意味 | 例文 |
「ごろう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 568件
病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう.
病好多了,下床走动走动也不妨。 - 白水社 中国語辞典
今後どのような試練があろうとも,対処し得る.
今后无论有什么样的“风风雨雨”,也能够对付得过去。 - 白水社 中国語辞典
今は君に言わないでおくが,後になって自然にわかるだろう.
现在先不告诉你,到那会儿你自然就知道了。 - 白水社 中国語辞典
うまくやれないなら,中国は地球上の市民権を抹殺されるだろう.
如果搞不好,中国将被开除球籍。 - 白水社 中国語辞典
外国語の勉強に(どんな困難があるだろうか→)困難なんてことは全くない.
学外语有什么困难? - 白水社 中国語辞典
仕事に信用がないと,人は二度と君に頼むことはないだろう.
办事失信,别人不会再托付你了。 - 白水社 中国語辞典
一個人が集団を離れたなら,何事も成功しないだろう.
个人要是离开了集体,他就将一事无成。 - 白水社 中国語辞典
炎は跳びはねて,ろうそくの光はゆらゆら揺れ動いていた.
火焰跳跃着,烛光摇曳晃动。 - 白水社 中国語辞典
これを見て心を動かさない者は,冷血動物なんだろうか?
见此而不动心者,其惟冷血动物乎? - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をする時,常におおかたそうであろうと決めてかかる.
他做事常常想当然。 - 白水社 中国語辞典
でなければどうして会合に出ないのか,彼は恐らく知らないのだろう.
要不怎么不来开会呢,他大概不知道。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心中に心配事があるのだろう.
他今天不高兴,怕是心里有事吧。 - 白水社 中国語辞典
仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう.
如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。 - 白水社 中国語辞典
使用される字幕方法に応じて、トリガー・イベントは、場合ごとに変化するであろう。
依靠于所采用的隐蔽字幕方法,该触发事件可以为多种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたにたいへんご迷惑をかけまして,(どうして気が済むであろうか→)本当に申し訳ありません.
给你添了不少麻烦,叫我心里怎么过得去呢? - 白水社 中国語辞典
あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません.
给你添了不少麻烦,叫我怎么过意得去? - 白水社 中国語辞典
彼は今ごろになってもまだやって来ないが,汽車が遅れたのではないだろうか.
他到这个时候还不来,莫非火车晚了点。 - 白水社 中国語辞典
君,この眼鏡をかけてごらん,はっきり見えないという感じはなくなるだろう.
你戴这副眼镜试试,可能不感到眼花了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがもし努力して中国語を学習するなら,きっとより大きい進歩が生まれるだろう.
你要努力学习中文,一定会有更大的进步。 - 白水社 中国語辞典
彼は恐らく知らないのだろう,でなければ(どうして会合に出ないのか?→)会合に出るはずだ.
他大概不知道,要不怎么不来开会呢? - 白水社 中国語辞典
彼は2年間中国語を学んだのに,簡単な会話さえ聞き取れない,ということはないだろう!
他学了两年汉语,可是简单的会话也听不懂,那不至于吧! - 白水社 中国語辞典
是非会場までご足労頂き、ご高評を頂ければ幸いで御座います。
请一定要来到会场,如果能得到您的好评那是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
嫌な仕事もあるだろうし、付き合いもあるだろうし、人間関係で悩むことも多いなど、色んなしがらみがあるからです。
想必会有不喜欢的工作,也会有人情应酬,因为人际关系上的烦恼有很多等,有各种障碍。 - 中国語会話例文集
本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.
说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典
御足労をおかけして申し訳ありません。
劳驾您很抱歉。 - 中国語会話例文集
私は今後朗読に挑戦したい、翻訳だけでなく。
我今后想挑战朗诵,而不仅是翻译。 - 中国語会話例文集
最初は、どんな仕事でも大変苦労します。
最开始的时候,不管什么样的工作都很辛苦。 - 中国語会話例文集
太郎は週にどれくらい英語の授業をうけますか。
太郎每周上多少节英语课? - 中国語会話例文集
太郎はおじさんに英語を教わりました。
叔叔教了太郎英语。 - 中国語会話例文集
英単語を暗記するのに苦労した。
我辛苦地背了英语单词。 - 中国語会話例文集
それを老後の楽しみに取っておきます。
我把那个当做晚年的乐趣。 - 中国語会話例文集
あなたの可愛い努力に私は心動かされた。
看到你可爱的努力让我的心动摇了。 - 中国語会話例文集
彼は港湾労働者の仕事に就いた。
他从事过码头工的工作。 - 中国語会話例文集
太郎が英語を話せると思いますか?
你觉得太郎会讲英语吗? - 中国語会話例文集
太郎は花子に英語を教えてあげました。
太郎教了花子英语。 - 中国語会話例文集
太郎はおじさんに英語を教わりました。
太郎教了叔叔英语。 - 中国語会話例文集
山田太郎の電話番号を知っていますか?
你知道山田太郎的电话号码吗? - 中国語会話例文集
その老人は下顎腺の病気を患っている。
那个老人患有下颌腺的病症。 - 中国語会話例文集
老後が安定しているとは限らない。
晚年不一定能够一直安稳。 - 中国語会話例文集
老人は孫を連れて公園へ行きました。
老人带着孙子去了公园。 - 中国語会話例文集
事務所への御足労大変恐れ入ります。
劳驾您来事务所,真对不起。 - 中国語会話例文集
日本語があまりできなくて苦労した。
不太会说日语费劲了。 - 中国語会話例文集
太郎は最近中国に興味を持ち始めた。
太郎最近开始对中国产生兴趣了。 - 中国語会話例文集
御足労を頂き心より厚く御礼を申し上げます。
劳驾您来真的发自内心地表示感谢。 - 中国語会話例文集
老後に備えて毎月銀行に貯金をする。
为老了以后做准备而每月向银行存款。 - 中国語会話例文集
労働損失日数は合計100日近くに達した。
労働損失日数合计将近达到了100天。 - 中国語会話例文集
その後、太郎はプールで遊びました。
那之后,太郎在泳池里玩耍了。 - 中国語会話例文集
その後、太郎はプールに入りました。
那之后,太郎进了泳池。 - 中国語会話例文集
彼は広範な労働人民の愛護を受けた.
他受到广大劳动人民的爱护。 - 白水社 中国語辞典
(台湾の)シルバーシート.(中国では‘老弱病残孕专座’と言う.)
博爱座 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |