「この先」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > この先の意味・解説 > この先に関連した中国語例文


「この先」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 850



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

このような前例を作ってはいけない.

不能开这种先例。 - 白水社 中国語辞典

この子はこれからきっと大いに活躍するだろう.

这孩子来日一定大有作为。 - 白水社 中国語辞典

この子は張生のクラスの生徒である.

这个孩子是张老师班上的学生。 - 白水社 中国語辞典

この秘方は祖代々伝えられたものだ.

这秘方是祖祖辈辈留传下来的。 - 白水社 中国語辞典

この家は祖が残したものである.

这房子是祖上留下的。 - 白水社 中国語辞典

この方が私たちのいつも言っていた劉生です.

他就是我们常常念叨的刘老师。 - 白水社 中国語辞典

この作文に生が「優」をつけてくれた.

这篇作文老师给我评了个“优”。 - 白水社 中国語辞典

まずこの件をやり終えてから,ほかの件をやる.

先办完这件事,再办其他的事。 - 白水社 中国語辞典

たばこの火をもみ消してから車に乗る.

先掐了烟头儿再上车。 - 白水社 中国語辞典

この先生はクラスをとてもうまくしつけている.

这个老师把班级调理得顺顺当当的。 - 白水社 中国語辞典


まずこの(一番の)碁を打ち終わってからのことにしよう.

先把这盘棋玩下来再说。 - 白水社 中国語辞典

この文字はどの筆画からまず書かねばならないか?

这个字应该先下哪一笔。 - 白水社 中国語辞典

この事は私は以前聞いたことがない.

这件事我先头没听说过。 - 白水社 中国語辞典

この2人の作家は昨年相前後して世を去った.

这两位作家于去年先后谢世。 - 白水社 中国語辞典

君はこの先行かなくても構わない.

你以后不去也没关系。 - 白水社 中国語辞典

このわずかな金でひとまず急場をしのぎなさいよ.

这点儿钱你先应应急吧。 - 白水社 中国語辞典

この時間は生が私に予約されたものです.

我个时间是大夫跟我预约的。 - 白水社 中国語辞典

この事は2,3日に延ばしてからのことにしよう.

这事儿展缓几天再说。 - 白水社 中国語辞典

このわずかな金でひとまず急場をしのぎなさいよ.

这点儿钱你先应应急吧。 - 白水社 中国語辞典

この先生は私の病気を治せない.

这个医生治不了我的病。 - 白水社 中国語辞典

この子は生まれつき資質がとてもよい.

这孩子先天的质地很好。 - 白水社 中国語辞典

このの忠実さは主人の歓心を博した.

这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典

この万年筆を王生にプレゼントしてください.

这支笔请你替我转赠给王老师。 - 白水社 中国語辞典

とりあえずこの部屋を応接間に使ったらどうですか?

这间屋子先做客厅好不好? - 白水社 中国語辞典

この場合に、第3優画像583が第4優画像584よりも上側に重なるように合成される。

在这样的情况下,第三优先级图像583被合成以便重叠于在第四优先级图像 584的上方的上侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、まずShot4の頭に付与すべきEntryMarkはShot1のものと同様であり特に処理は行わない。

此时,首先应该在 Shot4的开头附加的 EntryMark与 Shot1相同,因此可以不进行特别的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、に図2に示したように構成される。

其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如先前图 2中所示的那样布置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この季節を取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。

领先于这个季节的这种热度预计周末也将持续。 - 中国語会話例文集

この注文と私たちがに注文したものを同梱して発送できますか?

这个订单可以和我们先下的订单装在一起发送吗? - 中国語会話例文集

全工場ではこの先進的経験を真剣に学習しかつ積極的に広めた.

全厂已经认真学习并积极推广了这个先进经验。 - 白水社 中国語辞典

『淮南子』の記載は基本的に秦諸子の材料をそのまま踏襲採用した.

《淮南子》的记载基本上袭取先秦诸子的资料。 - 白水社 中国語辞典

この2つの仕事は同時に進行できないから,君,ひとつ後を定めてください!

这两项工作不能同时进行,你来定个先后吧! - 白水社 中国語辞典

このような進的な計算機に対して,彼らは既に運用できるようになった.

对于这种先进的计算机,他们已经能运用了。 - 白水社 中国語辞典

このような場合、第7実施形態においては、優して表示するカテゴリーが予め設定されている。

在这种情况下,在第 7实施方式中优先显示的分类被预先设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんに在庫の確認を依頼していいですか?

能委托山田先生来确认库存吗? - 中国語会話例文集

端に木の股のついた物干し用の竹ざお.

节节高((方言)) - 白水社 中国語辞典

大工が李生のために冷蔵庫の台を作った.

木匠为李老师做了冰箱的支架。 - 白水社 中国語辞典

この場合に起こることは、前もって構成可能である。

在这种情况下发生什么可以事先被配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、読取タイミングも予め記憶しておけばよい。

在这种情况下,可以预先地存储读取时刻 TM2。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、表710は、位置704に行するハッシュ値「W5W4」と「M5M5」を識別する。

因此,表 710识别哈希值“W5W4”和“M5M5”中哪一个在位置 704之前。 - 中国語 特許翻訳例文集

このトラフィックノイズは2つの構成要素を有する。

如先前所述,这种业务量噪声具有两种成分: - 中国語 特許翻訳例文集

このメールを見る前に前回のメールに目を通してください。

看这封邮件前请先看一下上次的邮件。 - 中国語会話例文集

この製品の問題は、山田さんの仕事だと思います。

我认为这个产品的问题是山田先生/小姐的工作。 - 中国語会話例文集

この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。

前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。 - 中国語会話例文集

この仕事は手の器用な人によるものに違いない。

这份工作一定要让手下器重的人去干。 - 中国語会話例文集

この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。

请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。 - 中国語会話例文集

この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。

将来有各种各样的历练在等着两人吧。 - 中国語会話例文集

このような偉大な生の指導を受けられることに感謝しています。

非常感谢能受到这样伟大的老师的指导。 - 中国語会話例文集

このアカウントは月から無効状態になっています。

这个账户从上个月开始成为无效状态。 - 中国語会話例文集

御社ではどこの取引からそれを購入していますか?

贵公司是从哪个客户那里购买那个的? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS