「こべつの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こべつのの意味・解説 > こべつのに関連した中国語例文


「こべつの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4475



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 89 90 次へ>

上で論じたように、この判別は、入力として、最も最近の要求についての個別的な応答時間または最も最近の諸要求の組または部分集合についての個別的な応答時間を使ってもよい。

如上所述,该确定可以使用最近的请求的单独的响应时间或者一些最近请求的集合或子集的单独的响应时间作为输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、エンティティのデジタル識別情報のばらばらな属性の識別および認証を可能にする。

这使得对实体的数字身份的离散属性的识别和认证成为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、PDN−コンテキスト−識別子700の構成例を例示する。

图 7说明 PDN上下文识别符 700的结构的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

各接続604には特定の接続識別子(CID)を割り当てることができる。

可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、第2の識別子を取得することをさらに備える。

所述方法还包括: 获得第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、第2の識別子を受信することをさらに備える。

所述方法还包括: 接收第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された候補は、個別の距離サブブロック620,622,624に送られる。

将所选择候选者发送到相应的距离子块 620、622和 624。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージモジュール422は、この識別子を含むメッセージを生成する。

消息传递模块 422生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御は、ステップ610で、この識別子を含むメッセージを生成する。

控制在步骤 610中生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集


追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。

追加型投资信托的情况,个人资产会因投资者不同而不同。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて別の方法があることを既に知っている。

我们已经知道关于那个还有别的方法了。 - 中国語会話例文集

この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます。

这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

友達はたくさんいるけれど、あなたのことは特別に思っていました。

虽然有很多朋友,但是你对我是特殊的。 - 中国語会話例文集

この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。

这个店可以为每个人准备特殊的菜单。 - 中国語会話例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。 - 中国語会話例文集

これらは他の品詞と区別される最も本質的な特徴である.

这些是区别于其他词类的最本质的特点。 - 白水社 中国語辞典

この1枚は私にください,別にもう1枚描いて彼にあげなさい.

这一张给我,你另外再画一张给他。 - 白水社 中国語辞典

この筆は君が持って行って使いたまえ,私には別にまだ1本ある.

这只笔你拿去写吧,我另外还有一只。 - 白水社 中国語辞典

彼の表情を詳しく観察したが,別に変わったところは見られなかった.

审察他的神色,没有发觉异样。 - 白水社 中国語辞典

そして、第3の鍵の識別情報が、第2の鍵の識別情報よりも新しいと判断される場合には、第3の鍵の識別情報を現在ネットワークで利用されている最新の鍵の識別情報であると判断して、第2の鍵の識別情報を更新する、若しくは、第3の鍵の識別情報を最新の情報であるとして管理する。

而且,在判断为第三密钥识别信息比第二密钥识别信息新的情况下,将第三密钥识别信息判断为是在当前网络中正在利用的最新的密钥识别信息,并更新第二密钥识别信息,或者,将第三密钥识别信息设为是最新的信息来进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。

另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザIDは、翻訳コピーウィジェット21cのユーザの識別子である。

用户 ID是翻译复印小程序 21C的用户的识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、コントローラ装置2の別の例について説明する。

以下,将描述控制器设备 2的另一例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】縮退鍵の個別化について説明するための図である。

图 4是图解说明降级密钥的个别化的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(A)及び図8(B)は、4in1プリント用の識別情報の構成例である。

图 8A以及图 8B是 4in1打印用识别信息的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後に別の文が続くと整理できず混乱してしまいます。

后面有其他句子连着的话会无法整理而发生混乱。 - 中国語会話例文集

ちょっとお聞きしますが、あなたの猫の性別は何ですか?

我想问一下,你的猫是什么性别? - 中国語会話例文集

私は発注先にそれを別のものと交換してもらいます。

我让订货方将那个换成别的。 - 中国語会話例文集

個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。

请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集

多くの情報から個人の選別するスキル力が大切である。

从大量信息中进行甄别的个人技能是很重要的。 - 中国語会話例文集

なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。

你为什么相当特殊教育学校(残疾人学校)的老师? - 中国語会話例文集

特別支出金はその項目にのみ使うべきで,転用してはならない.

专款专用,不得挪用。 - 白水社 中国語辞典

2種類の性質の異なる矛盾は,厳しく区別すべきである.

两种不同性质的矛盾,应该严格区分开来。 - 白水社 中国語辞典

民族差別反対の闘争は各国人民の支援を得た.

反对民族歧视的斗争得到了各国人民的声援。 - 白水社 中国語辞典

幹部の子女は生活面で少しの特別扱いも受けるべきではない.

干部子女在生活上不应该有丝毫的特殊。 - 白水社 中国語辞典

光学は物理学の専門別に分けた時の一分野である.

光学是物理的一门分支学科。 - 白水社 中国語辞典

彼は北京大学の招きに応じて(特別)講義のために出向いた.

他应北京大学的邀请前去讲学。 - 白水社 中国語辞典

これに対して、ステップS129の判別結果またはステップS131の判別結果がNOであるか、或いはステップS129の判別結果およびステップS131の判別結果がYESであってもステップS133の判別結果およびステップS135の判別結果のいずれもがNOであれば、そのまま上階層のルーチンに復帰する。

与此相对地,如果步骤 S129的判别结果或步骤 S131的判别结果为“否”、或者即便步骤 S129的判别结果及步骤 S131的判别结果都为“是”但如果步骤 S133的判别结果及步骤 S135的判别结果都为“否”,则直接返回至上一层的循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、保存と印刷とを別々の処理として説明したが、保存と印刷とを一連の処理として実行することもできる。

并且,虽然将保存与打印作为独立的处理进行说明,但是也可以将保存与打印作为一系列的处理执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続の進行において、次の識別子ペアがリストから読み出され、存在するメッセージ7の識別子8と比較される。

在随后的过程中,从该列表中读出紧接着的标识符对并且将其与本消息 7的标识符 8进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、サムネイルのファイル名は、対応する静止画像85または動画像87を識別するための識別情報でもある。

因此,缩略图的文件名也是用于识别所对应的静止图像 85或运动图像 87的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界識別ユニット68は、参照フレーム内の境界の幅に基づいて置換フレーム内の実境界位置を識別することができる。

边界识别单元 68可基于参考帧内的边界的宽度来识别代换帧内的实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、5つのRF変調信号は200KHzごとに別々に配置された5つのチャネル上で送信される。

在此示例中,在间隔为 200KHz的 5个 RF信道上传输 5个 RF已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この、SDメモリーカードを一意に識別するための識別情報は例えば上述のボリュームIDに相当する。

该用来唯一识别 SD存储卡的识别信息例如相当于上述卷 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

この遅延の1つの理由は、別のメッセージがすでに伝送進行中であるということである。

这种延迟的一个原因是已有另一信息正在传输中。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く内部と外部,国内と外国を区別して取り扱うべきである,または内部のことは外部へ漏らすべきではないという観点から言う場合)内部と外部を区別する.

内外有别((成語)) - 白水社 中国語辞典

その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクに取り替えることができる。

已满的硬盘随后可以被另一空硬盘替换。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に他の例において、QP_PREDは、別のカラーチャンネルQPか又は既に再構成されている別のフレームのマクロブロックに基づいている。

在还有一示例中,QP_PRED是基于其他色通道或其他帧中的先前重构的宏块的 QP的。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。

每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)向输出流标识符 (宿 2 64为 1.2)的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS