意味 | 例文 |
「こぶこぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36213件
なお、処理部が、図2(b)に示した圧縮処理部3を備える場合、圧縮処理部3の低解像度化部35は、高精細モードが選択されていることを示す処理信号に従って、低解像度化処理を行なわない。
另外,在处理部具备图 2B所示的压缩处理部 3的情况下,压缩处理部 3的低分辨率化部 35根据表示选择的是高精细模式的处理信号,不进行低分辨率化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】BD-ROMの内部構成を示す図である。
图 2是表示 BD-ROM的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】Clip情報の内部構成を示す図である。
图 4是表示 Clip信息的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】SubPath情報の内部構成を示す図である。
图 9是表示 SubPath信息的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】(a)Browsing Unitの内部構成を示す図である。
图 21(a)是表示 Browsing Unit的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)ICSの内部構成を示す図である。
图 23(b)是表示 ICS的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】BD-ROMの内部構成を示す図
图 17是表示 BD-ROM的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、BD-ROM100の内部構成を示す図である。
图 17是表示 BD-ROM100的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、このような構成に限らず、要求生成部230、入力情報判断部220、表示制御部241、受信情報判断部242の中には、専用のハードウェアにより構成されるものが存在してもよい。
然而,配置不限于此。 请求生成单元 230、输入信息判断单元 220、显示控制单元241以及接收信息判断单元 242中的一些可以用专用硬件制成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】コピージョブを示すフローチャートである。
图 2是表示复印作业的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、当該コピージョブを示すフローチャートである。
图 2是表示该复印作业的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブルの上には10個のパンがあります。
在桌子上有10个面包。 - 中国語会話例文集
ブランドの買取を神戸でお探しなら
在神户寻找品牌买入的话 - 中国語会話例文集
塩と胡椒、それにごま油で味を整えます。
盐和胡椒,再加上香油调味。 - 中国語会話例文集
但し、部品の形状が少し複雑です。
但是,零件的形状有点复杂。 - 中国語会話例文集
豚肉などの食品価格の高騰を背景に
在猪肉等食品价格高涨的背景下 - 中国語会話例文集
私の事は本当に心配しなくて大丈夫です。
真的不用担心我。 - 中国語会話例文集
私はすぐ実行せずにはいられない性分だ。
我是必须马上执行的性格。 - 中国語会話例文集
世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。
借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集
十分な強度のある所に置いてください。
请放在有足够强度的地方。 - 中国語会話例文集
動物園は、何処にあるか知ってますか。
知道动物园在哪里吗? - 中国語会話例文集
香港のガイドブックを持っています。
拿着香港的导游书。 - 中国語会話例文集
講義は興味深くて、私は居眠りする暇がないよ。
讲义很有趣,我都没有打瞌睡的时间呢。 - 中国語会話例文集
以前、紹介した人物と異なります。
跟以前介绍的人不同。 - 中国語会話例文集
本文は中国語と日本語が混在していた。
正文中中文和日元混杂在了一起。 - 中国語会話例文集
基本的な文の構成要素と語順
基本的句子组成要素和语序 - 中国語会話例文集
自分勝手な行動は慎みましょう。
不要擅自采取行动啊。 - 中国語会話例文集
6月支給分で渡す交通費は13,000円です。
6月份交的交通费是13000日元。 - 中国語会話例文集
高らかな声と共に、戦いの火蓋が切って下ろされた。
随着高昂的呼声,点燃了战火。 - 中国語会話例文集
お昼頃電話しても大丈夫ですか?
中午左右打电话可以吗? - 中国語会話例文集
抵抗値の分布を測定する装置
检测电阻系数分布的装置 - 中国語会話例文集
ブラジルは日本から飛行機で30時間かかります。
从日本坐飞机到巴西要花30小时。 - 中国語会話例文集
ボブキャットは山地に棲むのを好む。
山貓喜歡棲息於山地 - 中国語会話例文集
彼は自分が集産主義者であると公言した。
他公开表示自己是集体主义者。 - 中国語会話例文集
私たちは1人ずつ川船に乗り込んだ。
我们一个接一个地登上了江轮。 - 中国語会話例文集
ブタの品種改良における品種間交雑
用于猪的品种改良进行的种间杂交 - 中国語会話例文集
カーペットと小さなテーブルを運びました。
我搬运了地毯和小的桌子。 - 中国語会話例文集
日本では今、ブランドを再構築する時期に来ている。
日本再一次梳理品牌的时期到了。 - 中国語会話例文集
国際教養学部で学んでいます。
我在国际教养学部学习。 - 中国語会話例文集
ネイティブの人に原稿をチェックしてもらいました。
把原稿给说母语者的人检查了。 - 中国語会話例文集
私たちは部活で大きな声を出した。
我们在社团发出了很大的声音。 - 中国語会話例文集
部品の在庫確認をお願いします。
拜托帮我确认一下零件的库存。 - 中国語会話例文集
今英語の論文を日本語に訳しています。
正在把今天的英语论文翻译成日语。 - 中国語会話例文集
その建築物は国宝だと思う。
我觉得那个建筑物是国家珍宝。 - 中国語会話例文集
水分補給はしっかり行いましょう。
好好地补充水分吧。 - 中国語会話例文集
特に、イベリコ豚の生ハムが好きです。
特别喜欢伊比利亚猪的生火腿。 - 中国語会話例文集
部活の時は、大きな声を出しました。
社团活动时,发出了很大的声音。 - 中国語会話例文集
金型加工部門の納期遅延をなくす。
消除模型加工部门的延期交货。 - 中国語会話例文集
金型加工部門の納期遅延件数をゼロにする。
彻底消灭模型加工部门延期交货的事情。 - 中国語会話例文集
自分が20歳のとき花子は5歳でした。
我自己二十岁的时候,花子五岁。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |