意味 | 例文 |
「こわけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 642件
稚拙な英語で混乱させて申し訳ありません。
我笨拙的英语造成您的混乱很抱歉。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません
很抱歉,不能翻译成英文。 - 中国語会話例文集
昨日はお誘いをお断りして申し訳ありませんでした。
抱歉昨天拒绝了您的邀请。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。
对你造成混乱真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
突然の事態で誠に申し訳ありません。
突然有事,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
花婿さんは何か言い訳をしている。
新郎在解释着什么。 - 中国語会話例文集
あなたを誤解していて,誠に申し訳ない.
错想了你,实在惭愧。 - 白水社 中国語辞典
我々は人の群れをかき分けて進んで行った.
我们分开人群走过去了。 - 白水社 中国語辞典
子供が人の群れをかき分けて出て来た.
小孩儿拱出了人群。 - 白水社 中国語辞典
我々は今施工区域を分けている.
我们正划着施工区。 - 白水社 中国語辞典
作文の成績は甲・乙・丙・丁の4段階に分ける.
作文成绩分甲、乙、丙、丁四等。 - 白水社 中国語辞典
血を分けた間柄の深い愛情,骨肉の情.
血肉深情((成語)) - 白水社 中国語辞典
おもてなしが行き届かず,誠に申し訳ありません.
招待不周,请多包涵。 - 白水社 中国語辞典
どういう訳で私はあなたのことをこんなにも好きなのでしょう?
为何我会如此喜欢你呢? - 中国語会話例文集
申し訳ないけど、これが私たちのできることの全てです。
对不起,但是这已经是我们能够做的全部了。 - 中国語会話例文集
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。
这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。
她眼含泪水卑躬屈膝地道着歉。 - 中国語会話例文集
我々は一つの家族と同様で,これまで分け隔てしたことがない.
我们跟一家人一样,向来不分彼此。 - 白水社 中国語辞典
当社はここしばらくお支払いできません,甚だ申し訳ありません.
敝公司现暂不能付款,歉甚。 - 白水社 中国語辞典
これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。
从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集
4000個の注文を3回に分けて発送することができますか?
可以把4000件的货物分三次发货吗? - 中国語会話例文集
肛門期は肛門排出期と肛門貯留期に分けられる。
肛欲期分为肛门表达期和肛门保持期。 - 中国語会話例文集
お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。
让客人陷入混乱,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが小切手での支払いは応じることができません。
很抱歉,不能用支票支付。 - 中国語会話例文集
以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。
以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
山の上は大雪がしんしんと降りしきり,道を見分けることがひどく困難だ.
山上大雪纷飞,极难辨认道路。 - 白水社 中国語辞典
これは私たち年寄りの過ちで,子供に申し訳ない.
这都是我们老年人的过,对不起孩子。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.
费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなってからお騒がせして,誠に申し訳ありません.
这么晚了,还惊动你们,我实在过意不去。 - 白水社 中国語辞典
私は血を分けた肉親を捜し当てて,本当にこの上なく驚く喜んだ.
我找到了亲骨肉,真是惊喜万分。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では農民は飯さえ腹いっぱい食べることもできなかった,ましてや学校に上がることなどできるわけがない.
在旧社会农民连饭都吃不饱,别说[是]上学了。 - 白水社 中国語辞典
このとき、この経路は常に復号時の各目標ビットレートの最適経路というわけではない。
现在,在解码时,对每个目标比特率点来说,这条路径未必总是最优路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ブロックが、その幅において[1,...,W’][W’+l,...,W]に分けられ、その高さにおいて[1,...,H’] [H’+l,...,H]に分けられることを意味する。
这意味着在块的宽度上将其分割至 [1,...,W’][W’+1,...,W],并且在块的高度上将其分割至 [1,...,H’][H’+1,...,H]。 - 中国語 特許翻訳例文集
忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。
百忙之中打扰非常抱歉,请您快速确认。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ申し訳ございませんが、よろしくお願いします。
百忙之中打扰您真对不起,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ申し訳ございませんが、何卒宜しくお願いします。
百忙之中打扰您真对不起,千万拜托您了。 - 中国語会話例文集
両方が相互につながっているので、分けることができない。
因为两者相互连接着所以不能将其分开。 - 中国語会話例文集
忙しいところ申し訳ないですが、私からあなたにお願いがあります。
百忙之中非常抱歉,我对你有个请求。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのご希望にお応えできず誠に申し訳ございません。
我们诚挚地抱歉没能满足您的希望。 - 中国語会話例文集
彼女が雇用されたのは申し訳程度の努力の行為としてだ。
雇佣了她只是为了表达歉意而做的努力。 - 中国語会話例文集
この度は大変ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
非常抱歉这次打扰您了。 - 中国語会話例文集
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
这次给您添麻烦了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,实在抱歉。 - 中国語会話例文集
この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,真的万分抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたのご期待に沿うことが来出ず申し訳ございません。
很抱歉,我没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集
あなたに面倒なことをお願いして申し訳ありません。
对你要求麻烦的事我真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
解析手順を正確に伝えていなかったことを申し訳なく思います。
实在抱歉,没有正确说明分析步骤。 - 中国語会話例文集
ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。
我回复得太迟了,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。
在您百忙之中添麻烦真的是太抱歉了。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ございませんが、発送がさらにずれ込む見込みです。
非常抱歉,发送可能会再次延后。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |