐縮ですが、お願い申し上げます。
在您百忙之中,真的很抱歉,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みをご利用の場合、入金確認までに1~3日かかります。
使用银行汇款的话,确认收款需要1~3天。 - 中国語会話例文集
企画書にある第2の案を採用することが決まりました。
决定了采用计划书上的第二个方案。 - 中国語会話例文集
おかげさまで最悪の事態は回避することができました。
多亏了您,才避免了最坏的事态。 - 中国語会話例文集
英語のテキストはありませんが、日本語を読むことができませんか?
虽然没有英语的课本,但是你不是会读日语吗? - 中国語会話例文集
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。
我没太注意过自己被看做是什么样。 - 中国語会話例文集
こんなに多くの金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる.
这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたつまらないことで,いつまでもとがめだてするのはいけない.
不要因为一点小事,就没完没了地贬责。 - 白水社 中国語辞典
主任,この一件は主任が担当されないわけにはまいりませんよ!
主任,这事儿您不能不…管呀! - 白水社 中国語辞典
(疲労困憊して,緊急の折に)服を着たまま横になる,ごろ寝する.
和衣而卧((成語)) - 白水社 中国語辞典
これはただ大まかな数にすぎず,まだ再調査していないのだ.
这只是荒数,还没有复查呢。 - 白水社 中国語辞典
今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った.
今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。 - 白水社 中国語辞典
まあまあ,なんということ!体は泥だらけ,顔は汗だらけじゃないの.
哎呀,看你!一身泥巴,一脸的汗。 - 白水社 中国語辞典
彼はドアを開けようとしなかったが,また捕まえられることを恐れたのである.
他不敢开门,恐怕又被人捉住。 - 白水社 中国語辞典
洪水の勢いはすさまじい,洪水はすさまじい勢いで押し寄せる.
洪水来势很猛。 - 白水社 中国語辞典
この件ではまたあなたにお力添えをいただかねばなりません.
这件事还得累你办一下。 - 白水社 中国語辞典
この筆は君が持って行って使いたまえ,私には別にまだ1本ある.
这只笔你拿去写吧,我另外还有一只。 - 白水社 中国語辞典
(青空に輝く太陽→)真っ昼間,(または)誰の目にも明らかなこと.
青天白日((成語)) - 白水社 中国語辞典
ピオネールの隊員は勝手気ままでだらしないことは許されない.
少先队员不要散散漫漫的。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は初めはたいへん難しかったが,結果はまあまあだ.
这项工作开始很困难,但收场还不错。 - 白水社 中国語辞典
この虫はまだ完全に死んでいない,足はまだ動いているよ!
这虫子还没死就,腿还动哪! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |