例文 |
「こらく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1509件
担当の方と直接連絡を取ることは可能でしょうか。
能直接和负责人联系吗? - 中国語会話例文集
またのご連絡を心よりお待ちしております。
衷心等待您的再次联络。 - 中国語会話例文集
事前にご連絡頂き、まことにありがとうございました。
非常感谢您事先进行联络。 - 中国語会話例文集
今後変更が発生したら連絡ください。
今后如果有变更的话请联系我。 - 中国語会話例文集
彼にあなたからの連絡があったことを伝えます。
我会向他传达收到了你的联络。 - 中国語会話例文集
どれぐらい遅くまで働くことができますか?
你可以工作到多晚? - 中国語会話例文集
この理髪師は美容師としても働く。
那位理发师也作为美容师在工作。 - 中国語会話例文集
この度はご連絡頂きありがとうございます。
这次谢谢您联系我。 - 中国語会話例文集
彼は口を開くやすぐにかんしゃくを起こした.
他一开口就动了肝火。 - 白水社 中国語辞典
私がやつととことんやり合わないとしたら,首をやる.
我要不跟他拼了,我改姓。 - 白水社 中国語辞典
トラクターは1筋のほこりを後ろに巻き上げる.
拖拉机带起一股灰尘。 - 白水社 中国語辞典
お前というやつは,あれこれ悪知恵がよく働く!
你这个鬼家伙,点子真多! - 白水社 中国語辞典
白居易は,あざなは楽天,号は香山居士である.
白居易,字乐天,号香山居士。 - 白水社 中国語辞典
この誤ったロジックが彼を堕落させる.
这错误的逻辑使他滑坡。 - 白水社 中国語辞典
金遣いが荒くとどまるところがない.
挥霍无度((成語)) - 白水社 中国語辞典
失敗しても,彼は落胆したことがない.
在挫折面前,他从不灰心。 - 白水社 中国語辞典
道楽息子の改心は黄金をもってしても換え難い.
浪子(败子)回头金不换。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼はこつを会得してから,仕事はずっと楽になった.
他找到了诀窍,做事就顺手多了。 - 白水社 中国語辞典
このザーサイはぴりっと辛く,本当においしい.
这榨菜辣丝丝儿的,真好吃. - 白水社 中国語辞典
外国留学生は世界の各国から来る.
外国留学生来自世界各国。 - 白水社 中国語辞典
映画のことなら,クラブと打ち合わせてくれ.
看电影的问题,找俱乐部联系。 - 白水社 中国語辞典
この鉄橋は両岸の村落をつないでいる.
这座铁桥连接着两岸的村落。 - 白水社 中国語辞典
彼はトラクターを扱うことにかけては手慣れている.
他摸弄拖拉机很在行。 - 白水社 中国語辞典
たばこの火をもみ消してから車に乗る.
先掐了烟头儿再上车。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は至るところで略奪を働く.
敌军到处抢掠。 - 白水社 中国語辞典
この薬を飲んだら,体が楽になった.
吃了这剂药,身子感到清爽。 - 白水社 中国語辞典
こんなに楽な仕事はよりよくやらなければならない.
这样轻的工作应该搞得更好。 - 白水社 中国語辞典
こういう仕事をやるのはとても気楽だ.
干这种活儿很轻松。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこれまで気楽な時がなかった.
她从来没有轻松的时候。 - 白水社 中国語辞典
天には極楽があり,地には蘇州杭州がある.
上有天堂,下有苏杭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
このトラクターはまだなんとか使用できる.
这台拖拉机还勉强使得。 - 白水社 中国語辞典
洪水が猛威を振るい,村落を飲み込んだ.
洪水肆虐,吞没了村庄。 - 白水社 中国語辞典
(したいことをする→)ほしいままに悪事を働く.
为所欲为 - 白水社 中国語辞典
村落は洪水によって閉じ込められた.
村庄被洪水围困。 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
当時小型トラクターが農村で喜ばれていた.
那时手扶拖拉机在农村很香。 - 白水社 中国語辞典
双方の気持ちがよく通じことさら口に出して言うまでもない.
心照不宣((成語)) - 白水社 中国語辞典
私がやつととことんやり合わないとしたら,首をやる.
我要不跟他拼了,我改姓。 - 白水社 中国語辞典
この小さい村落は一年じゅうとても優雅である.
这小村庄一年四季都很秀雅。 - 白水社 中国語辞典
夜色がほの暗くどこまでも広がっている.
夜色苍茫 - 白水社 中国語辞典
この文章は多くの文字が脱落している.
这一篇文章遗漏了很多字。 - 白水社 中国語辞典
このような人は道徳が堕落し,生活がみだらである.
这种人道德败坏,生活淫荡。 - 白水社 中国語辞典
この人は道徳が堕落し,生活が淫乱である.
此人道德败坏,生活淫乱。 - 白水社 中国語辞典
この本の若干の段落はとてもすばらしい.
这本书有些章节非常精彩。 - 白水社 中国語辞典
金を借りようと思ったが,口を開くことができなかった.
想借点钱,可是又张不开口。 - 白水社 中国語辞典
この没落した家は,誰もが維持する役目を恐れている.
这破败的家,谁都害怕支撑。 - 白水社 中国語辞典
この村でも文化娯楽室を開設し始めた.
这个庄也办起了文化室。 - 白水社 中国語辞典
楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく.
把方便让给别人,把困难留给自己。 - 白水社 中国語辞典
この金持ちの息子はただ享楽にふけることしかできない.
这个纨绔子弟只会享乐。 - 白水社 中国語辞典
その驚きの発表の後、彼女はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。
在那番出人意料的发表之后,她在很长一段时间里语无伦次地说着。 - 中国語会話例文集
例文 |