「こんく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こんくの意味・解説 > こんくに関連した中国語例文


「こんく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10079



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 201 202 次へ>

彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。

他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。 - 中国語会話例文集

今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない.

这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。 - 白水社 中国語辞典

出版社は今農村作品選集を編集している.

出版社正在编辑一部农村作品选集。 - 白水社 中国語辞典

(反語を示し)革命をやるのに,よもや困難を恐れるということはあるまい.

干革命,难道还怕困难不成? - 白水社 中国語辞典

荒地の開墾中,誰も人に後れをとることに甘んじない.

在开荒中,谁也不甘落后。 - 白水社 中国語辞典

観客がぎっしりと取り囲んでいて,我々が割り込むのは難しい.

观众围得密不透风,我们很难插身。 - 白水社 中国語辞典

当時,抗日根拠地はできたばかりで,生活はなお相当苦しかった.

那时候,抗日根据地初创,生活还相当艰苦。 - 白水社 中国語辞典

彼はポケットに金を幾らか押し込んでから出かけて行った.

他往口袋里揣了一些钱就出去了。 - 白水社 中国語辞典

技術革新を行なうには困難を恐れないやる気が必要だ.

搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。 - 白水社 中国語辞典

1つの外国語をマスターしようとするには,精魂をこめてやらねばならない.

要学好一种外语,非下苦功夫不可。 - 白水社 中国語辞典


次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる.

为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

家は,彼から見れば,旧勢力の根拠地であると言える.

家,在他看来,可以说是旧势力的根据地。 - 白水社 中国語辞典

48時間に100立方メートルのコンクリートを注ぎ込むことができる.

四十八小时能灌注一百立方混凝土。 - 白水社 中国語辞典

我々は今後5年にわたる技術開発計画を立てねばならない.

我们一定要把今后五年的技术改造工作规划一下。 - 白水社 中国語辞典

反動派の軍隊が撤退する時,幾人かの村人を巻き込んで連れ去った.

匪军撤退时,裹走了几个村子的人。 - 白水社 中国語辞典

私はこの困難な時期を乗り切って行けば,後はきっと楽になる.

我把这一段困难的时期熬过去,以后就好了。 - 白水社 中国語辞典

彼が今夜帰って来ればよいが,もし帰って来なければどうしよう?

他今天晚上回来还罢,要是不回来怎么办? - 白水社 中国語辞典

(疲労困憊して,緊急の折に)服を着たまま横になる,ごろ寝する.

和衣而卧((成語)) - 白水社 中国語辞典

お母さんは心を鬼にして,私を工場へ幼年工として送り込んだ.

妈妈一狠心,就把我送进工厂当童工。 - 白水社 中国語辞典

クラスメートたちは私を見かけると,わっと言って取り囲んだ.

同学们见了我,轰一下就把我围上了。 - 白水社 中国語辞典

白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.

花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

取り囲んで見物している人の群れの中に私服警官が混じっている.

便衣警察混在围观的人群中。 - 白水社 中国語辞典

労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしに頼るだけではだめだ.

不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。 - 白水社 中国語辞典

悪人がデマをでっち上げ,人心を混乱させるのを防がなければならない.

要防止坏人制造谣言,惑乱人心。 - 白水社 中国語辞典

たとえ困難に遭っても,期日どおり完成するように努力する.

即遇困难,亦力争如期完成。 - 白水社 中国語辞典

彼は喜んで人を助けており,これまで個人の損得を考えたことがない.

他乐于助人,从不计个人得失。 - 白水社 中国語辞典

私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.

我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典

今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した.

这次的工作报告我已经交卷了。 - 白水社 中国語辞典

今回の地震の家屋に対する破壊は,前回より甚だしかった.

这次地震对房屋的破坏,较上次为甚。 - 白水社 中国語辞典

食住とも困難で,生産の条件もそろっていない.

吃住都很困难,生产条件也不具备。 - 白水社 中国語辞典

このことから,これは科学的根拠のないものであることがわかる.

由此可见,这是没有科学根据的。 - 白水社 中国語辞典

彼は困惑して,どのように答えたらいいのかわからなかった.

他困惑了,不知该怎么回答。 - 白水社 中国語辞典

旧社会が残した搾取制度を歴史のごみ箱にぶち込んだ.

把旧社会遗留下来的剥削制度扫进历史的垃圾箱。 - 白水社 中国語辞典

(韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4匹の小さいトラ.

亚洲四只小老虎 - 白水社 中国語辞典

私は今回は自分の理屈が不十分であることに気がついた.

我想到这回是自己理亏了。 - 白水社 中国語辞典

この2人は(何らかの事情で)今晩の招待者の中に含まれていない.

这两个人不在今晚邀请之列。 - 白水社 中国語辞典

今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった.

这次审问,他没有受到什么留难。 - 白水社 中国語辞典

学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある.

在学习上碰到某些困难是常有的。 - 白水社 中国語辞典

ここにはお前さんの出る幕はない,よそへ行って引っ込んでいろ.

这儿没你的事,上旁边拉儿呆着去。 - 白水社 中国語辞典

人口が無計画に増大するなら,社会は貧困に陥るだろう.

人口无计划增长,社会会陷入贫穷。 - 白水社 中国語辞典

今回の人事異動は,彼にとって破格の起用だった.

这次的人事变动,对他来说是破格任用。 - 白水社 中国語辞典

いったん重大な誤りを犯したり堕落すると終生の痛恨事となる.

失足成千古恨 - 白水社 中国語辞典

そよ風が淡いハスの花の香りを次々と運んで来る.

和风送来一阵阵清淡的荷花香气。 - 白水社 中国語辞典

困難に直面すると恐れをなして後ずさりして進まない.

遇到困难就却步不前。 - 白水社 中国語辞典

(男女が結婚して双方の家族が)親戚の関係を結ぶ,親戚になる.

认了一门亲戚。 - 白水社 中国語辞典

この詩には祖国に対する詩人の深い愛情を鋳込んである.

这首诗熔铸了诗人对祖国的深情。 - 白水社 中国語辞典

作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした.

作者把这次访问作了真切如实的叙述。 - 白水社 中国語辞典

生活に入り込んで初めてよい作品を書き上げることができる.

深入生活才能写出好的作品来。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの主張は,実践するとなるとたいへん困難である.

有些主张,实践起来很难。 - 白水社 中国語辞典

その男は我々の今度の行動の中で小細工をした.

这人在我们的这次行动中使坏水儿了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS