「こんいき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こんいきの意味・解説 > こんいきに関連した中国語例文


「こんいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13363



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 267 268 次へ>

過去の日常点検記録、定期点検記録、定期保全記録も準備して下さい。

请将过去的日常检查记录、定期检查记录、定期保全记录也准备好。 - 中国語会話例文集

このとき、OFDMシンボル領域は、所定のOFDMシンボルでの周波数帯域全体を意味する。

此时,OFDM符号区域指的是在预定的 OFDM符号中的整个频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。

作为我们来讲,考虑想最大程度支持这次会议。 - 中国語会話例文集

ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。

何不将家庭或是学校不用的学习用具提供出来进行国际协作呢。 - 中国語会話例文集

この裁判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった.

这个疑案情节复杂,一直没有搞清楚。 - 白水社 中国語辞典

発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。

我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである.

对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。 - 白水社 中国語辞典

異なる受信ポートは、異なる受信周波数帯域に関連し、異なる送信ポートは、異なる送信周波数帯域に関連する。

不同的接收端口与不同的接收频带关联,而不同的发送端口与不同的发送频带关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記撮像条件評価領域は被写体輝度算出領域を含む請求項1に記載の撮像装置。

4.如权利要求 1所述的成像装置,其中所述成像条件评估区包括对象亮度计算区。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受光領域54のn型半導体領域34とオーバーフロードレイン領域40のオーバーフロードレイン領域38とが接続される。

光接收区域 54的 n型半导体区域 34与溢出沟道机构 40的溢出漏极区域 38连接。 - 中国語 特許翻訳例文集


(黄河に飛び込んでも洗い清めることができない→)どうやっても疑いを晴らすことができない.

跳进黄河洗不清。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

機械耕作を用いることは畜力耕作を用いることより効率がうんとよい.

用机耕比用畜耕效率高得多。 - 白水社 中国語辞典

多様なコンテンツ獲得方式によってコンテンツが提供されうる。

可以根据各种内容获得方法提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はこの必要性に対処し、さらに関連利点を提供する。

本发明满足这一需求并且还提供相关优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保険商品では解約返戻金が支払われない。

这个保险商品是不支付退保金额的。 - 中国語会話例文集

今あなたが最近、一番興味を持ったことはなんですか?

你现在最近最感兴趣的是什么? - 中国語会話例文集

金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。

与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。 - 中国語会話例文集

このレストランはおいしいチキングリルと新鮮な野菜を提供します。

这家餐厅提供美味的烤鸡和新鲜的蔬菜。 - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。

我的社团里最近发生了各种问题。 - 中国語会話例文集

彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ.

他看着挺精神,其实是一个草包。 - 白水社 中国語辞典

私はこのような古い規則やしきたりにたいへん反感を持っている.

我很反感这种陈规陋习。 - 白水社 中国語辞典

彼らは熱気にあふれて先進的なものを学び,追いつこうと意気込んでいる.

他们热气腾腾地学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期の用語)ブルジョア反動路線に対して謀反を起こす.

造资产阶级反动路线的反。 - 白水社 中国語辞典

人民革命運動の勢いある発展を阻止することはできない.

阻挡不住人民革命运动的蓬勃发展。 - 白水社 中国語辞典

そして、この感光画素110が、有効画素領域60に配列されている。

感光像素 110被排列在有效像素区域 60中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態は、この機能の提供に利用することができる。

本发明的实施例可用于提供那种能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、装置からの偏光状態の維持に悪影響を与える。

此将负面地影响装置外偏振状态的维持。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで記述した技術は、いくつかの利点を提供できる。

本文中描述的技术可提供某些优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は孤立点の例であり、有効領域から除外される。

本实例是孤立点的实例并且从有效区域中排除该区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ数年世界経済を動かしているのはどの地域でしょうか?

最近几年撼动世界经济的是哪个区域? - 中国語会話例文集

あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。

你最近捧腹大笑的事情时什么样的? - 中国語会話例文集

行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。

想去的国家太多,我正在犹豫着要去哪里。 - 中国語会話例文集

19世紀に米国政府はポトラッチを行うことを禁止した。

19世纪美国政府禁止了夸富宴的举办。 - 中国語会話例文集

この重い機械の下には特注の台板を設置することになっている。

在这个重型机械下面需要放置特制的板子。 - 中国語会話例文集

私が言ったように、つい最近起こったことだったの。

就像我说的那样,就是最近才发生的事情。 - 中国語会話例文集

君はまだここで油を売っているのか,いい加減に帰りなさい.

你还在这儿泡呢,该回去了。 - 白水社 中国語辞典

このように処理しないと民の憤りを抑えることができない.

不这样处理就平不了民愤。 - 白水社 中国語辞典

こういう事は国家民族の隆盛に悪い影響を与える.

这种事会影响国家民族的强盛。 - 白水社 中国語辞典

君が行こうが私が行こうが構わないが,とにかく1人は行かねばならない.

无论你去或者我去,总得去一个。 - 白水社 中国語辞典

これらの悪人どもにこのままずっと影響され続けてはならない.

不能被这些坏家伙影响下去。 - 白水社 中国語辞典

(生産目標が多く)この古い機械ではとてもこなしきれない.

这台旧机子织不过来。 - 白水社 中国語辞典

この事の根底を,必ずはっきりと追及しなければならない.

这件事情的根底,一定要追查清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼は君が上海へ行ったと言うが,そんな事はありえない,君はまだここにいるではないか!

他说你去上海了,这是哪里的事,你不是还在这儿吗? - 白水社 中国語辞典

最近はお子さんの行動や身体の様子に気になることはありませんか?

最近对您孩子的行动或身体状况没有什么在意之处吗? - 中国語会話例文集

このとき、制御チャンネルは、3個のOFDMシンボル領域に割り当てられる。

此时,可以将控制信道分配给三个 OFDM符号区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。

基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。

基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

このソフトウェアは安全要求事項に影響しない。

这个软件不会影响安全要求事项的。 - 中国語会話例文集

この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。

这个团体正在支援地方接收外国人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 267 268 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS