「こーた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こーたの意味・解説 > こーたに関連した中国語例文


「こーた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45546



<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 910 911 次へ>

このバス304にはまた、入出力インタフェース305も接続されている。

输入 /输出接口 305也连接到总线 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、HLBSフィールドはTMBSを示すために使用することができる。

例如,HLBS字段可用于指示 TMBS。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。

用户选择激活按钮 45中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このバス404にはまた、入出力インタフェース410も接続されている。

输入 /输出接口 410也连接到总线 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、シート状の媒体Pを、単に媒体Pということとする。

在下面的说明中,片状介质 P简单地称为“介质 P”。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定の色データは、前述したNTSC変換から決めることができる。

可基于 NTSC转换确定预定的颜色数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタリングモジュール438はこの機能を提供するために示されている。

示出的过滤模块 438提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部21は、CPU、ROM、RAM等を備えたマイクロコンピュータにより構成される。

控制部 21由包括 CPU、ROM和 RAM的微计算机构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

α合成が行われた一行分のデータをHDMIより出力する(S604)。

将进行了α合成的一行的数据从 HDMI输出 (S604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

α合成が行われた一行分のデータをHDMIより出力する(S610)。

将进行了α合成的一行的数据从 HDMI输出 (S610)。 - 中国語 特許翻訳例文集


これをアクセサリーとして着けてくれたら私は嬉しい。

你把这个作为饰品戴起来的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集

彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。

她决定作为那个乐队的主唱唱歌。 - 中国語会話例文集

ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

一边保持电缆紧绷的状态一边晾干很重要。 - 中国語会話例文集

その市はインターネット上で年次決算報告書を公開した。

那座城市在网上公布了年度财务报表。 - 中国語会話例文集

宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。

告知您我收到了一封写错了收件人的邮件。 - 中国語会話例文集

これは13人中7人に私が送った確認メールです。

这是我给13人中的7人发的确认邮件。 - 中国語会話例文集

私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか?

那个游泳池我们可以用到几点? - 中国語会話例文集

このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。

这个曲奇是我送给你亲爱的母亲的礼物。 - 中国語会話例文集

私は絶滅危惧種の動物についてのレポートが終わったところだ。

我刚刚写完关于濒危物种动物的报告。 - 中国語会話例文集

彼女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。

她决定去参加情人节狂欢。 - 中国語会話例文集

ご参考までに本部のサンプルコードと私の案を添付いたします。

作为参考,附加本部的示例代码和我的提案。 - 中国語会話例文集

その映画スターの到着に際して熱狂の嵐が巻き起こった。

在那个电影明星到来之际掀起了暴风雨般的狂热浪潮。 - 中国語会話例文集

私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。

我考虑着3月份去尼泊尔沿着山麓游览。 - 中国語会話例文集

ある特定のパターンが存在することを確認するための試験

为了确认某个特定的版本是否存在的测试 - 中国語会話例文集

インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。

下决心停止一切网上的活动。 - 中国語会話例文集

私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。

我为了冲浪选择了这家离海边很近的旅馆。 - 中国語会話例文集

インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。

因为有了网络,随时联络变成了可能。 - 中国語会話例文集

私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。

在我的印象中,这次的发表是成功的。 - 中国語会話例文集

あそこを走っている男性は私たちのチームのキャプテンです。

在那里跑的男性是我们队伍的队长。 - 中国語会話例文集

デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。

大卫年轻时曾在瑞士的做过钟表匠。 - 中国語会話例文集

私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。

我们有仔细考虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集

私たちはこのテーマをじっくり思慮深く考える必要があります。

我们有深思熟虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集

私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。

我们会一直并且永远惦记着简。 - 中国語会話例文集

ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。

都数不清吃过多少次拉面了。 - 中国語会話例文集

私の転勤をお知らせするためにこのメールを書いています。

为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。

您提出的意见对今后服务的提高有帮助。 - 中国語会話例文集

アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。

十分感谢您协助我们做调查问卷。 - 中国語会話例文集

不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。

很不光彩的是他的队在比赛中惨败。 - 中国語会話例文集

彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。

她决定了要作为那个乐队的主唱唱歌。 - 中国語会話例文集

ライターになろうと思ってこの会社に就職した。

因为我想成为作家所以进了这家公司。 - 中国語会話例文集

明日から出張のため、メールを見ることができません。

因为我从明天开始出差,所以看不了邮件。 - 中国語会話例文集

このマントーはかちかちだ,とても食べられたものじゃない.

这个馒头干巴巴的,怎么还能吃。 - 白水社 中国語辞典

私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している.

我心里真感谢他带来一个好消息。 - 白水社 中国語辞典

自動車のラリー大会が荒涼として広がる草原で行なわれた.

汽车越野赛在荒漠的草原地带举行。 - 白水社 中国語辞典

彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた.

她语气平静,但很坚决地回绝了他。 - 白水社 中国語辞典

映画の数々のスリルに富んだシーンが,私の心を捕らえた.

电影的许多惊险场面,把我的心给揪住了。 - 白水社 中国語辞典

ヘリコプターから箱詰めの食品が次々に投下された.

从直升飞机上抛下来一箱箱食品。 - 白水社 中国語辞典

この種の菊は,弁が細長く,髪のウェーブしたもののようだ.

此种菊花,瓣细长,如发之鬈。 - 白水社 中国語辞典

このような退廃的なメロディーは,私は全く好きでない.

这种糜糜之音,我十分不喜欢。 - 白水社 中国語辞典

このスープはとてもあっさりしていて,私の口にたいへん合う.

这碗汤很素净,很合我的口味。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 910 911 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS