意味 | 例文 |
「ごんしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21006件
下向きリンク(DL)信号は、データ信号、制御信号及び基準信号(パイロット信号とも知られる)で構成される。
下行链路 (DL)信号由数据信号、控制信号以及参考信号 (亦称为导频信号 )组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
‘中国作家协会’;中国作家協会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)).
全国作协((略語)) - 白水社 中国語辞典
入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。
入社后被规定进行3个月的实习。 - 中国語会話例文集
彼は午前中用事があり,半日の休暇を申し出た.
他上午有事,请假半天。 - 白水社 中国語辞典
私は集合住宅内の1戸に住んでいる.
我家住了一个单元。 - 白水社 中国語辞典
新旧の中国の変化を対照する.
对比新旧中国的变化。 - 白水社 中国語辞典
仕事は高水準に照準を合わさなくてはならない.
工作要向高标准看齐。 - 白水社 中国語辞典
中国の選手は1か所に寄り,円を作った.
中国运动员靠拢在一起,围成一个圆孤。 - 白水社 中国語辞典
同年6月中国共産党に入党した.
同年六月加入了中国共产党。 - 白水社 中国語辞典
背番号5の選手はミドルシュートが確実である.
五号运动员中距离投篮非常稳。 - 白水社 中国語辞典
相談したい重要な事がある,重要な相談事がある.
有要事相商。 - 白水社 中国語辞典
比較器401は入力信号220aと正基準Vrefpを比較し、入力信号がVrefpを超えた時に、論理HI信号を出力する。
比较器 401将输入信号 220a与正参考 Vrefp进行比较,且在输入信号超过 Vrefp时输出逻辑 HI信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器402は入力信号220aと負基準Vrefnを比較し、入力信号がVrefnより小さい時に、論理HI信号を出力する。
比较器 402将输入信号 220a与负参考 Vrefn进行比较,且在输入信号小于 Vrefn时输出逻辑 HI信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
今英語を勉強中で少ししか話せません。
我现在正在学习英语,只会说一点。 - 中国語会話例文集
以上のリセット信号、行選択信号および転送信号の集合が、図9では、制御信号rとして示されている。
上述复位信号、行选择信号和传输信号的集合在图 9中被示为控制信号 r。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社は一般のご家庭への訪問販売は一切行っておりませんのでご注意下さい。
请注意本公司不进行一切上门兜售的行为。 - 中国語会話例文集
この直後には、最初の信号電荷は最終転送段32にある。
这样,最初的信号电荷存在于最终传输段 32内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。
确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集
ステップS202において、符号語解読部201は、入力された符号化データの符号語を解読し、関連情報を抽出する。
在步骤 S202中,码字解密部分 201对输入的编码数据的码字进行解密,并提取相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし本当に中国語を勉強したいなら、北京へ行くべきだ。
如果真想学中文的话,应该去北京。 - 中国語会話例文集
私たちは昨年の夏、そのキャンプ場で1週間過ごした。
我們去年夏天在那個露營區待了一周 - 中国語会話例文集
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
您订的商品将会使用缓冲包装进行发货。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日の午後、私の家へいらっしゃいませんか。
这周的星期天下午来我家吗? - 中国語会話例文集
注文品を発送したらすぐ再度ご連絡いたします。
发送订单物品之后会马上再跟你联系的。 - 中国語会話例文集
大衆を動員して,地主が田畑や生産量をごまかすのに反対する.
发动群众,反对地主瞒田瞒产。 - 白水社 中国語辞典
五四運動以後の新しい詩は,旧詩の繁雑な型を突き破った.
五四以来的新诗,突破了旧诗的清规戒律。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの仕事には専任者がいて主管している.
各项工作都有专人掌管。 - 白水社 中国語辞典
集合とデモに参加した人々は,10万人にも達した.
参加集会和游行的,有十万人之多。 - 白水社 中国語辞典
出産後に1年間育児休暇をとった。
我在生孩子之后拿到了一年的育儿假期。 - 中国語会話例文集
全学年で日本語の授業が必修だ。
所有年级日语课都是必修的。 - 中国語会話例文集
(炎帝と黄帝の子孫→)中華民族,中国人.
炎黄子孙 - 白水社 中国語辞典
言語は人類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である.
语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典
その後、受信した印刷データを印刷して処理を終了する。
之后,对接收到的打印数据进行打印并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】中心周波数の信号サンプルに基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。
图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、信号サンプルの中心周波数に基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。
图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16は、合成した結果(以下、「合成信号」という)を合成部18へ出力する。
处理部 16将合成后的结果 (以下,称为“合成信号”)输出至合成部 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合において、受信されたブロックはFEC符号語を表わし、そして、その符号語はロックされる。
在这种情况下,接收的块可以代表 FEC码字,之后会被锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集
暫定勤務時間は、毎週月曜と火曜の午前9時~午後3時、金曜の午後1時~午後5時です。
暂定的劳动时间是每周一和周二的上午9点到下午3点,星期五的下午1点到下午5点。 - 中国語会話例文集
すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。
已经购买了的客人可以免费试用安全强化版。 - 中国語会話例文集
送信側の信号結合部は、送信側の信号生成部によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路に供給する。
发送侧信号耦合部分将由发送侧信号生成部分生成的毫米波信号提供给毫米波信号发送线。 - 中国語 特許翻訳例文集
複合RF信号は直交位相受信器発振器信号とも混合されて被ダウンコンバート直交位相信号を生成する。
还混合复合 RF信号与 Q相接收器振荡器信号以产生经降频转换的正交相位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記合成信号を中間周波数(「IF」)に変換することをさらに含む、請求項1の方法。
4.如权利要求 1所述的方法,还包括: 将所述复合信号转换到中频 (“IF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の午前中までに必ず提出してください。
请务必在今天中午之前提交。 - 中国語会話例文集
クラクションがうるさくて、仕事に集中できない。
汽车喇叭吵得我不能专心工作。 - 中国語会話例文集
放課後に柔道の練習をしますか。
你放学后练习柔道吗? - 中国語会話例文集
彼らは合計して何十種かの計器を作った.
他们共计制造出几十种仪器。 - 白水社 中国語辞典
今日は中秋節で,都合よく私の誕生日である.
今天中秋节,恰好是我生日。 - 白水社 中国語辞典
大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。
在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集
中国男子バスケットボールチームは広州で練習試合に出る.
中国男篮在羊城热身。 - 白水社 中国語辞典
このPCM符号化後のオーディオ信号は、信号処理部33に入力される。
将经过 PCM编码的音频信号输入至信号处理单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |