意味 | 例文 |
「こんしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45942件
この部品の請求をします。
我来索取那个零件。 - 中国語会話例文集
この件は保留にしてください。
这件事请暂缓。 - 中国語会話例文集
あなたの出身地はどこですか?
你家乡是哪里? - 中国語会話例文集
あなたの出身地はどこですか?
你老家是哪里? - 中国語会話例文集
今度の交流会は欠席します。
缺席这次的交流会。 - 中国語会話例文集
私の趣味は本を読むことです。
我的兴趣是读书。 - 中国語会話例文集
あなたはどこ出身ですか?
你是来自哪里的? - 中国語会話例文集
どこの国の出身ですか?
你来自哪个国家? - 中国語会話例文集
この生地はとても伸縮性がある。
这个材料很有弹性。 - 中国語会話例文集
この種類の商品がみたい。
想看这个种类的商品。 - 中国語会話例文集
そこで以下の準備をしている。
那我就做以下的准备。 - 中国語会話例文集
連休にどこかへ行きましたか?
连休的时候你去了哪里吗? - 中国語会話例文集
学習するからこそ進歩する.
只有学习才能进步。 - 白水社 中国語辞典
輸出商品交易会報告.
出口商品交易会侧记 - 白水社 中国語辞典
これは順調な滑りだしである.
这是一个良好的开端。 - 白水社 中国語辞典
この金は流用してはならない.
这笔款不能挪用。 - 白水社 中国語辞典
彼は留年したことがある.
他留过级。 - 白水社 中国語辞典
清代,‘秀才1’に合格すること.
入泮 - 白水社 中国語辞典
上級機関が人をよこした.
上边派人来了。 - 白水社 中国語辞典
この計画は中断した.
这项计划中断了。 - 白水社 中国語辞典
研究を行なって成功した.
研究做成功了。 - 白水社 中国語辞典
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.
赎买政策 - 白水社 中国語辞典
紹興出身の‘师爷’.(昔は‘师爷’は紹興出身者が多かったことからこの言葉が生まれた.)
绍兴师爷 - 白水社 中国語辞典
今週、あなたのレッスンを受講してもいいですか。
我这周可以上你的课吗? - 中国語会話例文集
社会では集団で団結することが重要視される。
在社会上很重视集体的团结。 - 中国語会話例文集
この部品全部はサルベージで入手したものです。
这些零部件全是打捞船只得到的东西。 - 中国語会話例文集
こういう矛盾が封建社会を終始貫いている.
这种矛盾贯穿封建社会的始终。 - 白水社 中国語辞典
この研究所は多くの科学研究者を養成した.
这个研究所培养了不少科研人员。 - 白水社 中国語辞典
この文章は既に彼の選集に収録されている.
这篇文章已收录在他的选集里。 - 白水社 中国語辞典
この連隊は戦闘中主力部隊の働きをした.
这个团在战斗中起了主力作用。 - 白水社 中国語辞典
住居を購入した後,職人を雇って修理する.
买下住宅,雇工修葺。 - 白水社 中国語辞典
すべての事は事前に準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する.
凡事预则立,不预则废。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これは結婚10周年の夫婦の記念写真である.
这是结婚十周年的俪影。 - 白水社 中国語辞典
多くの研究者がこの問題について研究したことがある.
许多研究家探讨过这个问题。 - 白水社 中国語辞典
入力モジュール306は入力信号を受信することができる。
输入模块 306可接收输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
准拠して試験を行い、評価、検証を行う。
根据基准进行测试并进行评价和验证。 - 中国語会話例文集
主人公ジョンは幼いころに両親を亡くした。
在主人公小时候父母就去世了。 - 中国語会話例文集
この書類は今回の海外出張に関連している。
这个文件跟这次海外出差有关系。 - 中国語会話例文集
以前に御社から商品を購入したことがあります。
我之前在你们公司买过产品。 - 中国語会話例文集
(心拍数が毎分100を超えることを指し)心拍急速.
心动过速 - 白水社 中国語辞典
人権派弁護士は外国人研修制度の再考を主張している。
人权律师主张复议外国人培训制度。 - 中国語会話例文集
広告デザインを急遽変更することになりました。
广告设计突然间发生了改变。 - 中国語会話例文集
この本を読んで,吸収した精神面での養分は少なくない.
读了这本书,吸取的思想营养不少。 - 白水社 中国語辞典
今週も先週と同じような生活をしました。
这周和上周过着一样的生活。 - 中国語会話例文集
受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。
接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここは工事中につき,車両は通行できません.
这里正在施工,车辆不能通过。 - 白水社 中国語辞典
221 コンテンツフィルタ実行部(判定手段、通信制限手段)
221 内容过滤实行部 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、原稿Aの前端を検出している場合には、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出している場合には、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。
即,检测到原稿 A的前端时,能够判别原稿 A到达检测位置,检测到原稿 A的尾端时,能够判别原稿 A经过了检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この作家はこれまで創作を中断したことがない.
这位作家从来没停止过写作。 - 白水社 中国語辞典
週に1回、緊急避難装置を点検すること。
每周一次对紧急避难装置的检查。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |