意味 | 例文 |
「ごさた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23460件
中国代表団は最も優れた陣容で派遣された.
中国代表团派出了最佳阵容。 - 白水社 中国語辞典
その後、ラッチ211の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。
然后,锁存器 211的输出由数字信号处理器进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。
午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。 - 中国語会話例文集
ご不明な場合は、サポートセンターへお問い合わせください。
如有不明,请向支持中心咨询。 - 中国語会話例文集
これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。
这是很多顾客使用并做出好评的证明。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。
对不起,我们的邮件服务器好像有点不对劲 - 中国語会話例文集
50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。
记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。 - 中国語会話例文集
値引き方をメーカー側と交渉するよう再度ご努力ください.
希再努力与厂方洽商减价。 - 白水社 中国語辞典
私は皆様に謹んで心からのごあいさつを申し上げます.
我谨向各位致以亲切的问候。 - 白水社 中国語辞典
この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.
这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典
合格採用された後1週間もたたないうちに,すぐに除名されたので,補欠合格者が補充された.
录取后一个星期不到,随即除名,由备取生递补。 - 白水社 中国語辞典
そして、生成された予測信号と再生残差信号とが加算されることで再生信号が生成され、この再生信号が次の対象ブロックを再生するためにフレームメモリ104に格納される(ステップ307)。
然后,将所生成的预测信号与再现残差信号相加,由此生成再现信号,为了再现下一对象块,将该再现信号存储在帧存储器 104中 (步骤 307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
出欠席のご返答についてご連絡くださいますようお願いいたします。本メールと行き違いにご連絡を頂いておりましたらご容赦ください。
希望能够告知我您能否出席。如果在我发送此邮件的同时您已经联系过我了,请原谅。 - 中国語会話例文集
これにより、送信者22に、データを暗号化させ、暗号化されたデータを暗号化メッセージC の形態で送信させることが可能になる。
这使得发送器 22能够加密数据并能以加密消息 C的形式传送它们。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡散された各サンプル・アンド・ホールドアナログ信号は、単一アナログ信号を生成するために合成される(ブロック210)。
组合每一经扩展的经取样和保持的模拟信号以产生单一模拟信号 (方框 210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私より五歳年上です。
他比我大五岁。 - 中国語会話例文集
最後に "OK" ボタンをクリックします。
在最后点击“OK”键。 - 中国語会話例文集
精算後データ出力する。
在细算后输出数据。 - 中国語会話例文集
私が最後にできること
我最后能做到的事情 - 中国語会話例文集
リンゴが沢山ほしいです
我想要很多苹果。 - 中国語会話例文集
沢山日本語を知っているのね。
你知道很多日语呢。 - 中国語会話例文集
私の仕事は皿を洗うことだ。
我的工作是洗盘子。 - 中国語会話例文集
最近は仕事が退屈です。
我最近觉得工作很无聊。 - 中国語会話例文集
明日の朝まで仕事です。
我工作到明天早上。 - 中国語会話例文集
彼はこの仕事に携わっている。
他从事着这项工作。 - 中国語会話例文集
多数決での5%の賛成
多数表决中5%的赞成 - 中国語会話例文集
私が最後にできること
我最后可以做到的事情 - 中国語会話例文集
今、私は仕事を探しています。
我现在在找工作。 - 中国語会話例文集
私の英語は錆びついている。
我的英语退步了。 - 中国語会話例文集
私は最後まで諦めません。
我到最后都不会放弃。 - 中国語会話例文集
データ登録後、印刷します。
数据登录后进行印刷。 - 中国語会話例文集
産後の体力回復が早い。
生孩子之后的体力恢复地很快。 - 中国語会話例文集
それは易しい単語です。
那个是简单的单词。 - 中国語会話例文集
私の仕事は生産計画です。
我的工作是生产计划。 - 中国語会話例文集
歌声がとても優しく美しい.
歌声是那样的柔和缠绵。 - 白水社 中国語辞典
美術関係の仕事に携わる人.
美术工作者 - 白水社 中国語辞典
腕で頭を挟み耳を保護する.
用胳膊夹着脑袋护住耳朵。 - 白水社 中国語辞典
五台山から下りて来て托鉢する.
从五台山下来化缘。 - 白水社 中国語辞典
警察住民合同治安維持隊.
联防队 - 白水社 中国語辞典
我々は隊列の最後に並ぶ.
我们排在队伍的末尾。 - 白水社 中国語辞典
彼は助けてと大声で叫んでいる!
他嚷救命啊! - 白水社 中国語辞典
火災の善後処理を片づける.
处理火灾的善后。 - 白水社 中国語辞典
中国人民武装警察部隊.
武警部队 - 白水社 中国語辞典
誤解は時には避け難いものだ.
误解有时是难免的。 - 白水社 中国語辞典
品種選択・栽培育成の仕事.
选育工作 - 白水社 中国語辞典
君,先に使え,私は後から使う.
你先用,我后用。 - 白水社 中国語辞典
彼は,大体50歳前後である.
他年纪约莫在五十上下。 - 白水社 中国語辞典
受信機200において、デマッピング装置202は、符号化されたフレームがデータ符号と符号化されたシグナリング情報に分割された後、符号化されたシグナリング情報を受信されたOFDMシグナリングに復調するように構成され、FECデコーダ204は符号化されたシグナリング情報を復号するよう構成されると、OFDMフレームは復号化されたシグナリング情報に基づいて修復される。
在接收器 200中,解映射器 202适于在编码帧被分成数据符号和编码信令信息后,对收到的OFDM信号中的编码信令信息进行解调,FEC解码器204适于对编码信令信息解码,从而基于解码的信令信息恢复 OFDM帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピー符号化部105に入力された信号は、信号の発生確率に応じた符号長を持つ符号によりエントロピー符号化され、符号化画像として出力される。
输入到熵编码部 105的信号,利用具有与信号的发生概率相应的编码长度的符号对其进行熵编码,作为编码图像输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、GOP(Group of Picture)単位で圧縮符号化された符号化データがSDRAM21に記憶される。
在这种情况下,以 GOP(Group of Picture)为单位进行压缩编码的编码数据被保存在 SDRAM27中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |