意味 | 例文 |
「ごず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10707件
【図2B】RSA アルゴリズムによる復号を概略的に示す図である。
图 2B概要性地示出了用 RSA算法解密; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、アップリンク・データ信号および制御信号を図示する。
图 4描绘上行链路数据及控制信号; - 中国語 特許翻訳例文集
日本語は中国語ほど難しくない。
日语不像中文那么难。 - 中国語会話例文集
日本語を理解するのはものすごく難しい。
理解日语相当难。 - 中国語会話例文集
中国語と韓国語はどちらが難しかったですか?
中文和韩语,哪个难? - 中国語会話例文集
中国語と英語ではどちらが難しいですか?
中文和英语哪个比较难呢? - 中国語会話例文集
英語と中国語では、どちらが難しいですか。
英语和中文哪个比较难呢? - 中国語会話例文集
日本語がとても上手で、すごいですね。
你日语真好,真厉害呢。 - 中国語会話例文集
日本語がとても上手で、すごいと思います。
你日语真好,我觉得好厉害。 - 中国語会話例文集
彼は中国語が上手で,中国人と同じである.
他中文说得好,像中国人一样。 - 白水社 中国語辞典
【図7】図7は、符号パターンの図である。
图 7是一个编码模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2の復号化部を示すブロック図である。
图 3是图 2中解码器的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図17に、信号名設定テーブルの例を示す。
首先,图 17示出了信号名称设置表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私よりもずっと上手に英語を話します。
他英语比我说得好得多。 - 中国語会話例文集
使用後は必ず水をお流し下さい。
使用后请一定要把水放掉。 - 中国語会話例文集
物事の難しさを知らない,身の程知らずである.
不知天高地厚 - 白水社 中国語辞典
つまり、レンチキュラーレンズ410は総12個の副画素ごとに1つずつ形成され、4個の画素ごとに1つずつ形成されてもよい。
也就是说,对总共 12个子像素 (相当于 4个像素 )形成一个柱状透镜 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。
如果有什么不明白的地方的话请随时问我。 - 中国語会話例文集
祝賀会へのご出席の可否を7月10日(水)までにご返信下さい。
请在7月10日(星期三)之前通知是否出席祝贺会。 - 中国語会話例文集
ここはあまりにもごたごたしている,もう少し静かな所で話そう.
这里太乱,找个安静点的地方谈谈。 - 白水社 中国語辞典
図7は水平ノイズ処理のアルゴリズムを説明した図である。
图 7是用于说明水平噪声处理算法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、無線信号の送信を図示する機能ブロック図である。
图 7是说明无线信号的传输的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、無線信号の受信を図示する機能ブロック図である。
图 8是说明无线信号的接收的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、図1に示す復号装置の機能ブロック図である。
图 2是图 1所示的解码装置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、図2に示すAVC復号装置の機能ブロック図である。
图 3是图 2所示的 AVC解码装置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(卵を石にぶっつけて,割れないはずがない→)必ず失敗する.
将鸡蛋碰石头,哪有不碎的? - 白水社 中国語辞典
私はもう腕がむずむずして,なんとしても仕事を始めたいと思っている.
我早就手痒了,恨不得开一下张。 - 白水社 中国語辞典
今後彼ら2人の間に必ず大きないざこざが起きるはずである.
以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。 - 白水社 中国語辞典
(盲人が手探りで魚を捜す→)ろくに調整もせず当てずっぽうに物事をする.
瞎子摸鱼((成語)) - 白水社 中国語辞典
この信号がノイズ信号となり、ノイズ信号の読出し動作をノイズ読みと定義する。
该信号被定义为噪声信号。 读出这种噪声信号的操作被定义为噪声读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的なUE側の暗号アルゴリズムは図9に示されるミレナージュ(Milenage)・アルゴリズムである。
典型的 UE侧加密算法是如图 9所示的 Milenage算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.
压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.
泰山压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
図4は、信号d1(I信号)と信号d2(Q信号)の波形の例を示す図である。
图 4是示出信号 d1(I-信号 )和信号 d2(Q-信号 )的波形的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。
谢谢像往常一样在会议上没有偏见地听我讲话。 - 中国語会話例文集
彼はわずか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で手紙を書けるようになった。
他仅仅只选学习了短短半年的中文,就已经能用中文写信了。 - 中国語会話例文集
ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。
如果您不能出席的话请务必通知我。 - 中国語会話例文集
あいにく、ご提案頂いた日程はいずれも終日他の予定がございます。
非常不凑巧,你建议的日程我一整天都有安排了。 - 中国語会話例文集
私は明日午後3時に必ず参ります,約束をほごにすることは絶対ありません.
我明天下午三点钟必定来,决不失约。 - 白水社 中国語辞典
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は仕事に当たって苦労をいとわず恨み言を気にかけず,これまで不平を訴えたことがない.
他工作任劳任怨,从来不诉苦。 - 白水社 中国語辞典
君は近ごろ体が悪いから,ある一部の事は必ずしもみずからやらなくてもいいんだよ.
你近来身体不好,有些事不一定亲自过问了。 - 白水社 中国語辞典
ズーミング後、ステップS313に進む。
在变焦之后,处理进入步骤 S313。 - 中国語 特許翻訳例文集
[ゴミ補正処理の詳細(図8)]
[灰尘校正处理的详情 (图 8)] - 中国語 特許翻訳例文集
符号101〜105、108は図1と同じである。
符号 101~ 105、108与图 1相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号101、104、107は図1と同じである。
符号 101、104、107与图1相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
顎が外れる程の驚き
惊讶地下巴都要掉了 - 中国語会話例文集
この仕事から外れる予定です。
我将要离开这项工作。 - 中国語会話例文集
あまりの出来事に跪きました。
事情过于夸张而惊呆了。 - 中国語会話例文集
あなたの英語もとても上手です。
你的英语也很好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |