意味 | 例文 |
「こんくする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5367件
各所に十分な数のパソコンを設置する。
在各处设置充足数量的个人电脑。 - 中国語会話例文集
彼は何をするべきかわからず困惑した。
他不知道应该做什么,很困惑。 - 中国語会話例文集
今回留学するため英語を頑張っています。
我为了这次的留学非常的努力的学习英语。 - 中国語会話例文集
今週の木曜日にその会社を訪問する予定です。
我计划这周四访问那家公司。 - 中国語会話例文集
新婚旅行でウェイクボードに挑戦する。
新婚蜜月时挑战了滑水。 - 中国語会話例文集
君は僕の妹と結婚する気がありますか。
你有要和我妹妹结婚的意思吗? - 中国語会話例文集
私たちは彼の今後の活躍を期待する。
我们期待他今后大展宏图。 - 中国語会話例文集
今回は中国にいつまで滞在するのですか?
这次要在中国待到什么时候呢? - 中国語会話例文集
パソコンに必要事項を入力する。
在电脑输入需要事项。 - 中国語会話例文集
通信速度の早いパソコンに交換することは出来ます。
能交换通信速度快的电脑。 - 中国語会話例文集
今回のイベントでカード購入を促進する。
在这次的活动中促销卡。 - 中国語会話例文集
社内旅行をツアーコンダクターへ依頼する。
把公司的内部旅游委托给旅游向导。 - 中国語会話例文集
今後の再発の防止に尽力する所存です。
今后会尽力避免再次发生。 - 中国語会話例文集
科学者は事物の根源を探究する.
科学家探索事物的本源。 - 白水社 中国語辞典
喜んで小学生になった態度で,意見を聴取する.
以甘当小学生的态度,听取意见。 - 白水社 中国語辞典
彼は他人の困難に対してもたいへん心配りをする.
对别人的困难十分关切。 - 白水社 中国語辞典
食糧を倉庫に運んで看貫をする.
把粮运到仓库过磅。 - 白水社 中国語辞典
今期の訓練班は6月1月に修了する.
这期培训班六月一日结业。 - 白水社 中国語辞典
これらの押しボタンは速度をコントロールするものだ.
这些按钮是管快慢的。 - 白水社 中国語辞典
山では空気が薄いので,呼吸するのが困難である.
山上空气稀薄,呼吸很困难。 - 白水社 中国語辞典
今晩我々は第3幕の舞台げいこをする.
今天晚上我们排演第三幕。 - 白水社 中国語辞典
この事は着手するなり困難にぶつかった.
这件事一起手就碰到困难。 - 白水社 中国語辞典
今回私はたぶん合格する見込みはない.
这次我可能取不上。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔から発する熱い空気が彼を取り囲んだ.
她脸上的热气把他包围起来了。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたって政局が混乱し,生産が衰退する.
长期政局混乱,生产萎缩。 - 白水社 中国語辞典
困難に直面してしりごみすることは許されない.
面对困难决不容许畏缩。 - 白水社 中国語辞典
今晩敵の弾薬庫を襲撃する.
今晚袭击敌军的军火库。 - 白水社 中国語辞典
(いつ君の祝いの酒が飲めるのか→)君はいつ結婚するか?
什么时候喝(吃)你的喜酒? - 白水社 中国語辞典
工場側に協力して困難を解決する.
协助厂方解决困难。 - 白水社 中国語辞典
今後の経済発展の戦略を討論する.
讨论今后经济发展的战略。 - 白水社 中国語辞典
コンテンツ記憶部106は、例えば、写真コンテンツ、映像コンテンツ、音楽コンテンツなどのコンテンツデータを記憶する記憶部である。
例如,内容存储单元 106是用于在其中存储内容数据 (如,照片内容、视频内容和音乐内容 )的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力選択部30は、DVIレシーバ21の出力するDVI信号を入力する第1入力部31と、HDMIレシーバ22の出力するHDMI信号を入力する第2入力部32と、A/Dコンバータ23の出力するRGBアナログ信号を入力する第3入力部33と、Videoデコーダ24の出力するVideo信号を入力する第4入力部34とを含む。
输入HDMI接收机 22输出的 HDMI信号的第二输入部 32; 输入 A/D转换器 23输出的 RGB模拟信号的第三输入部 33; - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック20を復号するとき、デコーダは、マクロブロックを正しく復号するために、同じコンテキストデータを必要とする。
当解码宏块 20时,解码器将需要相同的上下文数据以便正确地解码宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記したように、情報処理装置200は、取得要求によってコンテナを指定すると、指定したコンテナの直下に存在するコンテナや、指定したコンテナの直下に存在するコンテンツのリスト、指定したコンテナの直下に存在するフォームを取得することができる。
如上所述,当信息处理设备 200使用获取请求指定容器时,信息处理设备 200可以获得紧接在指定的容器下存在的容器的列表、紧接在指定的容器下存在的内容和紧接在指定的容器下存在的表单。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM−MCUノードは、受信したコンテンツを、特定の次の送信先に転送する前にミックスする。
ALM-MCU节点在转发至指定的下一个目标之前混合所接收的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録再生制御部36は、記録媒体37に対するコンテンツの記録と再生を制御する。
记录再现控制部分 36控制在记录介质 37中记录内容和再现内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部162は、例えばコンテンツデータを記憶する記憶媒体としての機能を有する。
例如,存储单元 162具有用以存储内容数据的存储介质的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部156は、例えばコンテンツデータを記憶する記憶媒体としての機能を有する。
例如,存储单元 256具有存储介质的功能,以便存储内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は新しい言語を勉強する時、たくさんの困難に直面すると思います。
我认为在学习新语言时,会遇到很多困难。 - 中国語会話例文集
この上なく大きな困難であろうと,私たちはそれを克服することができる.
天大的困难,我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典
コンテンツ収集部1101は、ユーザに提供する複数の種類のコンテンツを収集する機能を有する。
内容收集单元 1101具有收集要为用户提供的多种类型的内容的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ収集部1101は、ユーザに提供する複数の種類のコンテンツを収集する機能を有する。
内容收集单元 1101具有收集要提供给用户的多种类型的内容的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、DVR 102は、コンテンツ・プロバイダ106Bからコンテンツを受信することができ、格納デバイス214にコンテンツを格納することもできる。
因此,DVR 102可以从内容提供者 106B接收内容并将内容存储在存储装置214中。 - 中国語 特許翻訳例文集
任務は緊急を要することなので,こんなたくさんのことを一々気にしていられなくなった.
任务紧急,顾不得这许多了。 - 白水社 中国語辞典
例えば、メディアコンテンツ112がコンテンツを宣伝している場合、ステップ350は、広告を拡張する、またはインタラクティブコンポーネントを広告に導入する、補足コンテンツを表示することができる。
例如,在媒体内容是广告内容的情况下,步骤 350可包括显示扩展广告或将交互成分引入到广告中的补充内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
電源720は、STB700に含まれた各コンポーネントを動作するための電気的エネルギーを供給する。
电源 720为包含在 STB 700中的每个组件的操作提供电能。 - 中国語 特許翻訳例文集
音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。
通过按压音乐按钮 206,屏幕切换到音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。
通过按下“音乐”按钮 206,屏幕切换至音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のダウンコンバータは、第1のRF入力信号を受信するための入力を有する。
第一下变频器具有用于接收第一 RF输入信号的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。
另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |