「ごない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごないの意味・解説 > ごないに関連した中国語例文


「ごない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6876



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 137 138 次へ>

誘導・拷問による自白の強要や証拠の偽造をしない

不搞诱供、逼供、制造假材料。 - 白水社 中国語辞典

彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない

他考虑问题周到,做事很圆。 - 白水社 中国語辞典

職務に就いていないが,彼は仕事にとても積極的である.

虽然不在职,他工作仍很积极。 - 白水社 中国語辞典

年少にして2つの外国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない

小小年纪就懂两国外语,大家无不为之咋舌。 - 白水社 中国語辞典

少しの疎漏が仕事に思いがけない困難をもたらす.

有些疏忽会给工作增加意想不到的困难。 - 白水社 中国語辞典

君たちはいい加減でなくしっかりした仕事をしなければならない

你们要做扎扎实实的工作。 - 白水社 中国語辞典

研究の仕事には大量の資料を手に入れなければならない

研究工作必须占有大量资料。 - 白水社 中国語辞典

その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼み事を申し出ない

这人要强,再困难也不向人张嘴。 - 白水社 中国語辞典

こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない

这样大的事情不能只仗一个人。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をしないのみか,いつも傍らで粗捜しをする.

他不但不干活,还老在旁边找茬儿。 - 白水社 中国語辞典


仕事が忙しくなると,一部の小さな事には気を配れない

工作一忙,有些小事就照顾不了。 - 白水社 中国語辞典

正確さと過ちの間で折衷を図ると,仕事をうまくやれない

正确和错误之间搞折中,是不能搞好工作的。 - 白水社 中国語辞典

必ず敵の動きのパターンを偵察して手に入れねばならない

一定要把敌人的活动规律侦探到手。 - 白水社 中国語辞典

子供に顔をこわばらせて大声で怒鳴るだけでは,脅しがきかない

对孩子光板着脸大声吼,那可镇唬不住。 - 白水社 中国語辞典

大した問題でもないのに,そんなに強情を張ってどうするのだ?

不是原则性的问题,何必这样争执不休呢? - 白水社 中国語辞典

仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない

要分清工作中的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典

幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい.

对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。 - 白水社 中国語辞典

苗木を植えた後は,山を保護し森林を育てなければいけない

植苗以后要封山育林。 - 白水社 中国語辞典

段祺瑞はもはや中国人民の政権担当者ではない

段祺瑞早已不是中国人民的执政。 - 白水社 中国語辞典

不合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ.

不及格是指不满六十分。 - 白水社 中国語辞典

村の大工仕事はただ彼だけが頼みだ,彼を当てにするしかない

村上的木工活就指望他了。 - 白水社 中国語辞典

王君は人はまじめであるが,ただ仕事がてきぱきできない

小王人倒是老实,只是做事滞泥。 - 白水社 中国語辞典

彼は家を出て五年になったが,今になっても家に帰ったことがない

他出门五年了,至今还没有回家。 - 白水社 中国語辞典

君は1日に少なくとも10個の英単語を覚えなければならない

你一天至少要记住十个英语单词。 - 白水社 中国語辞典

冷酷で感情に動かされない相手と法廷で対質する.

跟一个心如铁石的对手当庭质对。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでこの研究の仕事を中断したことがない

他从未中断这项研究工作。 - 白水社 中国語辞典

中国的風格を持った社会主義を建設しなければならない

要建设具有中国特色的社会主义。 - 白水社 中国語辞典

その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない

这人非常忠顺,从来没有二心。 - 白水社 中国語辞典

私は教育の仕事のために終生奮闘しなければならない

我要为教育事业奋斗终生。 - 白水社 中国語辞典

彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい.

看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。 - 白水社 中国語辞典

物事の主流と傍流をはっきり区別しなければならない

要分清事情的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典

仕事するに当たってはまず重点をうまく把握できなければならない

做工作要善于抓重点。 - 白水社 中国語辞典

仕事は計画どおりにやるべきで,手当たり次第にやってはならない

工作要按计划进行,不能乱抓。 - 白水社 中国語辞典

話す者は真心がこもっているのに,聞く者は何とも思わない

言者谆谆,听者藐藐。 - 白水社 中国語辞典

囲碁で1手打つには少なくとも3手先まで読まねばならない

走一步棋起码要看出三步去。 - 白水社 中国語辞典

非識字者をなくす運動は適当にお茶を濁すことはできない

扫盲不能走过场。 - 白水社 中国語辞典

[MMCOコマンド、及び、RPLRコマンドを発行しない場合の、AVCによる符号化/復号]

[当不发出 MMCO命令和 RPLR命令时通过 AVC的编码 /解码 ] - 中国語 特許翻訳例文集

Pコード信号は、暗号化され、商業ユーザおよびプライベートユーザは一般に利用できない

P码信号被加密,并且不是对商业和私人用户通用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビデオ符号化装置301にはビデオ合成回路311は設けられない

在这种情况下,视频编码设备301不设有视频组合电路 311。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代替構成では、ADC112Cが通知信号95をアナログ信号に変換する必要がない場合がある。

在此替代配置中,可能不需要 ADC 112C将通知信号 95转换为模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVCレベルがしきい値を超えない場合、合成された信号の利得は増加される場合がある238。

如果 AVC电平未超过所述阈值,那么可增加组合信号的增益 238。 - 中国語 特許翻訳例文集

しきい値が超えられない場合(NO)、合成された信号の利得は増加される場合がある28。

如果未超过所述阈值 (否 ),那么可增加组合信号的增益 238。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2に、前のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCHが復号化されるまで認識することができない

其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、判定部204は、復号部206にファイルの復号処理を実行させない

具体来讲,判断部 204使译码部 206不执行文件的译码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤差信号e_iが入力されていない場合(S112,No)、このフローはS130へ移行する。

当没有输入误差信号 e_i时 (S112,否 ),流程进入 S130。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態では、第1係合部25と第2係合部34とは、係合していない

在该状态下,第一接合部 25不与第二接合部 34接合。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック列56中のどのマクロブロックも復号されていないか、現在復号されている。

第三宏块行 56中不存在已经被解码或者当前正在解码的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

4のRGB信号を運ぶ十分な帯域幅がない場合、画像は、4: 4: 4のRGB信号を4:

例如,如果没有充足的带宽去携带 4∶ 4∶ 4 RGB信号,则可把所述影像缩放,将 4∶ 4∶ 4 RGB信号缩减至 4∶ 2∶ 2 YUV信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は互いに対する同義語として意図されるものではないことを理解されたい。

应当理解,这些术语不意图相互同义。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は、互いに類義語として意図されていないことが理解されるべきである。

应该理解,这些术语并非互为同义词。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 137 138 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS