「ごま垂」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごま垂の意味・解説 > ごま垂に関連した中国語例文


「ごま垂」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 833



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 16 17 次へ>

好ましくは、低速コード信号は、10Hzより下でクロックされる。

优选地,缓慢代码信号被时钟控制成低于 10Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいです。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

仕事を辞める時、沢山の仲間が別れを惜しんでくれました。

辞职时,有很多同事都恋恋不舍。 - 中国語会話例文集

成田空港で、中国人に観光地への行き方を聞かれました。

在成田机场,被中国人问去往旅游地的路。 - 中国語会話例文集

あなたは日頃、日本でいろいろ講演をなさっていると伺いました。

听说你平时在日本做很多演讲。 - 中国語会話例文集

高校3年の終わりまであの先生に英語を教わりました。

那个老师一直到高中三年结束都在教我英语。 - 中国語会話例文集

その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。

那之后我们饿了所以在中午吃了披萨。 - 中国語会話例文集

彼が帰ってきた2日後に仲良しグループで飲食店へ行きました。

他回家的两天后和一帮朋友一起去了餐馆。 - 中国語会話例文集

それまで、英語を全く使う必要のない生活をしていました。

我在那个时候之前,度过了完全不需要用英语的生活。 - 中国語会話例文集

正午過ぎにお店でアメリカンドッグとポテトを食べました。

中午过后在店里吃了美国热狗和土豆。 - 中国語会話例文集


全く違う業界の仕事ですが、私はとても興味を持ちました。

虽然是完全不同行业的工作,但我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集

彼女のおかげで、私は英語が非常に上達しました。

多亏了她,我的英语进步了很多。 - 中国語会話例文集

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

中午之前,和表兄弟、祖父、家里人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

今日、母が統合失調症が原因で入院しました。

今天妈妈因为精神分裂症住院了。 - 中国語会話例文集

医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。

共同建立了开发医疗、医护机器人的公司。 - 中国語会話例文集

私の仕事は美容師で、髪の毛を切ったり洗ったりして働きました。

我的工作是美容师,做着洗头剪头的工作。 - 中国語会話例文集

今日は仕事が休みだったので、映画を観に行きました。

因为我今天不工作所以去看了电影。 - 中国語会話例文集

定年になりましたが、嘱託で仕事を続けております。

虽然我退休了,但是受了嘱托而继续工作着。 - 中国語会話例文集

私の妻が仕事をしたので、子供の面倒を見ました。

因为我的妻子工作所以我照顾了孩子。 - 中国語会話例文集

それで休日は母の介護と家事をしていました。

然后我在休息日的时候照料了母亲还做了家务。 - 中国語会話例文集

彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。

在我们大家里面他英语说得最流利。 - 中国語会話例文集

今日の仕事はとても神経を使ったので、とても疲れました。

今天的工作很耗脑子,所以我非常累。 - 中国語会話例文集

今日の仕事は神経を使うものだったので、とても疲れました。

因为今天的工作是很费神的,所以我非常疲惫。 - 中国語会話例文集

今日の仕事は神経を使かったので、とても疲れました。

因为今天的工作很费神,所以我特别累。 - 中国語会話例文集

現在の仕事で社会保険の事を沢山学びました。

我在现在的工作中学到了很多社会保险的事情。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。

我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。 - 中国語会話例文集

しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。

但是我优先进行了第五段所叙述的内容。 - 中国語会話例文集

そのイベントの前と後で、あなたはどんな風に変わりましたか?

你在那个活动的前后,你有什么变化吗? - 中国語会話例文集

このコースで私は英語がとても楽しいものだと学びました。

在这个课程中我学到了英语是很快乐的东西。 - 中国語会話例文集

私は日本語で話した方がリラックスして感じました。

我在说日语的时候感到更放松。 - 中国語会話例文集

あなたが日本語を理解できたことに私は驚きました。

对于你可以理解日语让我非常的震惊。 - 中国語会話例文集

私の娘は生後4カ月でBCGワクチンを接種しました。

我的女兒出生四個月以後就接種了卡介苗疫苗 - 中国語会話例文集

私たちが山梨に着いた時、祖父は畑で仕事をしていました。

我们到达山梨的时候,祖父正在田地里耕作。 - 中国語会話例文集

彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。

他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。 - 中国語会話例文集

彼らは日本語学校が企画した旅行で来ていました。

他们是跟着日语学校企划好的计划来旅行的。 - 中国語会話例文集

私は翌日までにその仕事を終えるのは不可能だとわかりました。

我明白了到第二天为止是不可能完成那项工作的。 - 中国語会話例文集

あなたが教えてくれたおかげで子供たちの英語は上達しました。

多亏了你的教导,孩子们的英语进步了。 - 中国語会話例文集

ジョンのおかげで私の子供の英語は上達しました。

托约翰的福我孩子的英语变好了。 - 中国語会話例文集

その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。

那之后我们饿了所以午饭去吃了披萨。 - 中国語会話例文集

今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。

这周的会议因为他们的原因被取消了。 - 中国語会話例文集

誤ってクレジットカードでそのリンゴを購入しました。

我搞错了,用信用卡买了那个苹果。 - 中国語会話例文集

今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。

我想要比以往更加努力地学习英语。 - 中国語会話例文集

あなたが自分で日本語を勉強したと聞いて驚きました。

听说你自学了日语,我很吃惊。 - 中国語会話例文集

日本語で言うおもてなしに通じるものを感じました。

感受到了用日语说的款待所表达的东西。 - 中国語会話例文集

やっと、コンピューターに、韓国語の文字が入力できました。

终于电脑能输入韩语了。 - 中国語会話例文集

起業してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。

创业以来暂时用租的办公室工作。 - 中国語会話例文集

昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。

祝贺您升职考试合格。 - 中国語会話例文集

先日問い合わせをした者ですが、その後問題が解決しました。

我是之前联系了您的人,那之后问题解决了。 - 中国語会話例文集

第三者割当増資を行うことで合意いたしました。

在第三方定向增发上达成了共识。 - 中国語会話例文集

13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。

13点在车站的检票口会合,然后一起去会场吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS