例文 |
「ごうようの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11359件
図9に示す描画データ生成部32の構成要素のうち、図6の例と同様の構成要素には図6と同様の符号を付す。
图 9所示绘图数据发生器 32的元素中与图 6所示相同的元素由与图 6中相同的参考标号和符号标示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この数日英語を読んでないので,若干の単語はどうやらすっかり忘れてしまったようだ.
这几天没看英语了,有些单词似乎给忘掉了。 - 白水社 中国語辞典
御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。
对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。 - 中国語会話例文集
ここで使用しているように、DMDの場面で、用語「マイクロミラー」および「画素」が相互互換的に使われる。
如在此在 DMD中所使用,能够相互交换地使用术语“微镜”和“像素”。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用できる言語は日本語のみです。
可以使用的语言只有日语。 - 中国語会話例文集
以下の端末でご利用いただけます。
可以在以下终端设备上利用。 - 中国語会話例文集
大抵日曜日の午後にショッピングに出かけます。
我基本是在周日的下午出去买东西。 - 中国語会話例文集
水曜の午後にはバレエをしません。
星期三的下午我不跳芭蕾。 - 中国語会話例文集
引用の一覧はここでご覧になれます。
引用的一览表请看这里。 - 中国語会話例文集
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集
私は火曜日の午後三時にそこに行くつもりです。
我打算周二的下午三点去那里。 - 中国語会話例文集
私達はABC製品の在庫をご用意しております。
我们会准备ABC商品的库存的。 - 中国語会話例文集
この仕事には英語力が必要とされる。
这项工作需要英语能力。 - 中国語会話例文集
月曜日の午後にお会いできませんか?
能在周一下午见面吗? - 中国語会話例文集
木曜日の午後にここに来れますか。
你周四的下午能来这里吗? - 中国語会話例文集
どなた様でもお買いもの、ご利用いただけます。
谁都可以购物、利用。 - 中国語会話例文集
以下の書類は鈴木さんにご用意をお願いします。
请为铃木先生准备下列的资料。 - 中国語会話例文集
ご使用の際は強くこすらないでください。
使用的时候请不要用劲擦。 - 中国語会話例文集
電子レンジ、ポットのご用意があります。
准备了微波炉和热水壶。 - 中国語会話例文集
こちらのクレジットカードはご利用いただけません。
这个信用卡不能使用。 - 中国語会話例文集
水曜の午後は何をしていますか。
平时周三的下午做什么? - 中国語会話例文集
りんごの代わりにオレンジを使用した
用橘子代替了苹果。 - 中国語会話例文集
お部屋のご利用目的は何ですか。
使用房间的目的是什么? - 中国語会話例文集
お湯はお部屋のポットをご利用ください。
热水请用房间里的热水壶。 - 中国語会話例文集
使用可とのご判断を頂きました。
获得了可以使用的判断。 - 中国語会話例文集
このレジでは、クレジットカードはご利用になれません。
这个收银台无法使用信用卡。 - 中国語会話例文集
今回については、ご容赦のほどお願いします。
这次请您宽恕我吧。 - 中国語会話例文集
全国の主要都市に支店がございます。
在全国的主要城市有分店。 - 中国語会話例文集
ご利用の前に取り扱い説明書をお読み下さい。
在使用之前请阅读使用说明书。 - 中国語会話例文集
クレジットカードのご名義が誤っている模様です。
信用卡的名字好像错了。 - 中国語会話例文集
是非また次の機会にもご利用下さい。
下次也请您一定要使用。 - 中国語会話例文集
駅前のホテルに部屋をご用意致します。
为您在车站前的酒店里准备了房间。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、用事があるので終わります。
对不起,因为有事所以到此结束。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事に日本語は必要ですか?
你的工作必须用日语吗? - 中国語会話例文集
この書類はそちらでご用意していただけますか?
你那边能准备好这份资料吗? - 中国語会話例文集
いつも木と太陽の下で過ごしています。
我总是在树木和太阳下度过。 - 中国語会話例文集
その書類には訂正が必要な箇所がございます。
那份资料里有需要修改的地方。 - 中国語会話例文集
時間を水曜日の午後に固定した.
把时间固定在星期三下午。 - 白水社 中国語辞典
このように選択された合成対象画像を図8(c)に示す。
以这种方式选择的合成目标图像示出在图 8C中。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように選択された合成対象画像を図8(c)に示す。
在图 8C是示出以此方式选择的合成目标图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のように再構築できる。
在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集
復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のようにして再構築できる。
在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集
自分の考えを英語で思うように表現できない。
我不能如我所想的那样用英语表达自己的想法。 - 中国語会話例文集
このように不合理となった原因は、組織構造にある。
变得这样不合理的原因是在于组织构造。 - 中国語会話例文集
その激高した悲壮な歌声は,誠に天地を揺るがすようである.
那慷慨悲壮的歌声,真是惊天动地。 - 白水社 中国語辞典
中国の食事は口に合うようになったが,箸は使い慣れない.
中国饭菜我吃得惯了,可是筷子用不惯。 - 白水社 中国語辞典
弊社の資金繰りの関係上、早急にご入金いただけますようお願い申し上げます。
由于本公司资金周转的关系,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集
電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.
请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典
英語の勉強も必要だけど、中国語も頑張ってね。
虽然也有必要学习英语,但是中文也加油哦。 - 中国語会話例文集
商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。
对商品的使用若有不满,使用后也可以退货。 - 中国語会話例文集
例文 |