「この所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > この所の意味・解説 > この所に関連した中国語例文


「この所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4251



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 85 86 次へ>

この通りをまっすぐ下っていったが私の家です。

朝这条路一直下去的地方就是我家。 - 中国語会話例文集

東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。

虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集

ライターになろうと思ってこの会社に就職した。

因为我想成为作家所以进了这家公司。 - 中国語会話例文集

この学校は他の国からの留学生がたくさんいます。

这所学校里有很多其他国家的留学生。 - 中国語会話例文集

この景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。

因为那边的景色非常的漂亮,所以我的心情变得很愉快。 - 中国語会話例文集

この2軒は訴えを起こして,裁判に公正な裁判を求めた.

这两家打了官司,请求法院给予公正的裁判。 - 白水社 中国語辞典

解放前,この映画製作では大量のエロ映画を世に出した.

解放前,这个电影厂出笼了大量黄色影片。 - 白水社 中国語辞典

このシナリオは原作と幾つかの箇で出入りがある.

这剧本和原著在某些地方互有出入。 - 白水社 中国語辞典

この劇は内容がいいし,それに演技もいいので,大いに受けた.

这个剧内容很好,加上表演得也不错,所以受到欢迎。 - 白水社 中国語辞典

この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない.

这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。 - 白水社 中国語辞典


この大学は北京大学をモデルとして建設された.

这所大学是以北京大学为蓝本建立起来的。 - 白水社 中国語辞典

この問題は呉先生のに行って教えを請わねばならない.

这个问题要去请教吴老先生。 - 白水社 中国語辞典

この劇場は上手に建ててあって,音が(ばらばらにならない→)よくとおる.

这所剧院盖得好,能拢音。 - 白水社 中国語辞典

この論題は,有力な論拠に欠けるので,成立し難い.

这个论题,由于缺少有力的论据,所以很难成立。 - 白水社 中国語辞典

この一帯の個人有の住宅は取り壊して立ち退くことが必要である.

这一带的民房需拆迁。 - 白水社 中国語辞典

このたびの裁判の裁判のために傍証を提供した.

为这次法院的审判提供了旁证。 - 白水社 中国語辞典

彼がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである.

他之所以如此,也是被形势迫使。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対して彼の下した結論は全く妥当である.

他对这个问题所做的结论完全确当。 - 白水社 中国語辞典

この家を建てるのに延べ何人分の手間がかかりましたか?

修这所房子用了多少人工? - 白水社 中国語辞典

我々のこのは婦人商店を試しに始めることができる!

咱们这块试验田可以试办妇女商店了! - 白水社 中国語辞典

私たちもこの青い草の生えているに横になって体を楽にしよう.

我们也躺在这绿草地上舒服舒服。 - 白水社 中国語辞典

このしょうのない娘め,近遊びをすることしか知らない.

这个死丫头,就知道串门子。 - 白水社 中国語辞典

この子は小さい時からよい教育を受けたので,たいへん礼儀正しい.

这孩子从小受到良好教育,所以很有礼貌。 - 白水社 中国語辞典

私はこの文章の中で通じない箇を既に改めた.

我已把这篇文章中不通顺的地方改掉了。 - 白水社 中国語辞典

この種の品物はその土地の人々によってよく使われる.

这种物品为当地人民所习用。 - 白水社 中国語辞典

君がこのが気に入らないなら,我々はすぐにもここを立ち去る.

你要是嫌这个地方,咱们就离开这儿。 - 白水社 中国語辞典

この裁判事件に対して,裁判は明日判決を下す.

对这个案件,法院明日即将宣判。 - 白水社 中国語辞典

この水力発電では遠隔操縦技術を使用している.

这个水电厂应用遥控技术。 - 白水社 中国語辞典

この従業員学校では勤務時間外に教育をしている.

这所职工学校业余进行教学。 - 白水社 中国語辞典

この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである.

这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。 - 白水社 中国語辞典

計画が若干変動したのは,このような理由によるものである.

计划有所变动,是由于这种原因。 - 白水社 中国語辞典

あの文章の中でこの数かはまあまあ格好がついている.

那篇文章中就这几句还沾边。 - 白水社 中国語辞典

この工場は先進‘単位’で,その評判はたいへん高い.

这所工厂是先进单位,招牌很响。 - 白水社 中国語辞典

この所感ノートは彼女が最も大切にしているものである.

这本留言录是她最珍重的东西。 - 白水社 中国語辞典

彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い.

他政绩显著,所以这几年升迁很快。 - 白水社 中国語辞典

この種の投資のサイクルは長すぎるから,誰も投資したがらない.

这种投资的周期太长了,所以没有人愿意投资。 - 白水社 中国語辞典

この俳優は歌と作の両方ともレベルがとても高い.

这个演员唱工、做功都很有水平。 - 白水社 中国語辞典

また、この情報機器を使用するユーザは、このユーザに関係がある情報(このユーザが属する職場の通達情報等)を容易に取得することができる。

此外,使用该信息设备的用户能够容易地取得与该用户具有关系的信息 (该用户所属的工作场所的通告信息等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような弾性部材90は圧縮スプリングで構成されることが好ましい。

所述弹性部件 90最好由压缩弹簧构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この識別情報IDevは、個々の電動移動体50に固有のID情報である。

识别信息 IDev是每个电动移动体 50所特有的 ID信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、このようにして、13個のサブバンドに分割された係数データの構成を示している。

图 3示出如上所述的划分为 13个子带的系数数据的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合も、システム100は、前記地図データ1150における前記在地上にこの代表アイコン1175を表示する処理を行って携帯端末200に配信する。

这种情况下,系统 100也执行在所述地图数据 1150中的所述所在地上显示该代表图标 1175的处理,并将其分配给便携式终端 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6では、動作を4個の期間に分類している。

如图 6所示,该操作被分成四个时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

それから、太鼓の場へ向かった。

那时候,我向放着太鼓的地方走去了。 - 中国語会話例文集

彼らを私の息子のに連れて行った。

我带他们去了我儿子那里。 - 中国語会話例文集

あなたは男の子なので頑張らなければいけない。

因为你是男孩子,所以一定要努力。 - 中国語会話例文集

彼女は箱のケーキを全部は食べなかった。

她没吃完盒子里的所有蛋糕。 - 中国語会話例文集

全員の好みを私に教えてください。

请告诉我所有人的喜好。 - 中国語会話例文集

だからその男の子は村を去った。

所以那个男的离开了村庄。 - 中国語会話例文集

山田さんは花子の魅力に惹かれた。

山田被花子的魅力所吸引了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 85 86 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS