意味 | 例文 |
「こふで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25501件
ルシフェラーゼによってホタルは発光できる。
萤火虫凭借荧光素酶发光。 - 中国語会話例文集
福岡で私の友達の結婚式がありました。
我的朋友在福冈举行了婚礼。 - 中国語会話例文集
インフルエンザなので、学校へ行けません。
我因为得了流感没法去学校。 - 中国語会話例文集
それをいつ振り込んでくれますか?
你什么时候把那个汇给我? - 中国語会話例文集
その新興都市では住宅が不足している。
那座新兴城市里住房不足。 - 中国語会話例文集
知らない土地で行動するのは不安だった。
在不熟悉的地方活动我感觉很不安。 - 中国語会話例文集
彼女は抗不安薬に耐性ができたようだ。
她好像已经对抗焦虑药形成了抗体。 - 中国語会話例文集
インフルエンザが流行した時も大変でしたよ。
闹流感的时候也很要命哦。 - 中国語会話例文集
復興への道のりはまだまだ遠いようである。
走向复兴这条路还很漫长。 - 中国語会話例文集
彼女は呆気にとられた様子で顔を横に振った。
她呆呆地摇了摇头。 - 中国語会話例文集
倉庫の中が物で溢れかえっている。
仓库里塞满了东西。 - 中国語会話例文集
船で最も高い航法橋の上は風が強かった。
在船上最高的驾驶桥楼上风很大。 - 中国語会話例文集
お母さんは子供に自分で服を洗わせる。
母亲让孩子洗自己的衣服。 - 中国語会話例文集
日本では、相手の幸福を幸せに感じる。
在日本,会因为对方的幸福而感到幸福。 - 中国語会話例文集
今年の冬を彩る新作ができました。
今年冬天上色的新作完成了。 - 中国語会話例文集
あなたのような友達がいて、私は幸福者です。
有你这样的朋友我真是幸福。 - 中国語会話例文集
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集
正規の手続きを踏んで変更する。
遵循正规的手续进行变更。 - 中国語会話例文集
台風が来ていたけど、旅行中は良い天気でした。
虽然台风来了,但是旅行的时候天气很好。 - 中国語会話例文集
新しい船の就航時期は未定です。
新的开船的时期还未确定。 - 中国語会話例文集
父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元気です。
父亲耳朵不太好,但身体很强健。 - 中国語会話例文集
お気軽にスタッフまでお声掛けくださいませ。
请尽管像工作人员询问。 - 中国語会話例文集
篩骨とは頭蓋骨の中にある方形の骨である。
筛骨是在头盖骨中间的方形骨头。 - 中国語会話例文集
故障の主な原因はメンテナンス不足である。
故障的主要原因是维护不到位。 - 中国語会話例文集
興奮したその馬は、後ろ足で立ちあがっていなないた。
兴奋的马儿抬起前腿嘶叫。 - 中国語会話例文集
気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。
由于气压差,从仓库那边进入强风。 - 中国語会話例文集
とても掛け心地が良いフレームです。
是很好戴的眼镜架。 - 中国語会話例文集
身内に不幸があったので、失礼します。
因为亲人发生了不幸所以失陪了。 - 中国語会話例文集
箱根なら日帰りで富士山を見にいけます。
如果是箱根的话,能当天来回去看富士山。 - 中国語会話例文集
混乱した脳のインパルスで不随意運動が起きる。
混乱的大脑冲动引起了不随意运动。 - 中国語会話例文集
彼は幼いときから信心深い国教信者である。
他从小就是一个虔诚的信奉国教。 - 中国語会話例文集
そのシンポジウムは政府主催で行われた。
那场研讨会是由政府主办的。 - 中国語会話例文集
不本意ではございますが、今回については辞退いたします。
虽情非得已,但我要谢绝。 - 中国語会話例文集
祖父の健康状態はおおむね良いです。
祖父的健康状况大体上还不错。 - 中国語会話例文集
現地スタッフが空港までお迎えに上がります。
当地的工作人员会去机场迎接。 - 中国語会話例文集
今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。
这次包含在CC里的有哪些人? - 中国語会話例文集
地元の男子服小売商でシャツを買った。
在当地的男士服装店买了衬衫。 - 中国語会話例文集
日本人が深く信仰している宗教は何ですか?
日本人所深信的宗教是什么? - 中国語会話例文集
今年の9月からカリフォルニアで勉強している。
今年9月开始在加利福尼亚学习。 - 中国語会話例文集
その料金には飛行機代が含まれていないのですか?
那个金额是不包含机票钱的吗? - 中国語会話例文集
タバコをフィルターの部分ギリギリまで吸う
香烟一直吸到滤嘴处。 - 中国語会話例文集
あなたは自分で思っているほど親不孝じゃないよ。
你没有自己想的那么不孝顺哟。 - 中国語会話例文集
あなたと同様にフィリピンが恋しいです。
我和你一样想念菲律宾。 - 中国語会話例文集
今年の冬休みに雪だるまを作る予定です。
我打算今年寒假堆雪人。 - 中国語会話例文集
一人の男が、机の上でサーフィンをしている。
一个男人在桌子上冲浪。 - 中国語会話例文集
私達はそれを防ぐためにあらゆる事をすべきである。
我们应该用尽方法防止那个。 - 中国語会話例文集
お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。
因为水开了,所以我把炉子的火关了。 - 中国語会話例文集
そのコストを下げる努力は不十分であった。
为降低那个成本所做的努力还不够。 - 中国語会話例文集
その船の出港予定はいつですか?
那个船的出港时间预定是什么时候? - 中国語会話例文集
航路図どおりでなければ船を動かす気にならない.
不按照航道图不敢行船。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |