意味 | 例文 |
「ご」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この信号処理部720は、そのデジタル信号を画像信号として信号出力線721に出力する。
信号处理部分 720将数字信号输出到信号输出线 721作为图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成信号(composite signal)100は、対象の信号(signal of interest)101、2つの隣接チャネル干渉源(adjacent channel interferers)102及び103の信号を含む。
复合信号 100包括所关注信号 101和两个相邻信道干扰信号 102和 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機装置200は、合成信号100を受信し、合成信号100を測定回路220へ供給するように構成されるアンテナ210を含む。
接收机装置 200包括天线 210,配置为接收复合信号 100以及将复合信号 100提供给测量电路 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、本処理から一旦抜ける。
之后,从本处理暂时跳出。 - 中国語 特許翻訳例文集
Ultra Mobile Broadbandプロトコルでは、F−PCCHは通常、8フレームごとに送信され、F−PQICHは16フレームごとに送信される。
在超移动宽带协议中,F-PCCH通常是每八个帧发送一次,而 F-PQICH是每 16个帧发送一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
Ultra Mobile Broadbandプロトコルでは、F−FOSICHは通常、フレームごとに送信され、F−IOTCHはフレームごとと同じ速さでブロードキャストすることができる。
在超移动宽带协议中,F-FOSICH通常在每帧中被广播,并且 F-IOTCH可以与每帧一样快地被广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタは、オリジナル信号と、フィルタされた復号信号との間の誤差を低減することによって設計される。
可通过减少原始信号与经解码的经滤波信号之间的误差来设计滤波程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信局部発振器27は発振信号を生成し、送信周波数合成器28は発振信号を調整してLO信号46を生成する。
发射本机振荡器 27产生振荡信号,且发射频率合成器 28调整振荡信号以产生 LO信号 46。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ54において、複合RF信号81はこれを受信器LO信号47と混合することによってダウンコンバートされる。
在步骤 54中,通过混合复合 RF信号 81与接收器 LO信号 47而将复合 RF信号 81降频转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ55において、複合RF信号81はまた、これを直交位相受信LO信号87と混合することによってダウンコンバートされる。
在步骤 55中,还通过混合复合 RF信号 81与正交相位接收 LO信号 87而将复合 RF信号 81降频转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
706−1,2 時空間符号化部;
706-1,2时空间编码单元; - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、全白画像160が複数の領域ごとに分割されず、全白画像160の画素ごとのRGBの輝度値が算出されてもよい。
但是,可以不将白图像 160分割成多个区,并且可以计算全白图像 160的每个像素的 R、G、B的亮度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
384ビット信号生成部21は、S1信号およびS2信号を、所定の0,1系列にマッピングし、384ビットの信号を生成する。
384位信号生成块 21将 S1和 S2信号映射为预定的 0-1序列以生成 384位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCDユニット36はその後にオフされる。
此后关闭 LCD单元 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップS50へ進む。
之后,进入步骤 S50。 - 中国語 特許翻訳例文集
該DSP120は、信号処理部122を備える。
DSP 120包括信号处理单元 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御信号CTLは、図1に示したような無線信号(例えば赤外線信号等)であってもよいが、有線信号であってもよい。
控制信号 CTL可以是如图 1所示的无线信号 (例如,红外信号等 )或者是有线信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調部230は、受信信号を復調し、復調後の受信信号を復号部240に出力する。
解调单元 230对接收信号进行解调,将解调后的接收信号输出到解码单元 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号部240は、自機宛の制御チャネル信号をサーチし、当該制御チャネル信号が見つかるまで復号処理を繰り返す。
解码单元 240搜索发往本装置的控制信道信号,重复进行解码处理直到发现该控制信道信号为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsecヘッダは暗号化されていない。
MACsec头部是未加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信モジュール408は、暗号化されているフレームを受信して、暗号化されているフレームが受信されるたびに整合信号を生成する。
接收模块 408接收经加密的帧,并在接收到每个经加密的帧时生成控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ通信回路31のn個の信号ノード対(信号ノードNP1,NN1からなる信号ノード対)は、n個の信号線対にそれぞれ接続される。
数据通信电路 31的n个信号节点对 (由信号节点 NP1、NN1构成的信号节点对 )与 n个信号线对分别连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号メトリック論理回路128は、復号ビデオデータ126とクロック信号118とに応答して、復号メトリック130を生成する。
解码量度逻辑电路 128响应于经解码视频数据 126且响应于时钟信号 118以产生解码量度 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
105、1001 ネットワーク相互接続装置
105、1001 网络相互连接装置 - 中国語 特許翻訳例文集
係数選択部37aは、誤差信号e_iに基づいて、更新後係数hu_iの中から適合係数hs_iを選択する(S231)。
系数选择单元 37a根据误差信号 e_i从更新后的系数 hu_i中选择适当系数 hs_i(S231)。 - 中国語 特許翻訳例文集
010 直交偏波信号発生器
010: 正交偏振信号发生器 - 中国語 特許翻訳例文集
015−1、015−2 駆動信号生成装置
015-1、015-2: 驱动信号生成装置 - 中国語 特許翻訳例文集
023 偏波合成処理装置
023: 偏振合成处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
各信号配線3には、各信号配線3に流れ出した電気信号を検出する信号検出回路105が接続されている。
用于检测从各条信号线 3流出的电信号的信号检测电路 105连接到信号线 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号検出回路105は、各信号配線3毎に、入力される電気信号を増幅する増幅回路を内蔵している。
信号检测电路 105包括对于各条信号线 3放大输入电信号的放大器电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
109 画像信号処理装置
109 图像信号处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
(補正信号が得られる原理)
[获得补偿信号的原理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
411 STB出力映像信号
411 STB输出影像信号 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送路結合部108は、送信側信号生成部110によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路9に送信する。
发送线耦合部分 108将由发送侧信号生成部分 110生成的毫米波信号发送到毫米波信号发送线 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送路結合部208は、ミリ波信号伝送路9からミリ波の信号を受信して受信側信号生成部220に出力する。
发送线耦合部分 208从毫米波信号发送线 9接收毫米波信号,并且输出毫米波信号到接收侧信号生成部分 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数変換部225は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変換して周波数変換後の信号を復調部226に供給する。
频率转换部分 225频率转换放大后的毫米波电信号,然后将频率转换后的信号提供到解调部分 226。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号生成部107は、LSI機能部104から入力された入力信号を信号処理してミリ波の信号を生成する。
信号生成部分 107通过使得从 LSI功能部分 104输入的输入信号经历信号处理来生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
[総合周波数特性との関係]
[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
符号化部104は、スケジューラ部101から通知された符号化情報に基づき、MAC多重されたデータ信号を符号化する。
编码部 104根据由调度部 101通知的编码信息,对 MAC复用后的数据信号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像生成部508が生成した合成画像の合成画像データは合成画像データ記憶部509に格納される。
合成图像生成部 508生成的合成图像的合成图像数据储存于合成图像数据存储部 509。 - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2006−22899号公報
专利文献 1: JP-2006-22899A - 中国語 特許翻訳例文集
その後、このルーチン700は、終了する。
此后,例程 700终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、このルーチン800は終了する。
此后,例程 800终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
[ゴミ補正処理の詳細(図8)]
[灰尘校正处理的详情 (图 8)] - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、測定信号MSは、直流電圧信号、又は電流信号、又は周波数信号として構成される。
例如,测量信号 MS被配置为直流电压信号、电流信号或频率信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、アンプ30の出力は、ミキサ34に供給され、ここで復調信号を混合され、サブ信号(L−R信号)に変換される。
另外,将放大器 30的输出提供给混频器 34,在此与解调信号进行混合而变换为副信号 (L-R信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号101〜105、108は図1と同じである。
符号 101~ 105、108与图 1相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号101、104、107は図1と同じである。
符号 101、104、107与图1相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理はS10200へ移される。
然后,处理移向 S10200。 - 中国語 特許翻訳例文集
S125後は,本処理を終了する。
S125之后,结束本处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |