「ごしょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごしょくの意味・解説 > ごしょくに関連した中国語例文


「ごしょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 579



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

このような設定の場合、原稿画像260および付加画像270をそれぞれ色処理して合成し印刷すると、(黒色+黄色)+(マゼンタ色)の3色の印刷となり、2色印刷の選択が無駄になる。

接着,当对原稿图像 260和附加图像 270进行颜色处理并将处理后的图像进行叠加并打印时,获得三色图像 ((黑色+黄色 )+品红色 ),致使双色打印的选择成为无用。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。

感谢您前几天报名Melodia工厂营业负责人一职。 - 中国語会話例文集

この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。

这次能够收到速食展示会的邀请真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

また、画像処理部7は、撮影された画像におけるRGB色空間信号と、HSV色空間信号とを相互に変換する処理を行う。

另外,图像处理部 7进行如下的处理: 相互转换拍摄到的图像中的 RGB颜色空间信号和 HSV颜色空间信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒色生成下色除去部26は、次に、CMY信号を変換したCMYK信号を空間フィルタ処理部27へ出力する。

黑色生成底色除去部 26接着向空间滤波处理部 27输出由 CMY信号变换而来的 CMYK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいです。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職します。

由于自身原因,我到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。

饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集

彼が帰ってきた2日後に仲良しグループで飲食店へ行きました。

他回家的两天后和一帮朋友一起去了餐馆。 - 中国語会話例文集

私は転職する為に、スタイルワークで仕事を探しています。

我为了换工作,在利用stylework找工作。 - 中国語会話例文集


私は家族のために介護離職せざるを得なかった。

我为了家人没办法只能辞了看护的工作。 - 中国語会話例文集

リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。

在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。 - 中国語会話例文集

当社の職務分掌は総合企画部によって定められている。

我公司的职务分工由综合企划部决定。 - 中国語会話例文集

定年になりましたが、嘱託で仕事を続けております。

虽然我退休了,但是受了嘱托而继续工作着。 - 中国語会話例文集

明日は職場を掃除をするために早く仕事に行きます。

因为我明天要打扫办公室,所以会早点去上班。 - 中国語会話例文集

彼女は英語を必要とする職業に就きたいと思っている。

她想做需要英语的工作。 - 中国語会話例文集

植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。

植树造林给予人们为未来前进的动力。 - 中国語会話例文集

大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。

和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集

大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。

和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集

20年刑事として働き、彼は退職後の生活を夢見ていた。

做了20年的刑警,他幻想着自己退休后的生活。 - 中国語会話例文集

このセクションは中国の食事情について説明している。

这段是关于中国饮食情况的说明。 - 中国語会話例文集

長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。

因长期待在监狱里而发疯了的囚犯们越狱了。 - 中国語会話例文集

もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか?

如果有时间的话,可以跟你一起吃个饭或者打打高尔夫吗? - 中国語会話例文集

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

职场工作的方针可以反映自己的意见。 - 中国語会話例文集

帰宅後、少し休んでから掃除をし、夕食を作った。

回家之后,稍微休息了之后做了清洁,还做了晚饭。 - 中国語会話例文集

今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。

这次由于我个人的原因从A公司辞职。 - 中国語会話例文集

留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。

去留学的话,就业或者高中毕业后的视野会变宽。 - 中国語会話例文集

離乳食に変えてから数ヵ月後に、その赤ん坊は歯が生えた。

换了婴儿辅食后几个月,那个婴儿的牙齿长出来了。 - 中国語会話例文集

今の仕事や職場に対して、どの程度、満足していますか?

你对于现在的工作或者职场的满意程度高吗? - 中国語会話例文集

船着き場には暗緑色の汚れた水がゆらゆらしていた.

船埠头荡漾着暗绿色的脏水。 - 白水社 中国語辞典

彼らはただ職にありつくことを求めている,どんな仕事でも構わない.

他们只要有个饭碗,什么活儿都可以。 - 白水社 中国語辞典

彼は副の役職を担当てしいるが,仕事はそれほど忙しくない.

他担任副职,工作并不太忙。 - 白水社 中国語辞典

彼は退職後,自分の家で看板を掛けて医者を開業した.

他退休以后,在自己家里挂牌行医。 - 白水社 中国語辞典

中国の食事は口に合うようになったが,箸は使い慣れない.

中国饭菜我吃得惯了,可是筷子用不惯。 - 白水社 中国語辞典

兄は仕事が引けるのが遅いから,彼に食事を残しておく.

哥哥下班晚,给他留出一顿饭来。 - 白水社 中国語辞典

(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒分数线,录取分数线.

录取线 - 白水社 中国語辞典

私は「諸君!命を懸けて闘おう!」と大声で叫んだ.

我呐喊了一声“同志们!我们要决一死战!” - 白水社 中国語辞典

にしきの旗の下には多く黄金色の房がついている.

锦旗的下边有许多金黄色的穗子。 - 白水社 中国語辞典

夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する.

晚饭后循例到树林散一会儿步。 - 白水社 中国語辞典

彼らは町から食糧・金銭物資を警護しながら帰って来た.

他们从城里押运粮食、财物回来。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は退職してからも,なお人を思うとおりに動かしている.

有些人退居二线以后,仍在遥控。 - 白水社 中国語辞典

(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった.

夫妻俩最近调到一起的。 - 白水社 中国語辞典

暗号係(郵便局で漢字を数字に,または数字を漢字に訳す職員).

译电员 - 白水社 中国語辞典

職務に就いていないが,彼は仕事にとても積極的である.

虽然不在职,他工作仍很积极。 - 白水社 中国語辞典

学生諸君は一人一人皆意気込んで,すぐに行動を始めた.

同学们个个精神振奋,立即行动起来。 - 白水社 中国語辞典

私は(役所・団体などで一定の仕事を担当する)正式職員である.

我是正式工作人员。 - 白水社 中国語辞典

例えば原稿が白色の場合には出力が大きくなり、原稿に文字が記載されている場合には白色と黒色が交互に並ぶため出力は変動し、原稿が黒色の場合には出力は小さくなる。

例如原稿在白色的场合输出变大,原稿记载了文字的场合,白色和黑色交互排列,因此输出变动,原稿为黑色的场合,输出变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

茶緑色ににごった塩っぱいお湯を代々受け継ぎ守ってきた。

将茶绿色而又浑浊的咸热水世世代代继承守护了下来。 - 中国語会話例文集

しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。

但是因为餐饮店全部关门了,所以我在便利店买饭吃了。 - 中国語会話例文集

食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。

吃完饭,我正写着作业的时候听见了鈴虫的叫声。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS