意味 | 例文 |
「ごず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10707件
とりあえず仕事に就くべきだ。
不管怎么说你应该去工作。 - 中国語会話例文集
仕事をせずに家事に専念した。
我不工作专注于家务。 - 中国語会話例文集
英語もできずかなり不安です。
我也不会英语相当不安。 - 中国語会話例文集
英語を話すのが恥ずかしいです。
我不好意思说英语。 - 中国語会話例文集
私の英語は相変わらず下手です。
我英语还是那么差。 - 中国語会話例文集
5月には必ず会いに行きます。
5月一定去见面。 - 中国語会話例文集
ゴミは必ず持ち帰ってください。
垃圾请务必带走。 - 中国語会話例文集
何事にも恐れず挑戦する。
不畏惧任何事去挑战。 - 中国語会話例文集
宵越しのおかずを温めなさい.
把隔夜的菜热一热。 - 白水社 中国語辞典
その後ずっとお元気ですか?
你一向可好? - 白水社 中国語辞典
この仕事は実にずさんだ.
这活儿干得真潦草。 - 白水社 中国語辞典
休まず一気に仕事をした.
干了一气活 - 白水社 中国語辞典
二言三言,わずかな言葉.
三言两语((成語)) - 白水社 中国語辞典
何日も仕事をせずに転職した.
没干几天就跳槽了。 - 白水社 中国語辞典
まず仕事の手を休める.
把工作先停下来。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶんむだな仕事をした.
干了不少冤枉活儿 - 白水社 中国語辞典
原子炉.≒核反应堆,反应堆((略語)).
原子反应堆 - 白水社 中国語辞典
仕事はひとまず一段落した.
工作暂告一段落。 - 白水社 中国語辞典
一語でずばっと要点を突く.
一语中的 - 白水社 中国語辞典
四六時中休まず仕事をする.
昼夜不停地工作。 - 白水社 中国語辞典
1.一意の通知ID番号。
1.唯一的通知 ID号。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語って難しいね。
英语很难啊。 - 中国語会話例文集
任された仕事の数
派下来的工作数量 - 中国語会話例文集
日本語は難しいですね 。
日语很难呢。 - 中国語会話例文集
日本語は難しいですか?
日语很难吗? - 中国語会話例文集
日本語上手ですね。
你日语说的很好啊。 - 中国語会話例文集
英語は難しいです。
英语很难。 - 中国語会話例文集
日本語は難しいですか?
日语难吗? - 中国語会話例文集
物腰が静かである.
举止安详((成語)) - 白水社 中国語辞典
その仕事に携わる.
厕身其间((成語)) - 白水社 中国語辞典
((成語))=珍しい草花.
奇花异卉 - 白水社 中国語辞典
利己主義,エゴイズム.
利己主义 - 白水社 中国語辞典
ベルを合図に仕事に就く.
摇铃上班 - 白水社 中国語辞典
ウズラの卵のスープ.
清汤鹌鹑蛋 - 白水社 中国語辞典
水力発電.≒水电((略語)).
水力发电 - 白水社 中国語辞典
ベルを合図に仕事に就く.
摇铃上班 - 白水社 中国語辞典
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。
感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
ただいまご紹介にあずかりました山田太郎でございます。
我是刚才被介绍的山田太郎。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのご希望にお応えできず申し訳ございません。
我们很抱歉没能满足您的希望。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのご希望にお応えできず誠に申し訳ございません。
我们诚挚地抱歉没能满足您的希望。 - 中国語会話例文集
あなたのご期待に沿うことが来出ず申し訳ございません。
很抱歉,我没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集
大きな傷はございませんが全体的に擦れや傷ございます。
没有大的伤但有整体的擦伤和损伤。 - 中国語会話例文集
弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。
本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
お寄せ頂いたご意見・ご要望はスタッフが必ず目を通します。
您给我们的意见和要求,我们工作人员一定会看的。 - 中国語会話例文集
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集
下記いずれかの日程でございましたら調整可能でございます。
如果是以下日程的话可以进行调整。 - 中国語会話例文集
彼ら2人の間の事情はずっとごたごたしたまま解決できない.
他两个的事情一直纠缠不清。 - 白水社 中国語辞典
人に会うごとに言いたいことを言わずごく一部分のことを話すだけであった.
逢人只说三分话。 - 白水社 中国語辞典
定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう.
每逢例假一定回家省视父母。 - 白水社 中国語辞典
来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ.
明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |