「こはん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こはんの意味・解説 > こはんに関連した中国語例文


「こはん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9638



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 192 193 次へ>

判子付きのレシートを持って、売店へ行ってください。

请带着有印章的收据前往小卖店。 - 中国語会話例文集

タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。

因为有纹身所以不能再工作场合穿半袖。 - 中国語会話例文集

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

这个商品在日本也只有邮购才能买到。 - 中国語会話例文集

1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。

1990年代后期很多企业发行了零高级债券。 - 中国語会話例文集

これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。

很难判断这是否是一个销售机会。 - 中国語会話例文集

間食をしないことにしてから、半年以上になります。

从我不吃零食开始已经过了半年多了。 - 中国語会話例文集

この商品は割引価格政策で販売シェアがアップした。

这个商品因折扣价格政策使销售份额上升了。 - 中国語会話例文集

われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。

我们判断出产品的原价比预想的还要高。 - 中国語会話例文集

当社は販売員教育に力を入れているところである。

我们公司正在注力于销售员的教育方面。 - 中国語会話例文集

その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。

已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。 - 中国語会話例文集


私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。

我们为了销售这个商品花费了巨额的资金。 - 中国語会話例文集

ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。

优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集

販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。

很难严格区分销售费用和管理及总务费用。 - 中国語会話例文集

彼はスピード違反で2回免許停止になったことがある。

他因为超速被暂时吊销过2次驾照。 - 中国語会話例文集

この部屋は合板のパッドの上にカーペットが敷いてある。

这个房间的三合板垫上铺有地毯。 - 中国語会話例文集

このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。

山田和铃木打算携家人参加派对。 - 中国語会話例文集

あなたが販売部門で活躍することを期待しています。

我期待你在销售部的活跃表现。 - 中国語会話例文集

この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか?

你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗? - 中国語会話例文集

いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。

虽然我对很多东西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。 - 中国語会話例文集

当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。

当时,我没有做过反抗他的举动。 - 中国語会話例文集

通訳を同伴して私たちのオフィスに来ることはできますか?

可以带翻译同行到我们办公室来吗? - 中国語会話例文集

ところで、あなたは学会でのレクチャーまでに1時間半あります。

话说,你记得我吗? - 中国語会話例文集

この件に関して彼の反応を伺ってもいいですか?

关于这件事,能否问一下他的反应如何? - 中国語会話例文集

彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。

他那暴力且好戰的態度就是反英雄的最佳例子 - 中国語会話例文集

彼の反ユダヤ主義的な発言がかなりの論争を巻き起こしている。

他反犹太主义的发言引起了相当激烈的争论 - 中国語会話例文集

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。

那位候補者批評他的對手是反科學主義者 - 中国語会話例文集

知らないことについて早まった判断をするのは危険だ。

对不知道的事情过早地判断是危险的。 - 中国語会話例文集

当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。

当时,我没有做反抗他的事情。 - 中国語会話例文集

私はいつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。

我总是在那吃汉堡和薯条。 - 中国語会話例文集

殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることができる。

杀菌剂可以抑制細菌的繁殖。 - 中国語会話例文集

プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。

原核生物可以在严峻的条件下进行繁殖。 - 中国語会話例文集

彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。

他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集

授業中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。

因为在上课的时候嚼口香糖提醒了一下,没想到被顶撞了。 - 中国語会話例文集

子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。

孩子也有被叱责得多了就变得反抗的情况。 - 中国語会話例文集

仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。

作为仲裁判断的根据而举出的证据有误。 - 中国語会話例文集

レンズは表面に反射防止コーティングが施されている。

镜头表面被涂上了防止反射的涂层。 - 中国語会話例文集

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

这件事在主页上引起了很大的反响。 - 中国語会話例文集

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。

因为花子和太郎明天要上学,所以早上七点出了家门。 - 中国語会話例文集

直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。

最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。 - 中国語会話例文集

アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか?

制作多个账号是违反规定的吗? - 中国語会話例文集

この製品は諸事情により販売を中止しました。

这个产品由于一些事情而中止了销售。 - 中国語会話例文集

木くずから作った高密度の合板は床板に用いられる。

用木屑做成的高密度合成板被用作床板。 - 中国語会話例文集

彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。

她被判定为作了伪证并受到了处罚。 - 中国語会話例文集

赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。

对于红色色盲的人们来说很难判别信号灯的颜色。 - 中国語会話例文集

半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。

过了半年的话世人可能都忘了她了吧。 - 中国語会話例文集

君の言うことはすべて理にかなっている,君の批判は正しい.

你说的都在板眼上,你批评得很对。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのようなでたらめ極まる論調に反駁を加えた.

他驳斥了这种极端荒谬的论调。 - 白水社 中国語辞典

何か悪いところがあれば,お教えご批判をいただきたい.

我有什么不是处,请你指教批评。 - 白水社 中国語辞典

半年以内にそこに駐屯している部隊の撤退を完了する.

半年内撤完驻在那里的军队。 - 白水社 中国語辞典

私は車の運転をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある.

我开车违法,吃过一次官司。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 192 193 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS