「ごるふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごるふの意味・解説 > ごるふに関連した中国語例文


「ごるふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16066



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 321 322 次へ>

【図2】受信信号のためのフィルタリング処理が示される。

图 2示出所接收信号的滤波过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

RM32ブロック符号もまた、データチャネル18での使用が提案されている。

也提出了用在数据信道 18上的 RM32块码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】従来の注水法アルゴリズムのためのフロー図である。

图 6是一种传统注水算法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル複合機10は、スリープモードから通常モードに移行する(S17)。

数码复合机 10从休眠模式转变为通常模式 (S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、上記予測ベクトルの符号化方法について示している。

图 9示出上述预测向量的编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デジタル複合機1の構成について概略的に説明する。

接着,对数字复合机 1的构成进行简略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デジタル複合機1の制御系統の構成について説明する。

接着,对数字复合机 1的控制系统的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタされた光は、その後、光検出器32によって検出される。

过滤的光随后由光检测器 32检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2020で、方法は、シンボルy’ nを復号し組み合わせる。

在步骤 2020,该方法对符号 y’∑ n进行解码和组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2020で、方法は、シンボルy’ nを復号し組み合わせる。

在步骤2020,该方法对符号 进行解码和组合。 - 中国語 特許翻訳例文集


QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しくない場合、ツールは、(3ビットの)NUM_BITS_QP_MBを復号化する。

如果 QP_CHANNEL_UNIFORM不等于 0,那么工具解码 NUM_BITS_QP_MB(3比特 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、復調されたシンボルは、プロセッサ914によって分析されうる。

经解调的码元随后可被处理器 914分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調されたシンボルは、その後、プロセッサ1014によって分析されうる。

经解调的码元随后可被处理器 1014分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】相関係数値Kと合成比αとの関係を示す図である。

图 8是表示相关系数值 K与合成比α之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(h)は、フレーム全体の動きベクトル38の一例を示す図である。

图 3(h)是表示帧整体的运动矢量 38的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、相関係数値Kと合成比αとの関係を示す図である。

图 8是表示相关系数值 K与合成比α之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1000では、フレーム全体の動きベクトル(x、y)を取得する。

在步骤 S1000中获得帧整体的运动矢量 (x,y)。 - 中国語 特許翻訳例文集

イーサタイプフィールドおよびペイロードは、送信前に暗号化される。

以太网类型字段和净荷在传输前被加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信モジュール320は暗号化されたフレームを送信する。

发送模块 320发送该经加密的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下も同様に合成フィルタリングの回数が変化する。

按照下面相同方式,合成滤波的次数变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器304は、さらに、基準信号モジュール314を含むことができる。

用户装备 304可进一步包括参考信号模块 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

要するに、ヒストグラムに基づいて符号表を生成するとき、生起確率が高い順に短い符号を割り当てる場合に、どの様な特性若しくは傾向とする符号を用いるかを選択して可変長符号表を生成する。

总之,根据直方图生成编码表时,在按发生概率高的顺序分配短码的情况下,选择使用怎样的特性或者倾向的编码而生成可变长度编码表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、デジタル複合機の構成例を示す外観図である。

图 1是示出数字复合机的构成例的外观图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、デジタル複合機の構成例を示す断面図である。

图 2是示出数字复合机的构成例的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド524、526を参照する。

因此,要参照前后块的块类型字段 524、526。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド534、536を参照する。

因此,要参照前后块的块类型字段 534、536。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の複合機100は、ヘルプ機能を搭載する。

本实施方式的复合机 100搭载有帮助功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、垂直合成フィルタリングの処理について具体的に説明する。

首先,将详细描述垂直合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、水平合成フィルタリングについて具体的に説明する。

接下来,将详细描述水平合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

α合成が行われた一行分のデータをHDMIより出力する(S604)。

将进行了α合成的一行的数据从 HDMI输出 (S604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

α合成が行われた一行分のデータをHDMIより出力する(S610)。

将进行了α合成的一行的数据从 HDMI输出 (S610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロゴルファーになるために、ほぼ毎日のように練習しています。

我为了成为职业高尔夫球手,几乎每天都在练习。 - 中国語会話例文集

多くのゴルファーがこのホールのドッグレッグに苦しむ。

很多的高爾夫球員都為這個刁鑽的球洞角度困擾。 - 中国語会話例文集

みんながするスポーツでもっとも難しいのはゴルフだと思う。

我觉得在大家做的运动中最难的是高尔夫。 - 中国語会話例文集

オミクロンはギリシャ語のアルファベットの15番目の文字である。

Ο是希腊字母里的第15个字。 - 中国語会話例文集

契約書類のページ数が不整合になっている模様です。

合同文件的页数好像有问题。 - 中国語会話例文集

私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅう家を空けている。

我爸是个高尔夫迷,周末总是不在家。 - 中国語会話例文集

語には語彙的意味と文法的意味の2種類が含まれている.

词里包含有词汇意义和语法意义两种。 - 白水社 中国語辞典

わが中国は四千年の文明を持った古い国である.

我们中华是具有四千年文明的古老国家。 - 白水社 中国語辞典

情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。

信息源解码处理部件 203对已经经历了发送信道解码处理的信号执行信息源解码处理,信息源解码处理至少包括将压缩信息扩展为原始信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

イントラプレエンコード部30は、画像データを全てIピクチャとして、複数の量子化情報で符号化を行い、量子化情報毎に発生符号量を算出して符号量制御部40aに出力する。

内部预编码单元 30利用多个量化信息对作为 I画面的所有图像数据执行编码,并且计算针对每个量化信息的生成代码量,以将其输出到代码量控制单元40a。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測残差復号処理は、図16のC0成分予測残差復号部24、C1成分予測残差復号部25、C2成分予測残差復号部26によって行われる。

预测残差解码处理由图 16的 C0分量预测残差解码部 24、C1分量预测残差解码部25、C2分量预测残差解码部 26进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図において、共通符号化処理は第1のピクチャ符号化部5において実行され、独立符号化処理は第2のピクチャ符号化部7a〜7c(3つの色成分分を用意)において実行される。

在该图中,在第 1图片编码部5中执行共同编码处理,在第 2图片编码部 7a~ 7c(准备 3个色分量大小 )中执行独立编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図において、共通復号処理は第1のピクチャ復号部302において実行され、独立復号処理は色成分判定部303と第2のピクチャ復号部304(3つの色成分分を用意)において実行される。

在该图中,在第 1图片解码部302中执行共同解码处理,在色分量判定部 303和第 2图片解码部 304(准备 3个色分量大小 )中执行独立解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、検出されたブロックの第1の列を含む第1のFEC符号語およびブロックの第2の列を含む第2のFEC符号語の両方がほぼ同じ時間においてロックされうる。

因此,几乎可以同时锁定含有第一序列被检测的块的第一 FEC码字以及含有第二序列被检测的块的第二 FEC码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS60の後、処理は、ステップS41に戻り、復号装置は、復号順で、直前に復号したPピクチャの次のBsピクチャを復号対象ピクチャとして、以下、同様の処理が繰り返される。

在步骤 S60之后,过程返回到步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ1000は、このように符号化データを復号してLCD1016に表示する処理として、上述した多視点復号装置201またはビデオ復号装置401と同様の処理を行う。

在上述方式中,作为对编码数据进行解码并在 LCD 1016上显示所得图像的处理,相机 1000执行与上述多视点解码设备 201或视频解码设备 401的处理类似的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに図9、図11、図12、図13、図14に示した可変長符号表およびその切替処理用いた可変長符号化処理(1609)を行い、各符号化モードの画質歪と符号量を計算する。

进而,进行使用图 9、图 11、图 12、图 13、图 14所示的可变长度编码表以及其切换处理的可变长度编码处理 (1609),计算各编码模式的图像质量偏差和编码量。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報源復号処理部103は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張し、送信対象のデータを取得する処理を含む情報源復号処理を施す。

信息源解码处理单元 103将包括用于将压缩信息展开成原始信息并获取传输目标数据的处理的信息源解码处理,施加到经历了传输信道解码处理的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化部6では、合成画像11に対してフレーム内予測符号化(Iピクチャ符号化)を順次行い、出力端子7よりストリームを出力する(ST1008)。

在编码部 6中,对合成图像 11依次进行帧内预测编码 (I图形编码 ),从输出端子 7输出流(ST1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 321 322 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS