「さいしょに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいしょにの意味・解説 > さいしょにに関連した中国語例文


「さいしょに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8863



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 177 178 次へ>

後であなたにその書類を送るので、もう少し待っていてください

我之后会把那个文件寄给你,所以请再稍等一下。 - 中国語会話例文集

あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください

请告诉我你什么时候发送了账单? - 中国語会話例文集

あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください

请告诉我你什么时候给我发送了订单。 - 中国語会話例文集

私にその振込先の支店名と住所を教えてください

请告诉我汇款分行的名称和地址。 - 中国語会話例文集

その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください

你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集

釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って処分してください

不要把鱼钩、装置扔在钓鱼场,请带回去处理。 - 中国語会話例文集

スミスさん、在留カードを役所に持参してください

史密斯先生,请带着在留卡来市政府。 - 中国語会話例文集

あなたの住所録に私のアドレスを加えてください

请在你的通讯录里加上我的地址。 - 中国語会話例文集

外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい

请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集

今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください

下次开始带商品来的话请不要出去。 - 中国語会話例文集


この説明書を読んで、インターネットに接続してください

读了这个说明书后,请连接到网络。 - 中国語会話例文集

役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください

请好好观赏演员豪华绚丽的衣服。 - 中国語会話例文集

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください

关于新的秘书,请务必雇用非常严谨的人。 - 中国語会話例文集

この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい

这次难以满足您的要求,请您谅解。 - 中国語会話例文集

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい

关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集

「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてください

请不要忘记“报连相(报告、联络、商量)”。 - 中国語会話例文集

まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい

请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。 - 中国語会話例文集

品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい

因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。 - 中国語会話例文集

「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい

请不要以“商品与设想不同”等理由退货。 - 中国語会話例文集

その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい

关于其他的回答,请参考附上的文件。 - 中国語会話例文集

気の合う方と一緒に英語のレッスンをスタートしてください

想和合得来的人一起去上英语课。 - 中国語会話例文集

どうぞお残りになって出来合いの食事をお召し上がりください

请你留下来吃个便饭。 - 白水社 中国語辞典

この2軒は訴えを起こして,裁判所に公正な裁判を求めた.

这两家打了官司,请求法院给予公正的裁判。 - 白水社 中国語辞典

なんだ小さい口をとがらせて,誰に意地を張っているんだ?

看你翘着小嘴巴,在向谁赌气呢? - 白水社 中国語辞典

文章は訳し終えたら,できるだけ早く私に送ってください

文章译好后,请尽快寄给我。 - 白水社 中国語辞典

何年何月に就職したかなどをはっきりお書きください

请把某年某月参加工作等写清楚。 - 白水社 中国語辞典

この裁判事件に対して,裁判所は明日判決を下す.

对这个案件,法院明日即将宣判。 - 白水社 中国語辞典

このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください

这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。 - 白水社 中国語辞典

この書類は裁判所に提出する前に、公証人による私文書認証を受ける必要がある。

在把这个资料提交到法院之前必须接受公证人的私人文件认证。 - 中国語会話例文集

添付図面を参照して、さまざまな実施形態を詳細に記述する。

将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線LAN接続確立の詳細については、図3および図4が参照される。

对于WLAN连接建立的细节,参考图 5和图 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、OLTにおけるONU登録の動作の詳細を説明する。

参照图 11,来说明 OLT中 ONU登录动作的详细情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。

在下文中参考图 12描述已知的串的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して、本発明の実施形態を詳細に説明する。

以下,参照附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、コンピュータシステムを示す図1を参照する。

首先参照图 1,其示出了一种计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、図5は、要約フローチャートであり、詳細は省略されている。

同样,图 5是概括流程图,并且省略了细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、移動検出部106b、106cの詳細については説明を省略する。

因此,省略关于移动检测部 106b、106c的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

復帰モード#3の復帰処理の詳細については、後述する。

稍后详细描述还原模式 #3的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。

稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態の処理のより詳細な図解が図7に与えられている。

图 7更详细地示出了一个实施方式的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】再生処理部による処理を説明するフローチャートである。

图 6是例示了再现处理单元所进行的处理的流程图; 并且 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3を用いて、図2のデータ処理部218の詳細説明を行う。

接着,参照图 3详细描述图 2中的数据处理单元 218。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。

这些另外的组件将在图 2的描述内详细解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの対処方法の詳細については後述する。

这里的应对方法的详细情况将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図4および図5を参照しながら詳細に説明する。

在下文中,将参照图 4和图 5详细地说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、参照信号予測部208の詳細については後述する。

参考信号预测部 208的具体内容在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して本発明の実施形態を詳細に説明する。

以下将参照附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照しながら本実施形態を詳細に説明する。

下面,参照附图详细说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

該干渉を回避するための方法は下記で詳細に議論される。

下文详细讨论用于避免干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長度決定処理の詳細については後述する。

后面将描述冗余设置处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 177 178 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS