「こはんしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こはんしんの意味・解説 > こはんしんに関連した中国語例文


「こはんしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8681



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 173 174 次へ>

カバー体50の開閉回動によって、原稿搬送路30のうち第2搬送ローラ対37から第3搬送ローラ対39までの範囲が露出したり覆われたりすることになる。

通过盖体 50的开闭旋转,原稿传送路 30中的从第 2传送辊对 37到第 3传送辊对 39为止的范围被露出或覆盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は半人前の作男をやったことがあるので,百姓仕事はよく知っている.

他当过半拉子,庄稼地里的事,他都明白。 - 白水社 中国語辞典

基準搬送波と受信信号は混合回路に入力され乗算信号が生成される。

将基准载波和接收到的信号输入到混频电路,以产生倍增信号(multiplication signal)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1人の犯人が唐荘に逃げ込んだが,村民が一斉に立ち上がって逮捕に協力した。.

一名罪犯逃进唐庄,村民群起协拿。 - 白水社 中国語辞典

この円の内部の領域は、選択条件を満たす誤差信号e_iの範囲を示す。

圆内部的区域表示满足选择条件的误差信号 e_i的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像センシング装置はまた、温度範囲を検知するべく使用することもできる。

图像感测装置还能够用来感测温度范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施形態の原稿G1の反転と、原稿の表面の画像読取を示す説明図。

图 14是表示实施方式的文稿 G1的掉头和文稿正面的图像读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】実施形態の原稿G1の空反転と、原稿G2の裏面の画像読取を示す説明図。

图 17是表示实施方式的文稿 G1的空掉头和文稿 G2背面的图像读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

近年,この国は反ダンピング訴訟の主要な標的となってきた。

這幾年這個國家成為在反傾銷的訴訟上的主要目標 - 中国語会話例文集

女ではどうしていけないのか?女は天の半分を支えることができるじゃないか!

女同志怎么不行?妇女能顶半边天嘛! - 白水社 中国語辞典


こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!

人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子? - 白水社 中国語辞典

原稿画像の一部領域で判断を行う場合には、2回目の走査読み取りを開始しその一部領域から第2読取画像を取得した時点で判断を行い、判断結果に応じて図10〜図12で説明した動作変更の制御を行うことができる。

在原稿图像的一部分区域中进行判断的情况下,可以在开始第 2次扫描读取并从该一部分区域中获取了第2读取图像的时刻进行判断,并根据判断结果而进行图10~图12中说明的动作变更的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用可否判断部301は、デバイス41が使用中であるか否かを判断し、該接続情報410の使用中フラグ424を更新する。

使用可否判断部 301判断设备 41是否是使用中,更新该连接信息 410的使用中标志 424。 - 中国語 特許翻訳例文集

師範大学と師範学校の学生募集は依然として満足できない,応募者は多いが,最低合格線を上回る者が少ない.

师范院校招生仍不理想,报名者多,上线者少。 - 白水社 中国語辞典

このため、CPU42は、画像処理部35から入力したデジタル信号が白色から影による暗色(灰色〜黒色)に変化したか否かを判定することにより、イメージセンサー34が搬送中の原稿の前端の影を捉えたか否かを判定する。

因而,CPU42通过判定从图像处理部35输入的数字信号是否从白色变化为影所产生的暗色 (灰色~黑色 ),判定图像传感器 34是否捕捉到传送中的原稿的前端的影。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出搬送部8aは、印刷済の用紙を後処理装置2方向、排出トレイ81方向、両面搬送路8b方向への用紙搬送方向を仕分ける。

输出运送部 8a将打印完成的纸张区分出向后处理装置 2方向、输出托盘 81方向、双面运送路 8b方向的纸张运送方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、交互方式では、1以上の原稿A2を挟んで搬送される2つの原稿A1,A3の間隔が、順次方式と同様、搬送路B3よりも長い一定値Laとなるように、3以上の原稿A1〜A3を同時に搬送させている。

即,在交互方式中,以隔着一张以上的原稿 A2而被输送的两个原稿 A1、A3的间隔与顺次方式同样成为比输送路 B3长的一定值 La的方式,同时输送 3张以上的原稿 A1~ A3。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図2Bに示すように、送信漏れ信号210の大きさを測定するにあたり、正/負(+/−)の測定誤差が生じることがあるので、探索領域は、最大範囲と最小範囲を設定することが好ましい。

然而,当如图 2b所示测量发射泄漏信号 210的幅度时,由于会产生正 /负 (+/-)测量误差,所以会想为检测区域设置最大和最小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、先に繰込まれた原稿が搬送経路上の基準位置に到達したときに、次の原稿を原稿繰込部15が繰込むことによって原稿Aの搬送間隔が制御される。

即,在先送入的原稿到达输送路径上的基准位置上时,原稿送入部 15送入下一原稿,由此控制原稿 A的输送间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

注目被写体情報記憶部710には、インパクト音711と、高速動作範囲712と、音有効範囲を決めるトリガ713と、音有効範囲714と、合成対象画像選択範囲715とが記憶されている。

在目标对象信息存储部分 710中存储碰撞声音 711、高速动作范围 712、用于确定有效声音范围的触发 713、有效声音范围 714和合成目标图像选择范围 715。 - 中国語 特許翻訳例文集

注目被写体情報記憶部710には、インパクト音711と、高速動作範囲712と、音有効範囲を決めるトリガ713と、音有効範囲714と、合成対象画像選択範囲715とが記憶されている。

在目标对象信息存储部分 710中存储撞击声音 711、高速运动范围 712、用于确定有效声音范围的触发 713、有效声音范围 714和合成目标图像选择范围 715。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、量子化情報判別部60で前回の符号化で用いた量子化情報の判別では、プレエンコード処理を行うことにより設定された量子化情報を基準として、判別を行う量子化情報の範囲が設定される。

此外,对于在量化信息辨别单元 60处对用于上一编码的量化信息的辨别,要被辨别的量化信息的范围以通过执行预编码处理设置的量化信息作为基准来设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側信号生成部220_1は、図示しないが副搬送信号生成部8612を備え、受信側信号生成部220_2からの周波数f2の再生搬送信号を元に副搬送信号生成部8612にて周波数f1の搬送信号を生成して同期検波を行なう。

尽管未示出,但是接收侧信号生成单元 220_1包括辅助载波信号生成器 8602,其基于来自接收侧信号生成单元 220_2的载波频率 f2的载波信号生成载波频率 f1的载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

因みに、装置制御部60は、このとき例えば、上述と同様にカメラ位置を中心点とし、所定の半径及び所定の中心角で、カメラ方向へ徐々に広がる扇形の範囲を探索範囲とする。

例如在此时,如上所述,设备控制器 60设定从作为中心点的照相机位置沿着照相机方向逐渐展开的,具有预定半径和预定中心角的线性范围作为搜索范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の実施形態についてそれぞれ説明したが、本発明の範囲はこれに限定されるものではなく、発明の主旨を逸脱しない範囲で種々の変更を加えて実行することができる。

以上,虽然分别说明了本发明的实施方式,但本发明的范围不限于此,在不脱离发明的宗旨的范围内可追加执行各种变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の誤差が増大するのを抑制することができ、搬送間隔の制御精度を向上させることができる。

因此,能够抑制由输送距离的计测误差而引起的输送间隔的误差增大,能够提高输送间隔的控制精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、原稿A3が読取位置C2を通過し、その後端が搬送路B3へ搬送されると、原稿A2が搬送路B3から読取位置C2に進入し、その第2面が読み取られる(図中の(f))。

之后,若原稿 A3通过读取位置 C2,其后端向输送路 B3输送,则原稿 A2从输送路B3进入读取位置 C2,其第二面被读取 (图中的 (f))。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿検出センサDS3〜DS5は、搬送路上の予め定められた検出位置を監視し、搬送中の原稿Aの位置を検出する搬送状態検出手段であり、上記検出位置に対する原稿Aの到達又は通過を検出している。

原稿检测传感器 DS3~ DS5为监视输送路径上预先设定的检测位置、检测输送中的原稿 A的位置的输送状态检测机构,检测原稿 A到达或经过上述检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿検出センサDS3〜DS5は、搬送路上の予め定められた検出位置D3〜D5を監視し、搬送中の原稿Aの位置を検出する搬送状態検出手段であり、上記検出位置D3〜D5に対する原稿Aの到達又は通過を検出している。

原稿检测传感器 DS3~ DS5是输送状态检测机构,用于监视输送路上的预先设定的检测位置 D3~ D5、并检测输送中的原稿 A的位置。 原稿检测传感器 DS3~ DS5检测原稿 A到达或通过所述检测位置 D3~ D5的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801を基準として、時間軸において、大歓声検出位置801よりも時間L31だけ前の範囲を音有効範囲802として設定する。

具体地说,有效声音范围设置部分 750将一个范围设置为有效声音范围 802,该范围在时间轴上领先高呼检测位置 801时间 L31。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801を基準として、時間軸において、大歓声検出位置801よりも時間L31だけ前の範囲を音有効範囲802として設定する。

具体地,有效声音范围设置部分 750设置时间轴上领先巨大欢呼检测位置 801时间 L31的范围作为有效声音范围 802。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第2搬送路31と第3搬送路37との分岐位置には、読取原稿Gの搬送経路を第2搬送路31又は第3搬送路37に切り替える切替ゲート39が設けられている。

此外,在第二输送路径 31和第三输送路径 37的分支位置设有切换门 39,切换门 39将读取原稿 G的输送路径切换至第二输送路径 31或第三输送路径 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、zは、画像処理を行う画像の範囲の数値の絶対値+1である(画像の範囲の数値が±4であれば、z=5)。

这里,z是进行图像处理的图像的范围的数值的绝对值 +1(如果图像的范围的数值是±4,则 z= 5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない。

信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は決して屈することなく,機関砲を撃つように私に厳しい批判を浴びせた.

她并不屈服,向我开起连珠炮来了。 - 白水社 中国語辞典

複数のパスによって被変調搬送波信号が送信される事によって、被変調搬送波信号のフェージングが通常発生する。

调制载波信号所传播的多条路径典型地导致了调制载波信号的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、通信装置1は、標準化または汎用通信路を介して認証装置2との通信を開始することができる。

但是通信设备 1能够通过标准化的或通用的通信路径与认证设备 2产生通信联系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、有効ビン判定処理のフローチャートを示す。

图 7是表示有效图格确定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】反復更新処理を説明するフローチャートである。

图 10是描述重复更新处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS340で肯定判断した場合には、ステップS350へ進む。

另一方面,在步骤 S340中肯定判断时,前进到步骤 S350。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ322で肯定判定した場合には、ステップ324で、ClearAreaに1を加算する。

当步骤 322中的确定为肯定时,在步骤 324中将ClearArea加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ326で肯定判定した場合には、ステップ328で、FullAreaに1を加算する。

当步骤 326中的确定为肯定时,在步骤 328中将 FullArea加1。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の反党発言をマスコミはおおげさに報道した。

他的反党发言被大众传媒夸张报道了。 - 中国語会話例文集

昨日は東京を離陸するのに飛行機が1時間半も遅れました。

昨天从东京出发的飞机晚了一个半小时。 - 中国語会話例文集

私は十代の後半に自分の両性素質に気づいた。

我在十幾歲的時候才知道我是雙性戀 - 中国語会話例文集

ハンカチをコーヒー店から花屋までの間で落としたと思います。

我觉得手绢掉在了从咖啡店到花店之间的路上。 - 中国語会話例文集

今年四月から一部のディスカウントストアでも販売されております。

从今年四月开始,在一部分的折扣店也出售。 - 中国語会話例文集

昨日は飛行機が東京を離陸するのに1時間半も遅れました。

昨天飞机在东京晚起飞了一个半小时。 - 中国語会話例文集

ノルマを越えて任務を達成したのは,ただ彼らの班だけではない.

超额完成任务的,不光是他们这一个班组。 - 白水社 中国語辞典

議会の選挙において半数を越える議席を獲得した.

在议会竞选中获得超过半数的席位。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 173 174 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS