意味 | 例文 |
「ごきげん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2657件
彼は上司の前でご機嫌を取る.
他在领导面前讨好。 - 白水社 中国語辞典
朝な夕なにご機嫌を伺う.
朝夕问讯 - 白水社 中国語辞典
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。
演員把人類的基本獸性表現得很好。 - 中国語会話例文集
うまく英語で表現できない。
不能很好地用英语表现。 - 中国語会話例文集
彼は帰宅後も機嫌が良かった。
他回家之后心情也很好。 - 中国語会話例文集
様々な動きが制限される。
限制各种各样的动作。 - 中国語会話例文集
期限を切って仕事を仕上げる.
克期完工 - 白水社 中国語辞典
言語の勉強は苦手だもん。
因为不擅长学习语言嘛。 - 中国語会話例文集
貴方は元気で仕事をしていますか?
你工作得还好吗? - 中国語会話例文集
仕事が多忙ですが、元気です。
我工作虽然很忙,但是很健康。 - 中国語会話例文集
原始共同体制度の名残.
原始公社制的残余 - 白水社 中国語辞典
陜西省にある地名(現在は‘合阳’).
郃阳 - 白水社 中国語辞典
言語学研究資料集.
语言学研究资料汇编 - 白水社 中国語辞典
会合の席である人が発言した.
会上有一个人发言。 - 白水社 中国語辞典
その後ずっとお元気ですか?
你一向可好? - 白水社 中国語辞典
犯人を護送して原籍地に戻す.
起解回原籍 - 白水社 中国語辞典
反響言語は言語発達中の子どもにも見られる。
模仿言语的现象在语言能力发育中的孩子身上也有被发现。 - 中国語会話例文集
(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国共通語.↔古代汉语.
现代汉语 - 白水社 中国語辞典
ご飯を食べると元気が出ることに気づきました。
我意识到吃饭能让人打起精神。 - 中国語会話例文集
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
每人限购5件。 - 中国語会話例文集
彼は人間をかき集め,ごろつき集団を結成した.
他纠集一伙人,结成狐群狗党。 - 白水社 中国語辞典
その後、お元気におすごしでしょうか?
那之后你过得好吗? - 中国語会話例文集
歴史をごまかし,現実を覆い隠すべきでない.
不应该虚饰历史,掩盖现实。 - 白水社 中国語辞典
使用できる言語は日本語のみです。
可以使用的语言只有日语。 - 中国語会話例文集
私の母は最近いつもご機嫌です。
我妈妈最近心情都很好。 - 中国語会話例文集
人のご機嫌を取るのが君の十八番だ.
你就会讨好别人。 - 白水社 中国語辞典
文字は言語を記録する記号の体系である.
文字是记录语言的符号体系。 - 白水社 中国語辞典
この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.
这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典
私は工事現場のあのようなごちゃごちゃした状況は気にくわない.
我看不惯工地上那种乱糟糟的样子。 - 白水社 中国語辞典
定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう.
每逢例假一定回家省视父母。 - 白水社 中国語辞典
ご無沙汰していますが、お元気ですか。
好久不见,您还好吗? - 中国語会話例文集
しばらくご無沙汰しておりますが、お元気ですか?
好久不见,你还好吗? - 中国語会話例文集
自然の中で過ごす時間は、私を元気にしてくれる。
在自然中度过的时间会带给我活力。 - 中国語会話例文集
電源コードが切り離されていることをご確認下さい。
请确认一下电源线断开了。 - 中国語会話例文集
今は心も落ち着いて、毎日元気に過ごしています。
我现在心很静,每天都过得很好。 - 中国語会話例文集
女房共々元気に過ごしています。
和妻子一起好好地过着日子。 - 中国語会話例文集
現在、本部の承認待ちの状況ですございます。
现在正在等待本部的承认。 - 中国語会話例文集
ご希望頂いた職種は、現在応募しておりません。
您想要的职位现在不在招募。 - 中国語会話例文集
現在は新規ご注文を承っておりません。
现在没有接受新的订单。 - 中国語会話例文集
彼は今は退院をして元気に過ごしている。
他现在出院了,并且健康地生活着。 - 中国語会話例文集
今年の旧正月は,私は工事現場で過ごした.
今年春节,我们是在工地过的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の日ごろの元気な様子が見られなくなった.
她平日的活泼的姿态看不见了。 - 白水社 中国語辞典
このちびっ子を見てごらん,なんと元気なことか!
你瞧瞧这个小家伙,多精神啊! - 白水社 中国語辞典
家にご機嫌伺いの便りを1通出す.
写一封问安的家信 - 白水社 中国語辞典
時間厳守の上ご出席くださいますよう.
希准时出席。 - 白水社 中国語辞典
私と妻はしょっちゅう妻の母のご機嫌伺いに行く.
我和妻子经常去看望岳母。 - 白水社 中国語辞典
月の中ごろには原稿が仕上がる見込みである.
月中可望完稿。 - 白水社 中国語辞典
共通言語,(比喩的に)共通の言葉,共通の話題.
共同语言 - 白水社 中国語辞典
駅に何人か動きの奇妙な連中が出現した.
车站上出现几个行动诡谲的人。 - 白水社 中国語辞典
当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。
进入该现场的工作人员请至少要知道下列内容。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |