「こやもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こやものの意味・解説 > こやものに関連した中国語例文


「こやもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 614



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

この丸薬ははちみつでこねて丸めたものだ.

这药丸儿是用蜂蜜丸的。 - 白水社 中国語辞典

この月の給料は米や小麦粉を買った以外,残ったものはすべて母に送ってやった.

这个月的工资除了买米面等之外,剩余的都寄给了妈妈。 - 白水社 中国語辞典

母親は子供の傷口を包帯で巻いてやる.

母亲给孩子包扎伤口。 - 白水社 中国語辞典

母親は慌ててやって来て子供のために弁解した.

妈妈急忙过来替孩子辩解。 - 白水社 中国語辞典

これは私をカモにするものだ,私は(そんなおめでたいことは)やらない.

这是拿我的冤大头,我不干。 - 白水社 中国語辞典

故宮を見ただけで,ほう,こりゃもう大変なものだ!

一看故宫,赫,可了不得! - 白水社 中国語辞典

この変わり者,またどんなぼろを出すことやら.

这个宝贝,不知道又要出什么洋相。 - 白水社 中国語辞典

この手の紙幣はたやすく偽物を作ることはできない.

这种钞票不容易作假。 - 白水社 中国語辞典

彼の当時の心理状態は,事業というものは人がやるものであるということであった.

他当时的心态是:事业在于人来做。 - 白水社 中国語辞典

彼は物好き連中に取り巻かれてあれやこれやと尋ねられた.

他被一帮好事的人围了起来问长问短。 - 白水社 中国語辞典


君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか.

你这个人办事怎么这么啰唆。 - 白水社 中国語辞典

破産を宣告する,この措置は万やむをえずして採ったものである.

宣布破产,这一步棋万不得已才走的。 - 白水社 中国語辞典

君の物の言い方や仕事のやり方は実情に合っているから,この事は君に任せてやってもらう.

你说话办事都上路,这事就交给你办了。 - 白水社 中国語辞典

彼はその見世物小屋にいた。

他在那个杂技棚里。 - 中国語会話例文集

言葉遣いが物柔らかである.

言谈和婉。 - 白水社 中国語辞典

母親が子供の顔をなでている.

母亲摩着孩子的脸。 - 白水社 中国語辞典

若者を誤った方向に導く.

贻误青年 - 白水社 中国語辞典

子供の姿を見たら,心がやっと晴れ晴れした.

我看到孩子,心里才豁朗起来。 - 白水社 中国語辞典

事が起こってしまってから物知りげに論評するやから.

事后诸葛亮 - 白水社 中国語辞典

一番安いものはこれの半分の値段です。

最便宜的东西是这个价钱的一半。 - 中国語会話例文集

これらの薬品はそちらで用意されるものです。

这些药品我们这边会准备。 - 中国語会話例文集

この使用許諾契約書は英語のものしかありません。

那个允许使用合约只有英语的。 - 中国語会話例文集

どら焼きはあんこの入ったパンケーキのようなものです。

铜锣烧是红豆馅的薄煎饼。 - 中国語会話例文集

この学問は生易しいものではない!

这门学问不简单! - 白水社 中国語辞典

これらの古い設備を改造して役に立つものにする.

把这些旧设备改造成[为]有用的东西。 - 白水社 中国語辞典

こういうものを食べると胸が焼ける.

吃了这种东西就醋心。 - 白水社 中国語辞典

これは県[の役所]で調べ出したものだ.

这县里调查出来的。 - 白水社 中国語辞典

頭を悩ますことは,誰でもぶつかるものだ.

烦恼的事,谁都会遇到。 - 白水社 中国語辞典

野心は大きいこと他に比べるものなしと言ってよい.

野心可谓其大无比。 - 白水社 中国語辞典

このメリヤスの肌着は32番手の糸で作ったものである.

这件棉毛衫是三十二支纱的。 - 白水社 中国語辞典

この時間は先生が私に予約されたものです.

我个时间是大夫跟我预约的。 - 白水社 中国語辞典

この文章は彼が抄訳したものである.

这篇文章是由他摘译的。 - 白水社 中国語辞典

体に害のあるもの,例えば酒やたばこなどは,やはり飲まない方がよい.

对身体有害的东西,例如酒和烟,还是不喝不吸为好。 - 白水社 中国語辞典

この悪い情報を聞くと,すぐにパニックに陥り,泣く者あり,わめく者あり,てんやわんやになった.

一听这坏消息,马上乱了营,有哭的,有叫的,闹成一片。 - 白水社 中国語辞典

行き着くところまで行く(極度に窮する)と変革を求めるものだ,一つやろう,革命をやろう.

穷则思变,要干,要革命。 - 白水社 中国語辞典

仕事に慣れていない時期は問題が起こりやすいものです。

还没有适应工作的时候容易出现问题。 - 中国語会話例文集

これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。

虽然这是一直必须做的,但一直没做。 - 中国語会話例文集

無秩序や誰かの失敗により、トラブルは起こるものです。

由于无秩序或者谁的失败,总会发生一些问题的。 - 中国語会話例文集

樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった.

树林都充公,再也不归个人了。 - 白水社 中国語辞典

これらの詩や歌曲は大部分労働者・農民・兵士の書いたものだ.

这些诗歌大都是工农兵写的。 - 白水社 中国語辞典

このような生地が安いはずがあるだろうか,安いはずがあるものか.

这样的衣料还便宜得了? - 白水社 中国語辞典

あの人の腕前は一日やそこらで鍛え上げたものではない.

人家的玩意儿可不是一天半天练出来的。 - 白水社 中国語辞典

この紙はしわくちゃになっているのに,どうして字が書きやすいものか.

这纸都纵了,怎么好写字。 - 白水社 中国語辞典

あのならず者どもがやったことは容認できなかった。

无法容忍那帮恶棍干的坏事。 - 中国語会話例文集

そこには目印になる建物や店はありますか?

那里有标志性的建筑物或者商店吗? - 中国語会話例文集

彼は物事のやり方がいつもこんなにいい加減である.

他做事老这么草率。 - 白水社 中国語辞典

がむしゃらにやると,物事を成就することはできない.

一味蛮干,成不了事。 - 白水社 中国語辞典

この若者は本当にまじめにやっている.

这个小伙子,真认真干。 - 白水社 中国語辞典

この人は,どうやら背後に大物がいる.

这个人,似乎来头不小。 - 白水社 中国語辞典

この一家の者は今や威張りだした.

这一家子现在可牛起来了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS