意味 | 例文 |
「ごぶごぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14970件
図6は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。
图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2A】図2Aは、量子化前の信号x+N(x)のサンプル値の分布を示した図である。
图 2A是图示在量化之前的信号 x+N(x)的采样值的分布的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】(a)は像高毎に分割した領域の例を示す図、(b)は補正データの例を示す図。
图 4A是示出针对各像高所分割的区域的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ソース出力イネーブル信号SOEはデータ駆動回路の出力タイミングを制御する。
源极输出使能信号 SOE控制数据驱动电路的输出时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲート出力イネーブル信号GOEはゲート駆動回路の出力タイミングを制御する。
栅极输出使能信号 GOE控制栅极驱动电路的输出时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザI/F12は、リモートコントローラからの信号を受光する受光部などにより構成される。
所述用户 I/F 12是由光接收部件形成的,其从接收来自遥控器的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、信号プロセッサの別の実施形態の機能ブロック図である。
图 6是信号处理器的另一个实施例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ATと各APとの間の伝播経路(すなわち、信号が利用する物理経路)は、様々でありうる。
AT和每个 AP之间的传播路径 (即,信号所采用的物理路径 )可以不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態においては、サイド情報は、受信されなくてもよい(例えば、ブラインドSLM復号化)。
在其它实施例中,可不接收旁侧信息 (例如,盲 SLM解码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置はセキュリティ動作を実行でき、暗号鍵の生成はその一部でありうる。
所述设备可以执行安全操作,加密密钥的生成可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すブロックサイズでは、合計で36×6=216通りの時間/周波数シフトが使用され得る。
对于图 5所示的块大小,存在可使用的总共 36×6= 216个时间 /频率位移。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、もしテーブルがこの記録を含むならCNAMクエリーは実行される必要がある。
随后,如果表包含那些记录则无需进行 CNAM查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素部10は、各画素10aにおいて被写体像を撮像信号に変換する。
像素部 10在各像素 10a中将被摄体像转换为摄像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、時刻T4になると制御部12はφCO信号を「H」レベルとする。
更具体而言,时刻 T4时,控制部 12使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、出来上がった探索パケットをパケット送信部1209が選択したNICを通して送信する。
最后,包发送单元 1209经由所选择的 NIC发送创建的响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施例におけるLUT合成部105の処理の手順を示すフローチャートである。
图 8是示出本实施例的 LUT组合单元 105的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御部141による制御信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。
开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7B】図5に図示された符号化空間予測部の理解を助けるための図面である。
图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码空间预测单元的图; - 中国語 特許翻訳例文集
最大3つのセグメントに割り当てられうる合計6つのサブチャネル・グループが存在しうる。
可存在总共 6个子信道群,其可被指派给最多 3个段。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ706で、適合する規則を見つけるのに十分なデータがあるかどうか判断される。
在步骤 706,确定是否存在足够数据匹配于规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス競合が検出された場合、移動機器は外部IIDの再交渉を試みることができる。
如果检测到地址冲突,则移动设备可以尝试重新协商外部 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの構成では、出力97A、97Bは、音源分離器モジュール98に結合される。
在一种配置中,输出 97A、97B耦合到源分离器模块 98。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。
举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
口のこの連続的な動きは、音声コールがアクティブであるということをユーザに示す。
嘴巴的此继续移动向用户指示话音呼叫正在作用中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ブロック・マッチングが関係する明示的な動き推定手法の例を示す図である。
图 2是示出涉及块匹配的显性运动估计方案的一个例子的图形; - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部3は、フレームメモリ31と、合成画像メモリ32と、参照画像メモリ33とを含む。
存储部 3包括帧存储器 31、合成图像存储器 32和参考图像存储器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、撮像装置の近傍に人物が映っており、その背後に背景が映っている。
在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。
将参考图 2详细描述合成图像保持部分 185。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。
图 4B示意地说明图层处理部分 180所生成的合成图像 330。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26(a)には、野球のバッティングを行う人物を撮像した場合における合成画像671を示す。
图 26A说明了在进行棒球击球的人被成像的情况下的合成图像 671。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。
将参照图 2详细描述合成图像保持部分 185。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。
图 4B示意性图示通过层处理部分 180生成的合成图像 330。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26(a)には、野球のバッティングを行う人物を撮像した場合における合成画像671を示す。
图 26A图示成像进行棒球击球的人的情况下的合成图像 671。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号変換器100は、2本の光ファイバーケーブルでベースバンドユニット300と接続されている。
信号转换器 100由 2根光缆与基带单元 300连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、OSTMAサブシステムを非OSTMAシステムと統合できることに留意されたい。
注意: 在一些实施例中,OSTMA子系统可与非 OSTMA系统集成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の実施の形態の信号処理システムの具体例を示す機能ブロック図である。
图 8是详细地图示根据第一实施方式的信号处理系统的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】第1の実施の形態の信号処理システムの応用例を示す機能ブロック図である。
图 39是图示根据第一实施方式的信号处理系统的应用示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】第1の実施の形態の信号処理システムの応用例を示す機能ブロック図である。
图 40是图示根据第一实施方式的信号处理系统的应用示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】第1の実施の形態の信号処理システムの応用例を示す機能ブロック図である。
图 41是图示根据第一实施方式的信号处理系统的应用示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
カラムCDS回路104では、回路内部でアナログ信号のまま処理が行われる。
列 CDS电路 104执行处理,同时将模拟信号作为模拟信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第1の実施の形態の信号処理システムの具体例を示す機能ブロック図である。
图 8是详细地图示根据第一实施方式的信号处理系统的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル化された画素データSDATA_TXは、発光部121Sで光信号に変換されて出力される。
将串行化的像素数据 SDATA_TX转换为光信号,以便从发光单元 121S输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEB202は、eNBA206によって送られたトラヒックに関連する制御情報を復号する(ブロック252)。
UEB 202对与 eNBA 206发送的业务相关的控制信息进行解码 (模块 252)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図3の復調部における各信号の波形の例を示す図である。
图 8A和 8B是示出图 3的解调器中的各个信号的波形的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。
将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。 - 中国語 特許翻訳例文集
列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。
列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】DVB-T2信号を送信する送信システムの構成例を示すブロック図である。
图 2是示出发送 DVB-T2信号的发送系统的配置示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、DVB-T2信号を送信する送信システム10の構成例を示すブロック図である。
图 2是示出发送 DVB-T2信号的发送系统 10的配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |